-
1 lure
luə 1. noun(attraction; something very attractive or tempting: The lure of his mother's good cooking brought him back home.) agn, lokkemat, tiltrekningskraft2. verb(to tempt or attract: The bright lights of the city lured him away from home.) lure, lokkelokke--------lokkemat--------åteIsubst. \/ljʊə\/, \/lʊə\/1) ( også overført) lokkemat, agn, åte2) ( fiske) drag3) ( fiske) bete, agn, agnfisk4) ( ved jakt med falk) lokkefugl, bulvan, lokkedue5) tiltrekningskraft, fristelse, forlokkende sjarm6) ( veddeløp) harelures forførelseskunsterIIverb \/ljʊə\/, \/lʊə\/lokke, lurelure away lokke bortlure into lokke inn i, lure inn i -
2 გაბრიყვება
lure -
3 подглядывать
lure, titte -
4 подслушивать
lure, lytte -
5 გამოტყუება
lure, narre -
6 მოტყუება
lure; bedra; bedrag -
7 sneak
sni:k 1. verb1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) snike, liste seg, luske2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) nappe, rappe2. noun(a mean, deceitful person, especially a telltale.) sladrehank- sneakers- sneaking
- sneaky
- sneakinessluske--------snikeIsubst. \/sniːk\/1) lusking, sniking, smyging, det å luske seg vekk, det å snike seg vekk2) snik, luskepetter3) (i skolevesen, slang) sladderhank4) (amer., flertall, sneaks) joggesko, tøysko, turnsko5) ( cricket) markstrykeron the sneak i hemmelighetII1) liste, snike, smyge (seg), lure2) (i skolevesen, slang) sladre3) snike seg til, lure seg tilsneak away lure seg unnasneak (up)on lure seg innpå, snike seg innpåsneak out of something lure\/snike seg ut av\/fra noeIIIadj. \/sniːk\/snik-, overraskelses-sneak raid ( militærvesen) overraskelsesangrep -
8 beguile
bi'ɡæil1) (to occupy (time) pleasantly: He beguiled the time with gardening.) fordrive, korte ned2) (to charm or amuse (a person): She beguiled the children with stories.) lokke, forlede; fordrive tida for•- beguilinglyverb \/bɪˈɡaɪl\/1) lure, narre, forlede2) lokke, forføre, friste3) ( om tid) forkorte, fordrivebeguile somebody into doing something lure noen til å gjøre noebeguile somebody of something lure noen for noe, lure noe av noen -
9 con
kon 1. past tense, past participle - conned; verb(to trick or persuade dishonestly: He conned her into giving him money.) narre, lure, lokke, svindle2. noun(a dishonest trick.) svindel, bondefangeri- con manlure--------snyteIsubst. \/kɒn\/(forkortelse for conveniance) bekvemmelighet• all modern cons, all mod consIIsubst. \/kɒn\/1) (forkortelse for convict) straffange2) forbryterIIIsubst. \/kɒn\/slang, forkortelse for confidence i confidence game, confidence man og confidence trick) seIVsubst. \/kɒn\/forkortelse for contrapro and con for og imotVverb \/kɒn\/1) ( også con over) lese, studere2) ( også con by heart) lese på, lære utenat, puggecon thanks yte takkVIverb \/kɒn\/ eller conn( sjøfart) styre (fartøy)VIIverb \/kɒn\/( slang) lure, narre, snyte, svindle, ta ved nesen, lokkecon somebody into doing something narre noen til å gjøre noecon something out of somebody lure noe av noen -
10 do
du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gjøre6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gjøre, fullføre7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske, rydde8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok, holde, passe, gjøre seg9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbeide med, ta seg av, studere10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) greie seg, klare seg11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne, sette i stand12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gjøre, handle, opptre13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsake15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) gjøre, bese2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) tilstelning, fest- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing