-
1 lut
-
2 lut
mзамазка; мастика -
3 lut
mзамазка; клей -
4 lut
сущ.общ. герметик, мастика, замазка, клей -
5 il déchira l'enveloppe et lut la lettre
Французско-русский универсальный словарь > il déchira l'enveloppe et lut la lettre
-
6 ses services lut ont acquériris notre reconnaissance
прил.общ. услуги, которыми он снискал нашу благодарностьФранцузско-русский универсальный словарь > ses services lut ont acquériris notre reconnaissance
-
7 et
1. conj1) одновременность иl'énorme charretée de foin oscillait devant eux et les quatre chevaux soulevaient de la poussière — огромный воз сена покачивался перед ними, и четвёрка лошадей поднимала пыль2) последовательность иla petite poussa un cri et le livre tomba — девочка вскрикнула, и книга упала3) причину и следствие и (поэтому)le père est malade et le départ est ajourné — отец болен, и (поэтому) отъезд откладывается4) противопоставление аil compte partir et ses enfants restent ici — он собирается уехать, а его дети остаются здесь2. conj1) перечисление и2) совместность сle frère et la sœur — брат с сестройvingt et un — двадцать одинtrois heures et quart — четверть четвёртого4) повествовательный инфинитив; см. il y a... et...••3. conj1) одновременность иil déchira l'enveloppe et lut la lettre — он разорвал конверт и прочёл письмо4. conj лог."и" ( знак конъюнкции)et/ou — "и/или" -
8 ça lui fait une belle jambe
(ça [или cela] lui fait une belle jambe)прост. ирон.1) хорош он (будет), хорошенькое делоCe sont deux livres. Ils ont appartenu, mi dit-elle, à son fils. Les voici. Monsieur Hinquel lut les titres. - Ça te fait une belle jambe! - ricana-t-il. (M. Piéchaud, Le Retour dans la nuit.) — - Тут две книги. - Она сказала мне, что это книги ее сына. - Вот они. - Господин Энкель прочитал названия книг. - Хорош ты, нечего сказать, - ядовито заметил он.
2) что ему в этом, какой от этого толкCatherine. - C'est ça qui vous fera une belle jambe, qu'Rovigo soit par terre, si vous êtes comme lui. (V. Sardou et E. Moreau, Madame Sans-Gêne.) — Катрин. - Что толку вам от того, что Ровиго шлепнется в лужу, если вместе с ним полетите и вы?
Le Commissaire. -... Enfin, mon brave homme, vous êtes un héros, quoi! Jean Guenille. - Ça ne me fait pas la jambe plus belle... monsieur le commissaire. (O. Mirbeau, Le Portefeuille.) — Комиссар. -... Да вы, дружище, просто герой! Жан Гений. - Но от этого мне не легче... господин комиссар...
Dictionnaire français-russe des idiomes > ça lui fait une belle jambe
-
9 coup de massue
(обыкн. употр. с гл. donner, frapper, etc.)1) ошеломляющий удар, катастрофа; разг. удар обухом по головеIl fut anéanti, quand il lut, en se rendant à son cours, l'article du "Grand Journal". Il n'avait pas prévu ce coup de massue. (R. Rolland, Les Amies.) — Оливье был уничтожен, когда однажды, по дороге на лекцию, прочитал статью о Кристофе в "Гран журналь". Для него это было точно обухом по голове.
- Ma mère était très robuste et j'espérais qu'elle résisterait à l'invasion du mal, mais les poumons avaient été trop gravement atteints et elle a succombé... Ç'a été pour moi un coup de massue. (A. Theuriet, Le refuge.) — - Моя мать была очень здоровой женщиной, и я надеялся, что она поборет болезнь. Но легкие были серьезно задеты, и она умерла. Это было для меня страшным ударом.
2) чрезмерно большая цена, большой счет -
10 en bonne forme
loc. adv.1) в порядке; в хорошем состоянииJe trouvais ma mère en bonne forme, ce soir-là. Elle avait fait l'effort de s'habiller et de se maquiller, au lieu de traîner comme d'habitude en peignoir et bigoudis. (J.-M. Roberts, Affaires étrangères.) — В тот вечер моя матушка выглядела лучше. Она постаралась приодеться и накраситься вместо того, чтобы расхаживать целый день в халате и бигуди.
