-
1 льстить
1) ( лицемерно хвалить) adulare2) ( доставлять удовлетворение) lusingare, dare soddisfazione* * *1) несов. (сов. польстить) adulare vt, piaggiare vt2) lusingare vt* * *v1) gener. accarezzare, drusciare (+D), piacentare (+D), piaggiare (+D), stivale (кому-л.), strusciare (+D), adulare, blandire, dare del burro a (qd) (кому-л.), dare il sapone a (qd) (кому-л.), fare il bello bellino (кому-л.), lisciare il pelo a (qd) (кому-л.), lusingare, piaggellare (+D), sviolinare (+D)2) liter. incensare, insaponare (+D), leccare (+D), lisciare, lustrare (+D), strisciare (+D), (à qd) strisciarsi (+D), bruciare l'incenso3) jocul. ungere (+D) -
2 flatter
['flætə(r)] 1.1) (compliment) adulare, lusingare (on per)2.to flatter oneself — compiacersi, vantarsi ( on being di essere)
* * *['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) adulare, lusingare2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) abbellire3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) vantarsi, compiacersi•- flattery* * *['flætə(r)] 1.1) (compliment) adulare, lusingare (on per)2.to flatter oneself — compiacersi, vantarsi ( on being di essere)
-
3 massage
I ['mæsɑːʒ] [AE mə'sɑːʒ]nome massaggio m.II ['mæsɑːʒ] [AE mə'sɑːʒ]* * *1. verb(to treat (a person's body or part of it) by rubbing etc to ease and remove pain or stiffness: She massaged my sore back.) massaggiare2. noun((a) treatment by massaging: His ankle was treated by massage.) massaggio- masseur* * *massage /ˈmæsɑ:ʒ, USA məˈsɑ:ʒ/n.massaggio; to give sb. a massage, fare un massaggio a q.; to have a massage, farsi fare un massaggio; (med.) massage therapy, massoterapia; cura mediante massaggi● massage parlour, centro massaggi; (eufem.) bordello.(to) massage /ˈmæsɑ:ʒ, USA məˈsɑ:ʒ/v. t.* * *I ['mæsɑːʒ] [AE mə'sɑːʒ]nome massaggio m.II ['mæsɑːʒ] [AE mə'sɑːʒ] -
4 (to) soothe
(to) soothe /su:ð/v. t.1 calmare; lenire; consolare; mitigare; placare; attenuare: to soothe a frightened child, calmare un bambino spaventato; to soothe a pain, lenire un dzolore -
5 (to) soothe
(to) soothe /su:ð/v. t.1 calmare; lenire; consolare; mitigare; placare; attenuare: to soothe a frightened child, calmare un bambino spaventato; to soothe a pain, lenire un dzolore -
6 sweet-talk
I ['swiːttɔːk]nome colloq. lusinga f., sviolinata f.II ['swiːttɔːk]verbo transitivo colloq. lusingare, sviolinare* * *I ['swiːttɔːk]nome colloq. lusinga f., sviolinata f.II ['swiːttɔːk]verbo transitivo colloq. lusingare, sviolinare -
7 вводить в заблуждение
v1) gener. bleffare, bluffare, disorientare, illudere, lusingare (Non cercare di lusingarmi), mentire, mistificare2) liter. abbacinare, abbagliare, accecareUniversale dizionario russo-italiano > вводить в заблуждение
-
8 задабривать
-
9 ласкать
1) ( оказывать ласку) carezzare2) ( услаждать) blandire, carezzare, lusingare* * *несов. (сов. приласкать)1) (ac)carezzare vt, vezzeggiare vtласка́ть ребёнка — accarezzare un bambino
2) чем accarezzare vt, vagheggiare vt••ласка́ть себя надеждой уст. — cullare la speranza
ласка́ть слух — deliziare l'orecchio
* * *v1) gener. accarezzare, carezzare, coccolare, fare carezze, molcere, vezzeggiare2) obs. careggiare -
10 обманывать
