-
1 limites
['lɪmətɪz]мн. от limes -
2 System of limites
எல்லை முறைமை -
3 metes, and, bounds
limites f -
4 fiducial limits
límites fiduciarios; límites fiduciales -
5 no evidence limits
limites sans nécessité de preuve (TT) -
6 limits of growth
-
7 limits of growth
-
8 Atterberg limits
limites d'Atterberg f plEnglish-French architecture and construction dictionary > Atterberg limits
-
9 Atterberg limits
límites de Atterberg m plEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > Atterberg limits
-
10 sector boundary
limites do setorEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > sector boundary
-
11 transfer limits
limites de transporte (Arty)English-Portuguese dictionary of military terminology > transfer limits
-
12 axle, group, weight, limits
limites f relatives au poids d'un ensemble d'essieuxEnglish-French legislative terms > axle, group, weight, limits
-
13 axle, unit, weight, limits
limites f relatives au poids d'unités d'essieuEnglish-French legislative terms > axle, unit, weight, limits
-
14 limit
'limit
1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) límite2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) límite
2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) limitar, restringir- limited
- limitless
limit1 n límitethe speed limit on motorways is 70 miles an hour el límite de velocidad en la autopista es de 70 millas por horalimit2 vb1. limitar / restringir2. reducirtr['lɪmɪt]1 límite nombre masculino1 limitar, restringir (to, a)■ you should limit yourself to three cigarettes a day no deberías fumar más de tres cigarrillos al día\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's the limit! familiar ¡eso es el colmo!to be off limits estar en zona prohibida (to, para)to know no limits no conocer límiteswithin limits dentro de ciertos límiteslimit ['lɪmət] vt: limitar, restringirlimit n1) maximum: límite m, máximo mspeed limit: límite de velocidad2) limits npl: límites mpl, confines mplcity limits: límites de la ciudad3)that's the limit! : ¡eso es el colmo!n.• acabóse s.m.• aledaño s.m.• colmo s.m.• frontera s.f.• linde s.m.• lindero s.m.• límite s.m.• raya s.f.• tope s.m.• término s.m.v.• acotar v.• apocar v.• circunscribir v.• coartar v.• limitar v.
I 'lɪmət, 'lɪmɪt1)a) c u ( boundary) límite mto be off limits — (esp AmE) estar* en zona prohibida
b) c u ( furthest extent)c) (no pl) (colloq) (in interj phrases)you're/that's the limit! — eres/es el colmo! (fam)
2) c u (restriction, maximum) límite mwhat's the (speed) limit? — ¿cuál es la velocidad máxima or el límite de velocidad?
to put a limit on something — poner* un límite a algo
II
transitive verb \<\<possibility/extent/number\>\> limitar; \<\<imports\>\> restringir*['lɪmɪt]to limit oneself TO something/-ING — limitarse a algo/+ inf
1. N1) (=cut-off point, furthest extent) límite mthere's a limit to what doctors can do in such cases — lo que pueden hacer los médicos en estos casos es limitado
•
to be at the limit of one's endurance — ya no poder más•
behaviour beyond the limits of acceptability — comportamiento m que va más allá de los límites de lo aceptable•
to know no limits — no tener límite(s)•
these establishments are off limits to ordinary citizens — los ciudadanos de a pie tienen prohibido el acceso a estos establecimientos•
that is outside the limits of my experience — eso va más allá de los límites de mi experiencia•
it is important that parents set limits for their children — es importante que los padres les pongan límites a sus hijos•
she tried my patience to the limit — puso mi paciencia a pruebacity 2., sky, stretch 2.•
it is true within limits — es verdad dentro de ciertos límites2) (=permitted maximum) límite mthere is no limit on or to the amount you can import — no existe un límite con respecto a la cantidad que se puede importar
•
one glass of wine's my limit — con un vaso de vino me basta y me sobraage 4., credit 3., speed, spending 2., time 3., weight 3.•
he was three times over the limit — (Aut) había ingerido tres veces más de la cantidad de alcohol permitida (para conducir)3)the limit: it's the limit! * — (=too much) ¡es el colmo!, ¡es demasiado!
he's the limit! — ¡es el colmo!, ¡es el no va más!