withgjøre--------lage--------utføreI( hverdagslig)1) ( mest britisk) fest, selskap2) (barnespråk, hverdagslig) bæsj3) (amer., hverdagslig, også 'do, kort for hairdo) frisyre, hårfasong4) ( militærvesen) aksjon5) (britisk, gammeldags) bedrageri, svindel, narrestrekdo's and don'ts regler for hva man bør og ikke bør gjøre, råd og advarslerfair dos\/do's like for like, rett skal være rettmake a do of something (austr.) få noe til å lykkes, få noe til å klaffeIIsubst. \/dəʊ\/ eller doh( musikk) doIII \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) gjøre• do as you're told!• what am I to do?• oh, do!(bare) gjør det, du!• please, do!for all del, (bare) gjør det!2) gjøre, prestere, yte, utrette, utføre3) ( om tilvirkning) lage, male, tegne, skrive, fremstille, ta4) klare, få til, lykkes i, greievis meg hva du kan \/ hvis meg hva du duger tildenne gangen klarte jeg det \/ denne gangen lyktes jeg5) ( om arbeidsoppgave) gjøre, lage, klare, ordne, gjøre i stand, sette i stand, ta seg av, ta hånd om, stå for• who did the drying-up?• first I'll do the stockings, and then I'll do the windowsførst skal jeg stoppe strømper, og så skal jeg pusse vinduenejeg tok oppvasken \/ jeg vasket opp• I'll do you next, sir6) (om yrke, hobby eller studium) vie seg til, sysle med, arbeide med, arbeide på, gjøre, holde på med, studere, lese• what are you doing?7) arrangere8) ( matlaging) anrette, lage til, tilberede, koke, steke9) (om skuespill, opera eller rolle) oppføre, spille10) (om hastighet, distanse e.l.) tilbakelegge, gå, kjøre, løpe, gjøre (hverdagslig)11) (hverdagslig, om turist e.l.) se, bese, gjøre12) løse, klare, legge13) (hverdagslig, om fengselsstraff) sone, sitte inne14) ( hverdagslig) lure, narre, svindle, snyte16) ( hverdagslig) gi kost og losji til, ha kost og losji17) greie seg, klare seg• how is he doing at school?• how are you doing?hvordan går det? \/ hvordan har du det?18) ( om noe som er tilstrekkelig eller akseptabelt) være nok, greie seg, klare seg, passe, gå andet er bra \/det holder \/ det klarer segnå klarer det seg \/ nå får det være nok \/ nå kan du holde oppdet går ikke \/ det duger ikke19) (slang, om narkotika) gå på, bruke20) ( hverdagslig) ta knekken påbe doing holde på med, være opptatt med, foreta seg, ha fore• are you doing anything tonight?foregå, hende, skjebe doing well gjøre det bra være på bedringens veibe done for være ferdig, være fortapt, være solgt, være i alvorlige vanskeligheterhan er ferdig \/ han er solgt \/ han er fortaptbe done in være utmattet, være utkjørt, være helt ferdig, være drept (slang)be done up være utkjørt, være helt ferdigbe done up in være kledd i, være iførtbe\/have done with være over, være et avsluttet kapittel, være ute av verdenla oss få en slutt på det \/ vi må få saken ut av verdenbe hard done by bli dårlig behandletbe up and doing være i full vigør, være i full virksomhetdo a freeze ( slang) fryse seg fordervetdo and die kjempe og falledo a slow burn ( slang) være rødglødende av sinnedo as you would be done by gjør mot andre som du vil at de skal gjøre mot degdo away with avskaffe, bli kvitt, kvitte seg med ta livet av, avlive, rydde av veiendo by behandle• do well by my cat!do down ( hverdagslig) lure, snyte, ta ved nesen rakke ned på, tråkke på, svertedo for duge til, passe som( hverdagslig) stelle huset forfå tak i• how will you do for water?ta knekken på, kverke, myrde, drepe, gjøre av meddo fractions ( matematikk) regne med brøkdo in ( slang) kverke, drepe, gjøre det av med ta knekken på, knekke, ruinere lure, snyte, ta ved nesendo into oversette til, gjøre tildet gjorde utslaget \/ det gjorde susendo one's best gjøre sitt