2) юр. надлежащим образом оформленный (об акте, о документе)Mergy fit approcher un cavalier, et... il lut un ordre en bonne forme, enjoignant de par le roi au capitaine de Mergy de prêter main-forte à la garde bourgeoise. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Мержи подозвал одного из всадников и... прочел форменный приказ, предписывавший именем короля капитану де Мержи оказать вооруженную помощь городской гвардии.
Vous me donnerez des reconnaissances en bonne forme de l'argent que je dépenserai pour vous, et quand vous serez riche, vous me rendrez le tout. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — На деньги, которые я на вас истрачу, вы мне дадите надлежащим образом оформленные расписки и, когда разбогатеете, вернете мне все.
-
11 les aventures sont aux aventureux
prov.Dans la diligence il lut Froissart, se sentit parfaitement heureux et pensa avec contentement: "Les aventures sont aux aventureux". (A. Maurois, La vie de Disraeli.) — В дилижансе Дизраэли читал Фруассара, чувствуя себя вполне счастливым и с удовлетворением думал: "Счастье улыбается дерзновенным".
Dictionnaire français-russe des idiomes > les aventures sont aux aventureux
-
12 prêter main-forte
(prêter [или donner] main-forte)1) оказать вооруженную поддержку, послать отряд на помощьMergy fit approcher un cavalier, et... il lut un ordre en bonne forme, enjoignant de par le roi au capitaine de Mergy de prêter main-forte à la garde bourgeoise. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Мержи подозвал одного из всадников и... прочел форменный приказ, предписывавший именем короля капитану де Мержи оказать вооруженную помощь городской гвардии.
2) помогать, подсобитьComme elle avait des difficultés à soulever le couvercle du verre à moutarde il lui prêta main-forte et sortit de la cuisine. (M. Vianey, L'évidence du printemps.) — Так как Марианне трудно было открыть крышку горчичницы, Бруно пришел ей на помощь и вышел из кухни.
-
13 189
-
14 2652
-
15 6769
См. также в других словарях:
lut — lut … Dictionnaire des rimes
lût — lût … Dictionnaire des rimes
lut — [ lyt ] n. m. • v. 1500; « fange, boue » v. 1185; lat. lutum « boue, terre de potier » ♦ Techn. Enduit très résistant, durcissant par dessiccation, servant à boucher hermétiquement des vases, des chaudières (⇒ luter), ou à protéger des objets… … Encyclopédie Universelle
lut — (lut ) s. m. Enduit tenace qui sert à boucher un vase. Lut d amandes, lut fait avec le tourteau exprimé des amandes, qu on pulvérise, et qu on incorpore avec suffisante quantité de colle d amidon pour lui donner la consistance d une pâte… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lut — LUT, (rar) luturi, s.n. 1. Rocă sedimentară, galbenă sau cafenie, folosită în olărie, în construcţii şi în sculptură; argilă. ♢ Lut verde = argilă de culoare verde, folosită pentru tras brâie la casele ţărăneşti. ♢ expr. A fi ca lutul în mâna… … Dicționar Român
Luţ — Le Luţ Carte des rivières roumaines Caractéristiques … Wikipédia en Français
lut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. lucie, techn. {{/stl 8}}{{stl 7}} stop dwu lub więcej odpowiednio dobranych metali używany do lutowania; spoiwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lut miękki, twardy. Lut ołowianocynowy. Roztopić lut. <niem.>… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lut — LUT. s. m. Se prend parmi les Chymistes pour la matiere dont ils se servent pour boucher les vases qu ils mettent au feu. Faire un lut … Dictionnaire de l'Académie française
Lut — Lut, das polnische Loth, 32 auf ein polnisches Pfund (Funtow), 1 L.– 12,5 Grammes = 0,025 deutsches Zollpfund (also 40 auf 1 Zollpfund) … Pierer's Universal-Lexikon
Lut — Lut, Wüste, s. Kirman … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lût — Lût, unbewohnbare Salzwüste im S. der iran. Landsch. Chorassân, in den pers. Prov. Chorassân und Kerman … Kleines Konversations-Lexikon