4) (Math) límite m2.VT [+ numbers, power, freedom] limitar; [+ spending] restringirare you limited as to time? — ¿tienes el tiempo limitado?
to limit o.s. to sth — limitarse a algo
* * *
I ['lɪmət, 'lɪmɪt]1)a) c u ( boundary) límite mto be off limits — (esp AmE) estar* en zona prohibida
b) c u ( furthest extent)c) (no pl) (colloq) (in interj phrases)you're/that's the limit! — eres/es el colmo! (fam)
2) c u (restriction, maximum) límite mwhat's the (speed) limit? — ¿cuál es la velocidad máxima or el límite de velocidad?
to put a limit on something — poner* un límite a algo
II
transitive verb \<\<possibility/extent/number\>\> limitar; \<\<imports\>\> restringir*to limit oneself TO something/-ING — limitarse a algo/+ inf
-
15 confines
noun plural (limits or boundaries: within the confines of the city.) límites, confinestr['kɒnfaɪnz]1 límites nombre masculino plural, confines nombre masculino pluralconfines ['kɑn.faɪnz] npl: límites mpl, confines mpln.pl.• confín s.m.'kɑːnfaɪnz, 'kɒnfaɪnzplural noun confines mpl, límites mpl['kɒnfaɪnz]NPL confines mpl, límites mpl* * *['kɑːnfaɪnz, 'kɒnfaɪnz]plural noun confines mpl, límites mpl -
16 bound
past tense, past participle; = bindbound1 adj atadobound2 adjto be bound to do something seguro que...bound3 n saltobound4 vb saltartr[baʊnd]1 (destined) destinado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bound for ir con destino, navegar con rumbo a- bound con rumbo a————————tr[baʊnd]1 (jump) salto, brinco1 saltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a bound de un salto, de un brincoto bound into entrar dando saltosto bound over saltar por encima de————————tr[baʊnd]past & past participle1→ link=bind bind{1 (tied) atado,-a2 (forced) obligado,-a3 (book) encuadernado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bound to ser seguro queto be duty bound to «+ inf» estar obligado,-a a + infto be bound by contract estar obligado,-a por contratoto be bound up in something estar absorbido,-a porto be bound up with something estar vinculado,-a con algo————————tr[baʊnd]1 (mark the boundary) delimitarbound ['baʊnd] vt: delimitar, rodearbound vileap: saltar, dar brincosbound adj1) obliged: obligado2) : encuadernado, empastadoa book bound in leather: un libro encuadernado en cuero3) determined: decidido, empeñado4)to be bound to : ser seguro que, tener que, no caber duda queit was bound to happen: tenía que suceder5)bound for : con rumbo abound for Chicago: con rumbo a Chicagoto be homeward bound: ir camino a casabound n1) limit: límite m2) leap: salto m, brinco mn.• salto s.m.• vuelo s.m.adj.• atado, -a adj.• encuadernado, -a adj.• ligado, -a adj.• obligado, -a adj.n.• brinco s.m.• confín s.m.• límite s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to bind")v.• limitar v.• saltar v.
I baʊnd2) ( jump) salto m, brinco m
II
1.
a) ( leap) saltarb) ( move) (+ adv compl)to bound in/out/away — entrar/salir*/irse* dando saltos
2.
vt \<\<area/country\>\> delimitar
III
IV
1)a) ( tied up) atado, amarrado (AmL exc RPl)my hands were bound — tenía las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas
b) ( obliged)to be bound by something (to + inf): you are still bound by your promise sigues estando obligado a cumplir lo que prometiste; they are bound by law to supply the goods están obligados por ley a suministrar los artículos; to be bound to + inf: he felt bound to tell his mother what had happened se sintió obligado a decirle a su madre lo que había sucedido; I'm duty/honor bound to tell you the truth es mi deber/obligación decirte la verdad; bound and determined — (AmE) empeñado
to be bound to + inf: it was bound to happen sooner or later tarde o temprano tenía que suceder; she's bound to be elected seguro que sale elegida; it was bound to go wrong no cabía duda de que iba a salir mal; they're up to no good, I'll be bound — (colloq & dated) estoy seguro de que están haciendo algo que no deben
3) ( headed) (pred)bound for: a ship bound for New York un barco con rumbo a Nueva York; the truck was bound for Italy — el camión iba rumbo a Italia
I [baʊnd]1.Nbounds (=limits) límite msingout of bounds — zona f prohibida
2.VT (gen passive) limitar, rodearon one side it is bounded by the park — por un lado limita or linda con el parque
II [baʊnd]1.N (=jump) salto mat a bound, in one bound — de un salto
2.VI [person, animal] saltar; [ball] (re)botar3.
