Перевод: с английского на вьетнамский

с вьетнамского на английский

lying-in

  • 1 lying-in

    /'laiiɳ'in/ * tính từ - sinh đẻ =lying-in hospital+ nhà hộ sinh

    English-Vietnamese dictionary > lying-in

  • 2 lying

    v. Tab tom chev; tab tom dag
    n. Kev tab tom chev; kev tab tom dag

    English-Hmong dictionary > lying

  • 3 lying

    /'laiiɳ/ * danh từ - sự nói dối, thói nói dối * danh từ - sự nằm - nơi nằm, chỗ nằm

    English-Vietnamese dictionary > lying

  • 4 lying in

    /'laiiɳ'in/ * danh từ - sự sinh đẻ, sự ở cữ

    English-Vietnamese dictionary > lying in

  • 5 case

    /keis/ * danh từ - trường hợp, cảnh ngộ, hoàn cảnh, tình thế =in his case+ trong trường hợp của hắn ta =to be in a sad case+ ở trong một hoàn cảnh đáng buồn - (y học) trường hợp, ca =the worst cases were sent to the hospital+ các ca nặng đã được gửi đến bệnh viện =lying-down case+ trường hợp phải nằm =walking case+ trường hợp nhẹ có thể đi được - vụ; việc kiện, việc thưa kiện, kiện, việc tố tụng =to win one's case+ được kiện - (ngôn ngữ học) cách !in any case - trong bất cứ tình huống nào, bất kỳ sự việc xảy ra như thế nào !in case - nếu =in case I forget, please remind me of my promise+ nếu tôi có quên thì nhắc tôi về lời hứa của tôi nhé !in case of - trong trường hợp =in case of emergency+ trong trường hợp khẩn cấp !in the case of - đối với trường hợp của, về trường hợp của =in the case of X+ đối với X, về trường hợp của X !it is not the case - không phải như thế, không đúng như thế !to have a good case - có chứng cớ là mình đúng !to make out one's case - chứng tỏ là mình đúng !to put the case for somebody - bênh vực ai, bào chữa cho ai !put the case that - cứ cho rằng là, giả dụ !to state one's case - trình bày lý lẽ của mình * danh từ - hộp, hòm, ngăn, túi, vỏ (đồng hồ) - (ngành in) hộp chữ in (có từng ngăn) !lower case - chữ thường !upper case - chữ hoa * ngoại động từ - bao, bọc - bỏ vào hòm, bỏ vào bao, bỏ vào túi, bỏ vào bọc

    English-Vietnamese dictionary > case

  • 6 home

    /houm/ * danh từ - nhà, chỗ ở =to have neither hearth nor home+ không cửa không nhà =to be at home+ ở nhà =not at home+ không có nhà; không tiếp khách - nhà, gia đình, tổ ấm =there's no place like home+ không đâu bằng ở nhà mình =make yourself at home+ xin anh cứ tự nhiên như ở nhà =the pleasures of home+ thú vui gia đình - quê hương, tổ quốc, nơi chôn nhau cắt rún, nước nhà =an exile from home+ một người bị đày xa quê hương - chỗ sinh sống (sinh vật) - nhà (hộ sinh...), viện (cứu tế, dưỡng lão...), trại (mồ côi...) =convalescent home+ trại điều dưỡng =arphan's home+ trại mồ côi =lying in home+ nhà hộ sinh - đích (của một số trò chơi) !to be (feel) quite at home - cảm thấy hết sức thoải mái tự nhiên như ở nhà; không cảm thấy bị lạc lõng !to be quite at home on (in, with) a subject - thành thạo (thông thạo, quen thuộc, biết rõ) một vấn đề !a home from home - một nơi mình cảm thấy ấm cúng như gia đình mình !home is home, be it ever so homely - ta về ta tắm ao ta, dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn !one's last (long) home - nấm mồ, nơi an nghỉ cuối cùng * tính từ - (thuộc) gia đình, ở gia đình, ở nhà =home life+ đời sống gia đình =for home use+ để dùng trong nhà - (thuộc) nước nhà, ở trong nước, nội =Home Office+ bộ nội vụ =home trade+ bộ nội thương =home market+ thị trường trong nước - địa phương =a home team+ đội địa phương (đấu ở sân nhà với một đội ở nơi khác đến) - ở gần nhà !Home Counties - những hạt ở gần Luân-ddôn - trúng đích, trúng; (nghĩa bóng) chạm nọc =a question+ một câu hỏi trúng vào vấn đề =a home truth+ sự thật chua xót chạm nọc ai * phó từ - về nhà, trở về nhà, đến nhà, ở nhà =to go home+ về nhà =to see somebody home+ đưa ai về nhà =he is home+ anh ta đã về đến nhà; anh ta đã ở nhà - về nước, hồi hương, về quê hương =to send someone home+ cho ai hồi hương - trúng, trúng địch; (bóng) chạm nọc, trúng tim đen =to strike home+ đánh trúng đích, đánh trúng chỗ yếu; chạm đúng nọc - đến cùng =to drive a nail home+ đóng đinh sâu hẳn vào, đóng ngập đầu đinh !to bring charge (a crime) home to somebody - vạch tội của ai, tuyên bố ai có tội !to bring home to - (xem) bring !to come home - (xem) come !nothing to write home about - tầm thường, không có gì đặc biệt, không có gì hay ho thích thú * nội động từ - trở về nhà, trở về quê hương (người, chim bồ câu đưa thư...) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) có nhà, có gia đình * ngoại động từ - cho về nhà, cho hồi hương; đưa về nhà - tạo cho (ai...) một căn nhà, tạo một tổ ấm