beste, gjøre seg umakdo one's duty gjøre sin pliktdo oneself in ta livet av segdo oneself well være glad i å leve, nyte livetdo or die seire elle dø, vinne eller forsvinne, klare seg eller gå underdo out rydde opp, sette i stand, male (og tapetsere)do over ( hverdagslig) pusse opp, gjøre om jule opp, banke opp, overfalle og rane (spesielt amer.) gjøre om igjendo somebody a favour gjøre noen en tjenestedo somebody credit\/honour gjøre noen æredo somebody out of something lure noen for noe, snyte noen for noedo something for someone gjøre noe for noen, hjelpe noen med noe• what can I do for you?hva kan jeg hjelpe deg med? \/ kan jeg hjelpe deg med noe?do something in ( hverdagslig) skade, såredo something twice se ➢ twicedo the backstroke svømme ryggdo time ( om fengselsstraff) sitte innedo to death ta livet avdo to others as you would have them do to you gjør mot andre som du vil at de skal gjøre imot deg, vær mot andre som du vil at de skal være med degdo up gjøre i stand, sette i stand, reparere gjøre om, pusse opppakke innknappe, hekte, kneppe igjen( hverdagslig) ruineredo up one's face sminke segdo up one's hair sette opp håretdo well trives, ha det braklare seg godthun klarer seg bra \/ det går bra for hennedo well by somebody behandle noen pentdo well for oneself gjøre det godtdet går veldig bra for ham \/ han gjør det godt \/ han klarer seg brado well to do something eller do wisely to do something gjøre klokt i å gjøre noedo with gjøre med• what am I to do with him?(kunne) klare seg med, greie seg med, trenge, behøve, tenke segdo with oneself foreta seg, sysselsette seg medvære fra segdo without klare seg uten, unnværevi er bare glad til om vi slipper streiker \/ vi greier oss godt uten streikereasy does it rolig nå, ta det roligfree to do something fri til å gjøre noehave to do with ha å gjøre med, angådet har ingenting med deg å gjøre \/ det angår ikke deghow do you do? ( ved presentasjon) god dag, hvordan står det til?, hvordan har du det?make do with greie seg med, klare seg medmake it do! ( også) det får holde!, det får være nok!make something do få noe til å holde, klare seg med noenothing doing! ( hverdagslig) ikke prøv deg!, aldri i livet!so said, so done se ➢ say, 2when (after) all is said and done se ➢ say, 2IVhjelpeverb \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) i spørsmål og negative setninger• do you know him?• so you want to be a doctor, do you?så du vil altså bli lege, du?• you saw it, didn't you?du så det, ikke sant?• did you like it?• do I get off here?• doesn't he know it?• don't go!2) ved henvisning tilbake til et tidligere nevnt verb• he didn't go, nor did Ihan gikk ikke, og det gjorde ikke jeg heller3) forsterkendejeg skulle virkelig ønske jeg kunne hjelpe deg \/ om jeg bare kunne hjelpe deghan lovte at han skulle komme, og det gjorde han også• I did see him, but...jeg så ham nok, men...• do come!for all del, bare kom! \/ kom nå!4) i setninger innledet med nektende eller forsterkende adverb -
11 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) dytte, puffe, skubbe til2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) skynde på, mase (på)3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) svindle4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) selge narkotika; svindle5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) trekke på gata2. noun(quick and busy activity.) liv og røre, futt, tæl- hustlerdytte--------skubbeIsubst. \/ˈhʌsl\/1) dytting, puffing, skubbing2) ( slang) svindel, bløff, tilfelle av bondefangeri3) (amer., hverdagslig) futt, fart, tæl, krutt, kraftdet er ikke noe fart i dem, det er ikke noe tæl i dem4) mas, trengsel, travelhetget a hustle on sett opp farten, rask påhustle and bustle liv og