III [baʊnd]1.PTPP of bind2. ADJ1) (=tied) [prisoner] atado2) (=sure)to be bound to: we are bound to win — seguro que ganamos, estamos seguros de ganar
he's bound to come — es seguro que vendrá, no puede dejar de venir
they'll regret it, I'll be bound — se arrepentirán de ello, estoy seguro
3) (=obliged) obligadoI'm bound to say that... — me siento obligado a decir que..., siento el deber de decir que...
honourI feel bound to tell you that... — me veo en la necesidad de decirte que...
IV
[baʊnd]ADJwhere are you bound (for)? — ¿adónde se dirige usted?
homewardbound for — [train, plane] con destino a; [ship, person] con rumbo a
* * *
I [baʊnd]2) ( jump) salto m, brinco m
II
1.
a) ( leap) saltarb) ( move) (+ adv compl)to bound in/out/away — entrar/salir*/irse* dando saltos
2.
vt \<\<area/country\>\> delimitar
III
IV
1)a) ( tied up) atado, amarrado (AmL exc RPl)my hands were bound — tenía las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas
b) ( obliged)to be bound by something (to + inf): you are still bound by your promise sigues estando obligado a cumplir lo que prometiste; they are bound by law to supply the goods están obligados por ley a suministrar los artículos; to be bound to + inf: he felt bound to tell his mother what had happened se sintió obligado a decirle a su madre lo que había sucedido; I'm duty/honor bound to tell you the truth es mi deber/obligación decirte la verdad; bound and determined — (AmE) empeñado
to be bound to + inf: it was bound to happen sooner or later tarde o temprano tenía que suceder; she's bound to be elected seguro que sale elegida; it was bound to go wrong no cabía duda de que iba a salir mal; they're up to no good, I'll be bound — (colloq & dated) estoy seguro de que están haciendo algo que no deben
3) ( headed) (pred)bound for: a ship bound for New York un barco con rumbo a Nueva York; the truck was bound for Italy — el camión iba rumbo a Italia
-
17 boundless
adjective (having no limit: boundless energy.) sin límites, ilimitadotr['baʊndləs]1 sin límites, ilimitado,-aboundless ['baʊndləs] adj: sin límites, infinitoadj.• desmedido, -a adj.• ilimitado, -a adj.'baʊndləs, 'baʊndlɪsadjective <love/patience> sin límites; < resources> ilimitado, inagotable; < universe> infinito['baʊndlɪs]ADJ (fig) ilimitado, sin límite* * *['baʊndləs, 'baʊndlɪs] -
18 limitless
adjective sin límitetr['lɪmɪtləs]1 ilimitado,-a, sin límiteslimitless ['lɪmətləs] adj: ilimitado, sin límitesadj.• desmedido, -a adj.• ilimitado, -a adj.• indefinido, -a adj.'lɪmətləs, 'lɪmɪtlɪsadjective ilimitado, sin límites['lɪmɪtlɪs]ADJ ilimitado, sin límites* * *['lɪmətləs, 'lɪmɪtlɪs]adjective ilimitado, sin límites -
19 precinct
'pri:siŋkt1) ((often in plural) the space surrounding a building etc (originally within walls or boundaries): the cathedral precincts.) recinto2) ((especially American) an administrative district: a police precinct.) distrito (policial); distrito/circunscripción (electoral)•tr['priːsɪŋkt]1 (of cathedral, hospital, etc) recinto2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (part of town) zona3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (police district) distrito policial; (election precinct) distrito electoral, circunscripción nombre femenino1 recinto m singprecinct ['pri:.sɪŋkt] n1) district: distrito m (policial, electoral, etc.)2) precincts nplpremises: recinto m, predio m, límites mpl (de una ciudad)n.• barrio s.m.• contornos s.m.pl.• distrito s.m.• distrito electoral s.m.• recinto s.m.'priːsɪŋkt1)a) ( delimited zone) (BrE)shopping precinct — centro m/zona f comercial
pedestrian precinct — zona f peatonal
b) (AmE) ( police district) distrito m policial; ( police station) comisaría fc) ( voting district) (AmE) distrito m electoral, circunscripción f2) precincts pl ( of city) límites mpl; (of cathedral, castle, hospital) recinto m, predio(s) m(pl) (esp AmL)['priːsɪŋkt]N1) (=area) recinto m ; (US) (Pol) distrito m electoral, circunscripción f ; (US) [of police] distrito m policialshopping precinct — centro m comercial
pedestrian precinct — zona f peatonal