    English-Vietnamese dictionary > home

  • 7 lie

    /lai/ * danh từ - sự nói dối, sự nói láo, sự nói điêu, sự dối trá; sự lừa dối, sự lừa gạt =to give someone the lie+ buộc tội ai là dối trá =a white lie+ lời nói dối vô tội - điều tin tưởng sai lầm; ước lệ sai lầm =to worship a lie+ sùng bái một cái sai lầm =to maintain a lie+ duy trì một ước lệ sai lầm !to act a lie - lừa dối bằng hành động !to give a lie to - chứng minh là sai; đập tan (luận điệu) * động từ - nói dối; lừa dối * nội động từ lay, lain - nằm, nằm nghỉ =the ship is lying at the port+ con tàu thả neo nằm ở bên cảng =the valley lies at our feet+ thung lũng nằm ở dưới chân chúng tôi - (pháp lý) được coi là hợp lệ, được coi là hợp pháp, được pháp luật chấp nhận =the appeal does not lie+ sự chống án không hợp lệ !to lie back - ngả mình (nghỉ ngơi) !to lie by - nằm bên, ở bên cạnh - để dự trữ, để dành dụm; để đó chưa dùng đến !to lie down - nằm nghỉ - chịu khuất phục !to lie in - sinh nở, ở cữ !to lie off - (hàng hải) nằm cách xa (bờ hoặc tàu khác) !to lie on (upon) - thuộc trách nhiệm (của ai) !to lie out - ngủ đêm ngoài trời !to lie over - hoãn !to lie under - chịu !to lie up - đi nằm nghỉ; nằm bẹp ở giường (trong phòng) (vì ốm) - rút về một nơi kín đáo; ở một nơi kín đáo - (hàng hải) về nằm ở xưởng sửa chữa; bị loại ra không dùng được nữa !to lie with - là việc của, là quyền của - ngủ với, ăn nằm với (ai) !to lie [heavy] at someone's heart - (xem) heart !to lie down under an insult - cam chịu lời chửi !to lie in one - trong phạm vi quyền lợi, trong phạm vi khả năng !to lie in wait for - (xem) wait !to lie on the bed one has made - (tục ngữ) mình làm mình chịu !to lie out of one's money - không được người ta trả tiền cho mình !to do all that lies in one's power - làm hết sức mình !to find out how the land lies - xem sự thể ra sao, xem tình hình ra sao !to know where one's interest lie - biết rõ lợi cho mình ở đâu * danh từ - tình hình, sự thể, sự tình, tình thế, cục diện; hướng - nơi ẩn (của thú, chim, cá...) !lie of the land - sự thể =I want to know the lie of the land+ tôi muốn biết sự thể ra sao