см. обмануть* * *v1) gener. bluffare (òæ. bleffare), bleffare (òæ. bluffare), tergiversare, arcare, buscherare, carrucolare, defraudare, deliidere, frodare, impastocchiare, incalappiare, industriarsi, involgere, involvere, inzufolare, pigliare, ravviluppare, trastullare, turlupinare, adulare, affascinare, affattucchiare, affatturare, allucinare, avviluppare, bindolare, ciurmare, cucire a refe doppio, darla a bere a (qd) (кого-л.), essere in malafede, falseggiare, fognare (при продаже зерна и т.п.), fraudare, furfantare, furfanteggiare, gabbare, illudere, imbrogliare, imposturare, ingannare, lusingare, mostrar la luna nel pozzo, pascere di finocchi, raggirare, sedurre, truccare, truffare, uccellare, vender fumo, vender vesciche2) colloq. infinocchiare, bollare, corbellare (+A), imbubbolare3) obs. giuntare, soppiantare, appaltarsi con le parole, appiccar zane, forfare4) liter. attorniare, dondolare, frappare, impaniare, rigirare, trappolare, abbagliare, abbindolare, aggirare, allacciare, ammatassare, irretire5) econ. barattare -
11 обольщать
* * *v1) gener. adulare, affattucchiare, affatturare, imbonire, impigliare nelle lusinghe, lusingare, sedurre, tirare colle lusinghe2) liter. adescare, irretire, impaniare, inescare -
12 охаживать
-
13 прельщать
* * *v1) gener. impigliare nelle lusinghe, infatuare, lusingare2) liter. accivettare, adescare, inescare -
14 уговаривать
-
15 упрашивать
см. упросить* * *несов. Вpregare con insistenze; pregare e ripregareне заставить себя упра́шивать (дважды) — non farsi pregare (due volte)
* * *vgener. lusingare, ripregare, supplicare -
16 allure
[ə'lʊə(r)]nome attrattiva f., fascino m.* * *allure /əˈljʊə(r)/n. [uc]fascino; incanto; attrattiva.(to) allure /əˈljʊə(r)/v. t.allettare; lusingare; affascinare; sedurre.* * *[ə'lʊə(r)]nome attrattiva f., fascino m. -
17 bait
I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook]* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) esca2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) munire di esca* * *[beɪt]1. n(also), fig esca2. vt* * *bait /beɪt/n. [cu]1 ( pesca) esca: live bait, pesciolini (o vermi, ecc.) usati come esca; bait-casting, pesca con canna ed esca; to take the bait, abboccare2 (fig.) esca; lusinga; allettamento: to rise to (o to take) the bait, reagire come previsto; abboccare.(to) bait /beɪt/A v. t.2 (fig.) tormentare; stuzzicare; punzecchiare3 (fig.) lusingare; allettare4 (stor.) aizzare i cani contro (un animale innocuo o incatenato, per divertimento)B v. i.baitingn. [u]1 (stor.) l'aizzare cani contro un animale innocuo o incatenato ( per divertimento): bear-baiting, combattimento di cani contro un orso alla catena2 (fig.) scherno; irrisione.* * *I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook] -
18 (to) blandish
-
19 (to) flatter
(to) flatter /ˈflætə(r)/v. t.1 adulare2 lusingare: He was greatly flattered by the review of his novel, fu molto lusingato dalla recensione del suo romanzo3 far sembrare più bello; imbellire; ( di abito) donare: This photo flatters her, sembra più carina in questa foto; This dress does not flatter you, questo vestito non ti dona4 – to flatter oneself, illudersi: Don't flatter yourself that he will forgive you, non illuderti che lui ti perdoni5 – to flatter oneself, vantarsi; pensare con orgoglio: I flatter myself I'm an expert with computers, mi vanto di essere un esperto di computer. -
20 lure
I [lʊə(r)]1) (for birds) richiamo m.; (for fish) esca f.2) (attraction) allettamento m., esca f. (of per)II [lʊə(r)]verbo transitivo attirare ( into in)to lure sb. into doing sth. — indurre qcn. a fare qcs. con l'inganno
to lure sb. away from his studies — distogliere o distrarre qcn. dagli studi