røre, kjas og masIIverb \/ˈhʌsl\/1) dytte til, skubbe til, dulte til, puffe til2) skynde på, jage, skysse3) mase på, presse, sette fart påjeg liker ikke å bli mast på, jeg liker ikke å bli presset4) fremskynde, forsere, påskyndepåskynde arbeidet, forsere arbeidet5) ( slang) lure, svindle, drive bondefangeriikke prøv å lure meg, ikke prøv å svindle meg6) ( slang) lure til seg, tilrane seg, svindle til seg7) skynde seg frem, sette opp farten, skynde seg8) tigge, be om penger fra9) skaffe kunder, drive salg (særlig ved aggressiv salgsteknikk)10) (særlig amer. slang) forklaring: skaffe seg penger på uærlig eller ulovlig vis, f.eks. stjele, trekke på gaten, lange narkotika, spille hasardhustle against someone presse seg mot noenhustle somebody out of something lure noe fra noen, svindle noen for noehustle someone into (doing) something presse noen til å gjøre noe raskt, få noen til å få opp farten med noe, mase på noen om noehustle through something presse seg gjennom noe, albue seg frem gjennom noe, trenge seg frem gjennom noe -
12 shuffle
1. verb1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) subbe, slepe med føttene; trippe2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) stokke kort2. noun(an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) subbing; tripping; blandingblande--------snikeIsubst. \/ˈʃʌfl\/1) sleping, subbing (med føttene), slepende gange2) forklaring: dans med glide- og slepetrinn3) ( kortspill) stokking, blanding, tur til å blande4) ( overført) omflytting, ommøblering5) røre, virvar6) krumspring, utflukt, knepbe\/get lost in the shuffle (amer., hverdagslig) bli borte i mengdenIIverb \/ˈʃʌfl\/1) slepe (med), subbe (med)• do you shuffle with your feet?2) (stå og) trippe3) forklaring: danse med glidende eller slepende trinn4) ( kortspill) blande, stokke5) ( overført) komme med utflukter, gjøre krumspring, lure, luske6) ( overført) flytte om, ommøblere, blande7) skubbe, dytte, skyve, slenge, putte, smugle8) lureshuffle away ( overført) lure unnashuffle off kaste av seg, slenge fra seg, kvitte seg med, skyve overlure seg unna, frigjøre seg fra subbe av gårdeshuffle off this mortail coil ( hverdagslig) krepere, gå hedenshuffle on kaste på segshuffle out of ( om vanskelig situasjon) krangle seg ut av, komme seg ut avshuffle the cards stokke kortene ( overført) legge om taktikkenshuffle through fare gjennom, slurve medshuffle up\/together raske sammen -
13 steal
sti:lpast tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) stjele, rane til seg2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) kaste et stjålent blikk på3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) lure/liste/snike segIsubst. \/stiːl\/1) ( hverdagslig) godt kjøp, røverkjøp, funn, noe man har fått til spottpris2) (mest amer.) tyveri3) tyvegods, noe som er stjålet4) ( politikk) list5) ( politikk) kuppII1) stjele, rane til seg, lure seg til2) smugle, liste, lure, slippe, smette3) smyge seg, liste\/lure seg4) ( basketball) vinne ballen, snappe ballensteal a glance at somebody\/something kaste et stjålent blikk på noe(n)steal a march on skaffe seg et forsprang\/fordel fremfor, overliste i smugsteal away slippe unna, smette unna\/bortsteal someone's heart ( overført) stjele noens hjertesteal someone's thunder ta ordet ut av munnen på noen, bruke noens ideer, komme noen i forkjøpet (med å si noe) -
14 trick
