Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

lucida

  • 41 acquiescente

    acquiescente
    acquiescente [akkuie∫'∫εnte]
      aggettivo
  • 42 acquiescenza

    acquiescenza
    acquiescenza [akkuie∫'∫εntsa]
      sostantivo Feminin
    Gefügigkeit Feminin, Fügsamkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > acquiescenza

  • 43 adolescente

    adolescente
    adolescente [adole∫'∫εnte]
     aggettivo
    jung, jugendlich; (immaturo) unreif
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Jugendliche(r) Feminin(Maskulin), junger Mann, junges Mädchen

    Dizionario italiano-tedesco > adolescente

  • 44 adolescenza

    adolescenza
    adolescenza [adole∫'∫εntsa]
      sostantivo Feminin
  • 45 adolescenziale

    adolescenziale
    adolescenziale [adole∫∫en'tsia:le]
      aggettivo
  • 46 affascinante

    affascinante
    affascinante [affa∫∫i'nante]
      aggettivo
  • 47 affascinare

    affascinare
    affascinare [affa∫∫i'na:re]
       verbo transitivo
    (attrarre, sedurre) faszinieren, bezaubern

    Dizionario italiano-tedesco > affascinare

  • 48 affascinatore

    affascinatore
    affascinatore , -trice [affa∫∫ina'to:re]
      sostantivo maschile, femminile
    Verführer(in) maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > affascinatore

  • 49 afflosciare

    afflosciare
    afflosciare [afflo∫'∫a:re]
     verbo transitivo
     1 (render floscio) erschlaffen lassen
     2 (figurato: togliere vigore) entkräften
     II verbo riflessivo
    -rsi(sgonfiarsi) erschlaffen; (svenire) zusammensinken

    Dizionario italiano-tedesco > afflosciare

  • 50 ambasceria

    ambasceria
    ambasceria [amba∫∫e'ri:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (delegazione) Abordnung Feminin
     2 (incarico) Botschaft Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ambasceria

  • 51 ambascia

    ambascia
    ambascia [am'ba∫∫a] <- sce>
      sostantivo Feminin
     1 (affanno) Atemnot Feminin
     2 (figurato: angoscia) Sorge Feminin, Kummer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ambascia

  • 52 ambasciata

    ambasciata
    ambasciata [amba∫'∫a:ta]
      sostantivo Feminin
    Botschaft Feminin; fare un'ambasciata etw ausrichten

    Dizionario italiano-tedesco > ambasciata

  • 53 ambasciatore

    ambasciatore
    ambasciatore , -trice [amba∫∫a'to:re]
      sostantivo maschile, femminile
     1 (diplomatico) Botschafter(in) maschile, femminile
     2 (messaggero) Bote Maskulin(Feminin), Botin Feminin; ambasciator non porta pena proverbiale, proverbio den Boten trifft keine Schuld

    Dizionario italiano-tedesco > ambasciatore

  • 54 angosciare

    angosciare
    angosciare [aŋgo∫'∫a:re]
     verbo transitivo
    ängstigen; angosciare qualcuno jdm Angst machen
     II verbo riflessivo
    angosciare-rsi (per qualcunoqualcosa) sich (um jemandenetwas) Sorgen machen

    Dizionario italiano-tedesco > angosciare

  • 55 angoscioso

    angoscioso
    angoscioso , -a [aŋgo∫'∫o:so]
      aggettivo
    beklemmend; (attesa a) quälend; (grido) angstvoll, angsterfüllt

    Dizionario italiano-tedesco > angoscioso

  • 56 antifascismo

    antifascismo
    antifascismo [antifa∫'∫izmo]
      sostantivo Maskulin
    Antifaschismus Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > antifascismo

  • 57 antifascista

    antifascista
    antifascista [antifa∫'∫ista] <-i maschile, -e femminile >
     sostantivo Maskulin Feminin
    Antifaschist(in) Maskulin(Feminin)
     II aggettivo
    antifaschistisch; movimento antifascista antifaschistische Bewegung

    Dizionario italiano-tedesco > antifascista

  • 58 antifascistico

    antifascistico
    antifascistico , -a [antifa∫'∫istiko]
      <-ci, -che> aggettivo
    antifaschistisch; atteggiamento antifascistico antifaschistische Einstellung

    Dizionario italiano-tedesco > antifascistico

  • 59 appariscente

    appariscente
    appariscente [appari∫'∫εnte]
      aggettivo
    auffallend, auffällig

    Dizionario italiano-tedesco > appariscente

  • 60 appiccicaticcio

    appiccicaticcio
    appiccicaticcio , -a [appitt∫ika'titt∫o]
      <-cci, -cce> aggettivo
     1 (attaccaticcio) klebrig
     2 (figurato: persona) lästig, aufdringlich

    Dizionario italiano-tedesco > appiccicaticcio

См. также в других словарях:

  • Lucida — Categoría Varias Diseñador(es) Charles Bigelow Kris Holmes …   Wikipedia Español

  • lucida — see CAMERA LUCIDA …   Medical dictionary

  • Lucida — For the genus of grass skipper butterfly see Lucida (butterfly) Infobox font name = Lucida style = Serif creator = Charles Bigelow Kris Holmes releasedate = 1985 foundry = Bigelow and Holmes shown here = Lucida BrightLucida (pron en|ˈluːsɪdə… …   Wikipedia

  • Lucida — Schriftbeispiel für die Schriftart Lucida Sans Unicode Die Lucida Schriftsippe wurde 1984/1985 von Charles Bigelow und Kris Holmes entworfen. Sie war als eine der ersten für DTP verfügbar und hat sich zu einem echten Allrounder entwickelt.… …   Deutsch Wikipedia

  • lucida —   , lucidum   L. clear.   1) A new name required for the purposes of nomenclature thereby making clear the identity of the species. Calamagrostis lucida   2) very different from another species of the same genus growing in a similar habitat.… …   Etymological dictionary of grasses

  • Lucida — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Lucida, une police d écriture. Alpha Vulpeculae ou Lucida Anseris, une étoile de la constellation du Petit Renard. Catégories : HomonymieHomonymie… …   Wikipédia en Français

  • Lucida, S. (1) — 1S. Lucida, (3. Jan.), eine Martyrin in Africa. Ihr Name bedeutet soviel als »die Leuchtende, Lichtvolle« etc. S. S. Martialis. (I. 130) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • lucida — /looh si deuh/, n., pl. lucidae / dee /. Astron. the brightest star in a constellation. [1720 30; < NL, special use of L lucida (stella) bright (star), fem. of lucidus LUCID] * * * …   Universalium

  • Lucida (police de caractère) — Lucida (police d écriture) Pour les articles homonymes, voir Lucida. Lucida est une famille étendue de police de caractères créée en 1985 par Charles Bigelow et Kris Holmes. Il y a beaucoup de variantes de Lucida, dont des Scripts (Blackletter,… …   Wikipédia en Français

  • lucida intervalla — (izg. lȗcida intervàla) DEFINICIJA svijetli trenuci, kod umno poremećenih ljudi vraćanje, na mahove, svijesti i razuma ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • Lucĭda intervalla — Lucĭda intervalla, s. Intervall 8) …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»