2) precincts (=grounds, premises) límites mpl ; (=environs) alrededores mpl ; [of cathedral etc] recinto msing* * *['priːsɪŋkt]1)a) ( delimited zone) (BrE)shopping precinct — centro m/zona f comercial
pedestrian precinct — zona f peatonal
b) (AmE) ( police district) distrito m policial; ( police station) comisaría fc) ( voting district) (AmE) distrito m electoral, circunscripción f -
20 bound
I.bound1 [baʊnd]1. noun( = jump) bond m2. plural noun(gen pass) [+ country] borner[person] bondir• to bound in/away entrer/partir en bondissantII.bound2 [baʊnd]1. verbpast tense, past participle of bind2. adjectivea. attachéb. [book] relié• he's bound to say no ( = sure to) il dira sûrement non• you are not bound to do it ( = obliged) vous n'êtes pas obligé de le faire• where are you bound for? où allez-vous ?* * *[baʊnd] 1. 2.noun bond m3.in a bound, with one bound — d'un bond
bounds plural noun lit, fig limites fplto be out of bounds — [place] être interdit d'accès; Sport être hors du terrain
4.to be within/beyond the bounds of something — fig rester dans/dépasser les limites de quelque chose
1) ( certain)I am bound to say that... — je dois dire que...
3) [book] relié4) ( heading for)bound for — [person, bus, train] en route pour; [aeroplane] à destination de
5) ( connected)5.transitive verb ( border) borner6.bounded by — lit, fig borné par
intransitive verb bondir7.- bound combining form1) ( heading for)2) ( confined)fog-/strike-bound — immobilisé par le brouillard/la grève
См. также в других словарях:
limites — LIMITES. s. f. pl. Bornes qui divisent, qui separent un territoire, une province, un estat d avec un autre. Les montagnes, les rivieres sont les limites naturelles des pays. les limites d entre la France & l Espagne. estendre, reculer les limites … Dictionnaire de l'Académie française
limites — ● limites nom féminin pluriel Lignes déterminant les zones dont la balle ou le ballon ne doivent pas sortir et au delà desquelles ils ne sont plus considérés comme étant en jeu … Encyclopédie Universelle
limites — Les limites et bornes d une terre et pays, Fines, Limites. Petites bornes et limites, Modicae regiones orationis. Se contenir et limiter de son devoir, Regionibus officij se continere. Marquer certains limites, Circunscribere terram surculo … Thresor de la langue françoyse
limites — ribos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. boundaries; bounds; limits; ranges vok. Grenzen, f rus. пределы, m pranc. limites, f … Automatikos terminų žodynas
Limites De L'Europe — La définition des limites de l’Europe est sujet à controverse, la géographie physique ne la donnant pas immédiatement. En effet, le continent européen n’existe pas en tant qu’unité physique : il partage avec l Asie une seule plaque… … Wikipédia en Français
Limites de l'europe — La définition des limites de l’Europe est sujet à controverse, la géographie physique ne la donnant pas immédiatement. En effet, le continent européen n’existe pas en tant qu’unité physique : il partage avec l Asie une seule plaque… … Wikipédia en Français
Limites de l’Europe — Limites de l Europe La définition des limites de l’Europe est sujet à controverse, la géographie physique ne la donnant pas immédiatement. En effet, le continent européen n’existe pas en tant qu’unité physique : il partage avec l Asie une… … Wikipédia en Français
Limites De Référence — Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités … Wikipédia en Français
Limites de reference — Limites de référence Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités … Wikipédia en Français
Limites Inférieure Et Supérieure — Exemple de recherche de limites inférieure et supérieure. La suite xn est représentée en bleu. En analyse réelle, les limites inférieures et supérieures sont des outils d étude des suites de nombres réels. Une telle suite n est en général ni… … Wikipédia en Français
Limites inferieure et superieure — Limites inférieure et supérieure Exemple de recherche de limites inférieure et supérieure. La suite xn est représentée en bleu. En analyse réelle, les limites inférieures et supérieures sont des outils d étude des suites de nombres réels. Une… … Wikipédia en Français