trik 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) knep, triks, kjeltringstrek2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) tryllekunst, kunststykke2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) jukse-, lure-- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat!bedra--------illusjon--------knep--------list--------lure--------spøk--------vitsIsubst. \/trɪk\/1) knep, list2) påfunn, puss, pek, (skøyer)strek, ablegøye(r)3) kunst(er), kunstgrep, kunststykke, trikk, triks, illusjon4) juks, bedrag, lureri5) (sær)egenhet, særhet, (u)vane6) ( kortspill) stikk7) ( sjøfart) tørn, vakten tørn ved roret \/ en rortørn8) (arbeids)skift9) (amer. hverdagslig) jente, skreppe, kjei10) (spesielt amer. slang) horekunde11) (spesielt amer. slang) innbrudd, tyveria dirty trick (et) sjofelt knep, (en) kjeltringstrek, (et) sjofelt pekdo the trick eller turn the tricks gjøre susen, gjøre utslaget, gjøre nyttenget the trick of something eller learn the trick of something få taket på noehow's tricks? ( hverdagslig) hvordan står det til?, hvordan går det?a knavish trick en kjeltringstrekknow a trick or two ikke være tapt bak en vogn, kunne mer enn sitt fadervårknow a trick worth two of something kunne\/vite noe som er verdt mer enn noea nasty trick et sjofelt peknever miss a trick ha øynene med seg, kunne alle knepthe oldest trick in the book forklaring: et knep som er så banalisert og ofte brukt at det ikke lurer noenpick up a trick from someone lære en kunst av noen, lære et knep av noenplay someone a trick eller play a trick on someone spille noen et pussplay tricks with holde på med, fingre med• who's been playing tricks with my tools?trick of vision synsbedragtrick or treat (amer. hverdagslig) forklaring: allehelgensskikk hvor barn truer folk med skøyerstreker hvis de ikke får litt godteritricks påfunn, unnskyldninger, utflukterthe tricks of the trade forretningsknep, knep som hører bransjen til hemmeligheten (med det hele)trick someone a trick holde leven med noenbe up to every trick kunne alle knep\/triksbe up to one's old tricks være på ferdebe up to some tricks ha noe fore, være ute med fantestrekerIIverb \/trɪk\/1) lure, narre2) jukse, snyte3) bruke list\/knep, trikse4) (slang, vulgært) knulletrick someone into doing something lure noen til å gjøre noetrick someone out of something snyte noen for noetrick with skøye med, leke med -
15 worm
wə:m 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) mark2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) sno/åle seg, snike2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) lirke/lure noe ut av enmark--------ormIsubst. \/wɜːm\/1) ( hverdagslig) mark, ormleddormrundorm, nematode (vitenskapelig)flatorm5) larve6) (små)kryp7) ( overført) (menneske)kryp, utøy, stakkar8) ( slang) politimann9) ( ofte i flertall) invollsorm, mark i magen12) mani, lidenskap, orm13) Arkimedes' skruecan of worms se ➢ can, 1even a worm will turn det finnes grenser for tålmodighetrise to a\/the worm ( om fisk) nappe (på mark)the worm of... noe som nagerIIverb \/wɜːm\/1) orme seg, åle seg, krype2) lokke, lure3) kurere for mark4) rense planter for mark5) ( teknikk) lage gjenger (på skruer e.l.)6) lete etter markworm in sno\/snike seg innworm into skaffe seg adgang tilinnynde seg hosworm out of sno seg ut avworm somebody out utmanøvrere noenworm something out of somebody\/something lure noe ut av noen\/noe, lure noe fra noen\/noe -
16 bamboozle
bæm'bu:zl(to confuse completely: The motorist was completely bamboozled by the road-signs.) narre, føre bak lyset, forvirreverb \/bæmˈbuːzl\/ ( hverdagslig)1) lure, bedra2) forvirrebamboozle somebody into something lure noen til noebamboozle something out of somebody lure noe ut av noen -
17 chicane
Isubst. \/ʃɪˈkeɪn\/, \/tʃɪˈkeɪn\/1) spissfindighet, knep, (lov)forvrenging2) ( kortspill) chikane3) ( motor- eller hestesport) hinderIIverb \/ʃɪˈkeɪn\/, \/tʃɪˈkeɪn\/1) være spissfindig, drive med lureri, være kranglevoren2) lurechicane somebody into lure noen tilchicane somebody out of something lure noe fra noen -
18 cozen