* * *[luə] 1. noun(attraction; something very attractive or tempting: The lure of his mother's good cooking brought him back home.) richiamo, lusinga2. verb(to tempt or attract: The bright lights of the city lured him away from home.) richiamare, attrarre* * *[ljʊə(r)]1. n(decoy, bait) richiamo, esca, (fig: charm) attrazione f, lusinga2. vt* * *lure /lʊə(r)/n.6 [u] (leg.) adescamento.(to) lure /lʊə(r)/v. t.2 (fig.) adescare; allettare; attrarre; blandire; lusingare: He was lured on by false hopes, è stato allettato da fallaci speranze● to lure sb. away from st., allettare q. ad abbandonare qc. □ to lure sb. into doing st., convincere (con allettamenti o lusinghe) q. a fare qc.* * *I [lʊə(r)]1) (for birds) richiamo m.; (for fish) esca f.2) (attraction) allettamento m., esca f. (of per)II [lʊə(r)]verbo transitivo attirare ( into in)to lure sb. into doing sth. — indurre qcn. a fare qcs. con l'inganno
to lure sb. away from his studies — distogliere o distrarre qcn. dagli studi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lusingare — /luzin gare/ [der. di lusinga ] (io lusingo, tu lusinghi, ecc.). ■ v. tr. 1. [attirare con lusinghe: l. i propri spasimanti ] ▶◀ allettare, blandire, (non com.) zimbellare. ↑ adulare, incensare, (fam.) leccare, lisciare. 2. (estens.) [infondere… … Enciclopedia Italiana
lusingare — lu·sin·gà·re v.tr. 1a. CO attrarre e assecondare con lusinghe: lusingare i superiori, gli elettori | LE lusingare il sonno, conciliarlo: i venticelli, dibattendo l ali, | lusingavano il sonno de mortali (Tasso) Sinonimi: accarezzare, adulare,… … Dizionario italiano
lusingare — {{hw}}{{lusingare}}{{/hw}}A v. tr. (io lusingo , tu lusinghi ) 1 Allettare, illudere, blandire con lusinghe; SIN. Adulare. 2 Far piacere, soddisfare: le tue parole mi lusingano. B v. intr. pron. 1 (lett.) Illudersi. 2 Sperare, osare credere … Enciclopedia di italiano
lusingare — v. tr. 1. attrarre, sedurre, allettare, corteggiare □ adescare, accalappiare, blandire, adulare, accarezzare, lisciare, vezzeggiare □ fare sperare, illudere CONTR. deludere, disingannare, disilludere 2. (est.) dilettare, deliziare, soddisfare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accarezzare — ac·ca·rez·zà·re v.tr. (io accarézzo) AU 1. sfiorare con carezze: accarezzare un gatto, un bambino Sinonimi: carezzare. 2. estens., del vento, sfiorare, muovere lievemente: la brezza accarezzava le cime degli alberi Sinonimi: carezzare, lambire. 3 … Dizionario italiano
allusingare — al·lu·sin·gà·re v.tr. OB lusingare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di lusingare con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
lisciare — li·scià·re v.tr. CO 1a. rendere liscio, levigare: lisciare una superficie, l intonaco Sinonimi: levigare, limare, spianare. Contrari: irruvidire. 1b. pettinare, ravviare: lisciare la barba, i capelli Sinonimi: ravviare, riordinare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
tentare — v. tr. [lat. temptare e tentare (prob. due verbi di diversa origine, confusisi già in latino)] (io tènto, ecc.). 1. (lett.) [toccare leggermente: il mio duca mi tentò di costa, Dicendo: Parla tu... (Dante)] ▶◀ sfiorare, tastare. ⇑ toccare. 2.… … Enciclopedia Italiana
sedurre — v. tr. 1. irretire, adescare, corrompere, circuire, invischiare, prendere nella rete, insidiare, ingannare, raggirare, accalappiare (fig.) □ (est.) disonorare 2. (est.) attrarre, avvincere, affascinare, allettare, ammaliare, magnetizzare (fig.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strisciare — A v. tr. 1. sfregare, graffiare, sfregiare □ strofinare, stropicciare, strusciare 2. toccare appena, sfiorare, rasentare, passare rasente CONTR. colpire, urtare 3. (a carte) lisciare CONTR. bussare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
adulare — a·du·là·re v.tr. (io àdulo, adùlo) CO lodare eccessivamente per compiacenza o interesse: i suoi sottoposti lo adulavano senza ritegno; anche fig.: esaltare eccessivamente determinate caratteristiche positive, far più bello: questo ritratto ti… … Dizionario italiano