    English-Vietnamese dictionary > lie

  • 8 north

    /nɔ:θ/ * danh từ - hướng bắc, phương bắc, phía bắc =in the north+ ở phương bắc =to the north of+ ở phía bắc của - miền bắc - gió bấc * tính từ - bắc, bấc =the north pole+ Bắc cực =the north wind+ gió bấc =the North star+ sao Bắc đẩu * phó từ - về hướng bắc, ở phía bắc =going north+ đi về phía bắc =lying north+ ở phía bắc =north and south+ từ bắc chí nam

    English-Vietnamese dictionary > north

  • 9 refuge

    /'refju:dʤ/ * danh từ - nơi trốn tránh, nơi ẩn náu, nơi trú ẩn =to take refuge+ trốn tránh, ẩn náu =to seek refuge+ tìn nơi ẩn náu =to take refuge in lying+ phải dùng đến cách nói dối để mà lẩn tránh - (nghĩa bóng) nơi nương náu, nơi nương tựa =he is the refuge of the distressed+ anh ấy là nơi nương tựa của những người đau khổ khốn cùng - chỗ đứng tránh (cho những người đi bộ ở giữa ngã tư đường) * ngoại động từ - (từ hiếm,nghĩa hiếm) cho ẩn náu * nội động từ - (từ hiếm,nghĩa hiếm) tìm nơi ẩn náu, trốn tránh

    English-Vietnamese dictionary > refuge

  • 10 scorn

    /skɔ:n/ * danh từ - sự khinh bỉ, sự khinh miệt, sự khinh rẻ =to think scorn of somebody+ khinh bỉ người nào =to be laughed to scorn+ bị chế nhạo, bị coi khinh - đối tượng bị khinh bỉ * ngoại động từ - khinh bỉ, khinh miệt, coi khinh; không thêm =to scorn lying (a lie, to lie)+ không thèm nói dối

    English-Vietnamese dictionary > scorn

См. также в других словарях:

  • Lying — • As defined by St. Thomas Aquinas, a statement at variance with the mind Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Lying     Lying     † …   Catholic encyclopedia

  • Lying-in — is an old childbirth practice involving a woman resting in bed for a period of time before giving birth. Though the term is now usually defined as the condition of a woman in the process of giving birth, it previously referred to a period of bed… …   Wikipedia

  • Lying in — may refer to:*Lying in, an old childbirth practice *Lying in repose, the process of displaying a deceased person *Lying in state, the process of displaying a coffin …   Wikipedia

  • Lying — Ly ing, p. pr. & vb. n. of {Lie}, to be supported horizontally. [1913 Webster] {Lying panel} (Arch.), a panel in which the grain of the wood is horizontal. [R.] {Lying to} (Naut.), having the sails so disposed as to counteract each other. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lying to — Lying Ly ing, p. pr. & vb. n. of {Lie}, to be supported horizontally. [1913 Webster] {Lying panel} (Arch.), a panel in which the grain of the wood is horizontal. [R.] {Lying to} (Naut.), having the sails so disposed as to counteract each other.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lying — pres part of lie Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. lying I …   Law dictionary

  • Lying-in — Ly ing in , n. 1. The state attending, and consequent to, childbirth; confinement; as, a lying in hospital. [1913 Webster] 2. The act of bearing a child. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lying-in — [lī′iŋin′] n. confinement in childbirth adj. of or for childbirth [a lying in hospital] …   English World dictionary

  • Lying — Ly ing, p. pr. & vb. n. of {Lie}, to tell a falsehood. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lying — mendacious, untruthful, *dishonest, deceitful Analogous words: *false, wrong: deceptive, *misleading, delusive, delusory Antonyms: truthtelling Contrasted words: honest, just, *upright, conscientious, scrupulous, honorable: candid, * …   New Dictionary of Synonyms

  • lying — [adj] dishonest committing perjury, deceitful, deceptive, delusive, delusory, dissembling, dissimulating, double crossing*, doubledealing*, equivocating, false, falsifying, fibbing, guileful, inventing, mendacious, misleading, misrepresenting,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»