verb \/ˈkʌzn\/( litterært eller gammeldags) bedra, lure, narre, snytecozen someone into doing something lure noen til å gjøre noecozen someone out of something lure noe fra noen -
19 delude
di'lu:d(to deceive or mislead (usually without actually telling lies): She deluded herself into thinking he cared for her.) føre bak lyset, lyve for (seg selv)- delusionnarreverb \/dɪˈluːd\/, \/dɪˈljuːd\/lure, narre, forlede, villede, føre bak lysetdelude into narre til ådelude oneself bedra seg selv, lure seg selv, lage seg illusjonerdelude oneself into the belief that... lure seg selv til å tro at... -
20 finesse
fines(cleverness and skill in dealing with a situation etc: She managed that situation with great finesse.) behendighet, listighetIsubst. \/fɪˈnes\/1) raffinement, finesse, eleganse2) takt, diplomati3) fiffighet, sluhet, list4) ( kortspill) finesse, fiska piece of finesse et knepIIverb \/fɪˈnes\/1) bruke list, oppnå med list, manøvrere, lure, lirke2) ( kortspill) spille ut en finesse, fiskefinesse one's way through liste seg gjennom unnvike med finesse, lure med finesse, manøvrere seg unnafinesse somebody lure noen
См. также в других словарях:
lure — [lʊə, ljʊə ǁ lʊr] verb [transitive] to attract customers, workers, money etc from another company or place, especially by making a product, service, or job sound very exciting, profitable etc: • Even with Oscar nominations to lure audiences, the… … Financial and business terms
lure# — lure n Lure, bait, decoy, snare, trap all denote something that leads an animal or a person into a particular place or situation from which escape is difficult. Lure suggests something that always attracts and often deceives {threw out all the… … New Dictionary of Synonyms
Lure — can refer to: * Lure (falconry) * Lure coursing, a sport for dogs that involves chasing a mechanically operated lure * LURE Leeds Undergraduate Research Enterprise * Fishing lure * Lure, Haute Saône, a commune of the Haute Saône département, in… … Wikipedia
Lure — hat folgende Bedeutungen: ein bronzezeitliches Blasinstrument, siehe Lure (Blasinstrument) eine Stadt in Frankreich, siehe Lure (Haute Saône) ein französisches Arrondissement, siehe Arrondissement Lure ein ehemaliger Kanton in Frankreich, heute… … Deutsch Wikipedia
lure — [loor] n. [ME < MFr leurre < OFr loirre, prob. < Frank or Goth * lōthr, akin to MDu loder, lure, OE lathian, to invite] 1. a device consisting of a bunch of feathers on the end of a long cord, often baited with food: it is used in… … English World dictionary
Lure — Lure, n. [OF. loire, loirre, loerre, F. leurre lure, decoy; of German origin; cf. MHG. luoder, G. luder lure, carrion.] 1. A contrivance somewhat resembling a bird, and often baited with raw meat; used by falconers in recalling hawks. Shak. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Lure — Lure, v. t. [imp. & p. p. {Lured}; p. pr. & vb. n. {Luring}.] [OF. loirer, loirier, F. leurrer. See {Lure}, n.] To draw to the lure; hence, to allure or invite by means of anything that promises pleasure or advantage; to entice; to attract. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Lure — puede referirse a: Lure, comuna francesa de Alto Saona. Lur, también conocido como luur o lure, era el nombre que recibían dos instrumentos de viento diferentes. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título.… … Wikipedia Español
Lure — Lure, v. i. To recall a hawk or other animal. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Luré — País … Wikipedia Español
lure — [n] bait allurement, ambush, appeal, attraction, bribe, call, camouflage, carrot*, come on*, con game*, decoy, delusion, draw, enticement, fake, gimmick, hook, illusion, incentive, inducement, inveiglement, invitation, magnet*, mousetrap*, pull,… … New thesaurus