-
1 dismal
dismal ['dɪzməl](face, person) lugubre, sombre, triste; (day, weather) horrible; (streets, countryside) lugubre; (song) mélancolique, triste; figurative (result, performance) lamentable; (future, prospect) sombre;∎ what are you looking so dismal about? pourquoi as-tu l'air aussi lugubre?;∎ to be a dismal failure (person) être un zéro sur toute la ligne; (film, project) échouer lamentablement;∎ humorous the dismal science l'économie f -
2 gloomy
∎ to feel gloomy broyer du noir, avoir le cafard;∎ don't look so gloomy ne prends pas cet air malheureux∎ she always takes a gloomy view of things elle voit toujours tout en noir;∎ gloomy thoughts de noires pensées fpl;∎ the future looks gloomy l'avenir se présente sous des couleurs sombres;∎ he paints a gloomy view of life sa vision de la vie est assez noire∎ to become gloomy s'assombrir(d) (place, landscape) morne, lugubre -
3 dismal
dismal [ˈdɪzməl]b. ( = awful) (inf) lamentable* * *['dɪzməl]1) [place, sight] lugubre2) (colloq) [failure, attempt] lamentable -
4 dirge
dirge n2 ( mournful song) chant m lugubre ; -
5 funereal
-
6 funereal
funereal [fju:'nɪərɪəl] -
7 gaunt
gaunt [gɔ:nt] -
8 gauntness
gauntness ['gɔ:ntnɪs](a) (of face, body) maigreur f, aspect m émacié;∎ the gauntness of his face la maigreur de son visage -
9 mournful
mournful ['mɔ:nfʊl]∎ a mournful occasion tristes ou douloureuses circonstances fpl -
10 gloomy
adj.sombre; noir; sinistre; lugubre; déprimànt; décourageantEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > gloomy
-
11 grisly
adj.sinistre; horrible; funeste; macabre; lugubreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > grisly
-
12 funereal
['fjuːnɪərɪəl]adjective lugubre -
13 gloomily
-
14 gloomy
-
15 sombre
* * *GB, somber US ['sɒmbə(r)] adjective sombre -
16 lugubrious
-
17 dismal
-
18 rueful
-
19 ruefully
adverb d'un air lugubre -
20 ruefulness
noun air lugubre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lugubre — [ lygybr ] adj. • v. 1300; lat. lugubris, de lugere « être en deuil » 1 ♦ Littér. Qui est signe de deuil, de mort. ⇒ funèbre, macabre. Le son lugubre du glas. 2 ♦ Cour. Qui marque ou inspire une profonde tristesse, un sombre accablement. ⇒… … Encyclopédie Universelle
lúgubre — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: literario. Que contiene tristeza, melancolía o desgracia: humor lúgubre, semblante lúgubre, tono lúgubre. Pasó la noche dominado por lúgubres pensamientos. Me miró con expresión lúgubre. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lugubre — LUGUBRE. adj. de tout genre. Funebre, qui marque, qui inspire de l affliction, de la douleur, pour quelque grand desastre, & le plus souvent pour la mort de quelqu un. Voix lugubre. plainte lugubre. ton lugubre. des habits lugubres. contenance… … Dictionnaire de l'Académie française
lugubre — / lugubre/ agg. [dal lat. lugŭbris, der. del tema di lugēre piangere, essere in lutto ]. [che esprime o suscita nell animo lutto e compianto, che evoca idee di morte e sim.: spettacolo, aspetto l. ] ▶◀ (lett.) ferale, fosco, funebre, funereo,… … Enciclopedia Italiana
Lugubre — (ital.), so v.w. Traurig, Seufzend … Pierer's Universal-Lexikon
Lugūbre — (ital.), traurig … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lugubre — Lugūbre (ital., Mus.), düster, traurig … Kleines Konversations-Lexikon
lúgubre — adj. 2 g. 1. Relativo a luto. 2. Fúnebre, lutuoso. 3. Triste, soturno, pavoroso, escuro … Dicionário da Língua Portuguesa
lugubre — lȕgubre pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; tužno, tugaljivo, žalobno, turobno ETIMOLOGIJA tal. ← lat. lugubris … Hrvatski jezični portal
lúgubre — (Del lat. lugŭbris). 1. adj. fúnebre (ǁ muy triste). 2. Sombrío, profundamente triste … Diccionario de la lengua española
LUGUBRE — adj. des deux genres Funèbre, qui marque, qui inspire une sombre tristesse. Voix lugubre. Cris lugubres. Plainte, ton lugubre. Cette cloche a un son lugubre. Vous avez un air, une mine bien lugubre. Des habits lugubres. Contenance triste et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)