-
21 работа работ·а
1) (труд) work, labour, jobбыть без / не иметь работы — to be out of work / a job, to be unemployed
искать работу — to look for / to seek a job
потерять работу / лишиться работы — to lose (one's) job
приниматься за работу — to get to / to get down to / to set to work
разделить работу между кем-л. — to split the work up between smb.
уволить с работы — to dismiss, to discharge; to fire, to sack разг.; (при сокращ. производства) to lay off
круглосуточная работа — round-the-clock work / functioning
напряжённая работа — hard / strenuous / intensive work
неритмичная работа — unsteady work, working in fits and starts
нечёткая работа — careless / slipshod work
полезная работа — useful / serviceable work
сверхурочные работы — employment with overtime hours, overtime work
случайная работа — odd / casual work, odd job(s)
совместная работа — work together, collaboration
спешная работа — rush job, urgent work
тонкая работа — fine / exquisite work
трудная работа — hard / uphill work; tough work разг.
умственная работа — mental work, brain-work
физическая работа — manual / physical labour / work
работа в учреждениях (не физическая работа) — white-collar job / work
работа, возложенная на кого-л. — work that is incumbent on smb.
работа по найму — wage work, hired labour
2) (деятельность) workвести исследовательскую работу — to carry on / to do research
налаживать / разворачивать работу — to organize work
общественная работа — public / social / voluntary work
вести общественную работу — to carry on / to be engaged in social / public / community work
усилить подрывную работу — to step up / to intensify subversion
совместная работа — collaboration, joint work
чёткий ход работы (конференции и т.п.) — smooth running (of a conference, etc.)
3) (продукт труда) work4) (функционирование) functioning, operation -
22 низкооплачиваемый
underpaid, low-paid, poorly paidBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > низкооплачиваемый
-
23 малооплачиваемые люди
Mass media: low-paid peopleУниверсальный русско-английский словарь > малооплачиваемые люди
-
24 труд тяжелый малооплачиваемый
heavy low paid labor/work4000 полезных слов и выражений > труд тяжелый малооплачиваемый
-
25 рабочий рабоч·ий
1) в знач. сущ. worker, working man, workmanквалифицированные рабочие — skilled labour / workers
наёмный рабочий — wage-earner, hired worker
неквалифицированный рабочий — unskilled / general worker
сельскохозяйственные рабочие — agricultural / farm workers / labourers
организованные рабочие — organized workers / labour
2) (состоящий из рабочих, принадлежащий рабочим) workers', working class3) (предназначенный для работы) working, work, labourрабочая сила — manpower, labour force
неквалифицированная рабочая сила — unskilled / unqualified manpower
излишек рабочей силы — surplus of manpower / labour
-
26 низкооплачиваемый
Русско-английский синонимический словарь > низкооплачиваемый
-
27 низкооплачиваемый
1. low-paid2. underpaidРусско-английский большой базовый словарь > низкооплачиваемый
-
28 перекрестное субсидирование
Центральное управление вводит перекрестное субсидирование в тех случаях, когда одаренным рабочим платят ниже уровня их производительности, а неодаренным - выше уровня их производительности. — The central authority introduces cross-subsidization where high-ability workers are paid less than their productivity level while low-ability workers are paid more than theirs.
Поддерживающие организации могут осуществлять перекрёстное субсидирование программ в смысле использования обучения с высоким потенциалом доходности или даже других направлений своей деятельности, формирующих высокий доход, для субсидирования одной или нескольких других программ, которые не способны покрыть свои расходы, но осуществление которых считается целесообразным. — The supporting organizations can cross-subsidize programs on the assumption that the training with higher income potential or even other activities which are able to generate a higher income are used to subsidize one or more other training programs that cannot cover their costs but are still considered a worthwhile undertaking.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > перекрестное субсидирование
-
29 за что купил, за то и продаю
1) General subject: I do not answer for the truth of it2) Set phrase: I give it for what it's worth, I sell my goods at the price I've paid for them, it may sound low but I've heard it so, messengers should neither be beheaded nor hanged (used to mean: I say now just what I have heard. said when some information (news) seems hardly reliable, trustworthy)Универсальный русско-английский словарь > за что купил, за то и продаю
-
30 плата за ускорение
General subject: speed money (Syn. grease payments (or grease money); lubrication payment(s); http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=grease+payment: Speed money is paid to quicken processes caused by bureaucratic dela), grease payment (also: grease money; Syn. speed money; lubrication payment: (chiefly US, idiomatic, business, law, ethics) A bribe or extorted money, usually relatively small in amount, provided to a low-le)Универсальный русско-английский словарь > плата за ускорение
-
31 Д-167
ПРИ ДЕНЬГАХ coll PrepP Invar subj-compl with быть», оказаться (subj: human often neg) one is in possession of moneyX при деньгах - X has (some) money(in limited contexts) X is well-to-do X is in the moneyNeg X не при деньгах - X is out (short) of cash (funds)X is low on funds X is strapped for money (cash).Приехал как-то в гостиницу дед из глубинки... Просил самолучший номер... Дед уплатил вперёд за три дня и не поморщился (видно, был при деньгах) (Грекова 3). Once a very old man came to the hotel from the sticks....He asked for the very best room....Without a murmur the old man paid in advance for three days. Apparently he had money (3a).После истории с накидкой он вёл себя так, будто ничего не случилось: такова жизнь игрока... сегодня при деньгах, завтра зубы на полку... (Рыбаков 2). After the business of the fur wrap, he acted as if nothing had happened: such was the life of a gambler-today you're in the money, tomorrow you have to tighten your belt (2a).Четыреста двадцать пять. A?»... - «А может быть, тысячу триста? Мне, право, неловко, но я сейчас не при деньгах, а мне портному платить...» -...«У нас... как-то и прецедентов-то не было, чтобы мы авторам деньги при договоре выдавали, но уж для вас... четыреста двадцать пять!» (Булгаков 12). "How about four hundred and twenty-five rubles?"..."Thirteen hundred perhaps? I feel rather embarrassed because I'm out of funds for the moment and I have to pay my tailor..."..."We don't...exactly have any precedents for paying our authors in cash on signature of the contract, but in your case...four hundred and twenty-five!" (12a). -
32 при деньгах
• ПРИ ДЕНЬГАХ coll[PrepP; Invar; subj-compl with быт be, оказаться (subj: human); often neg]=====⇒ one is in possession of money:- [in limited contexts] X is well-to-do;- X is strapped for money (cash).♦ Приехал как-то в гостиницу дед из глубинки... Просил самолучший номер... Дед уплатил вперёд за три дня и не поморщился (видно, был при деньгах) (Грекова 3). Once a very old man came to the hotel from the sticks....He asked for the very best room....Without a murmur the old man paid in advance for three days. Apparently he had money (3a).♦ После истории с накидкой он вёл себя так, будто ничего не случилось: такова жизнь игрока... сегодня при деньгах, завтра зубы на полку... (Рыбаков 2). After the business of the fur wrap, he acted as if nothing had happened: such was the life of a gambler-today you're in the money, tomorrow you have to tighten your belt (2a).♦ "Четыреста двадцать пять. A?"... - "А может быть, тысячу триста? Мне, право, неловко, но я сейчас не при деньгах, а мне портному платить..." -..."У нас... как-то и прецедентов-то не было, чтобы мы авторам деньги при договоре выдавали, но уж для вас... четыреста двадцать пять!" (Булгаков 12). "How about four hundred and twenty-five rubles?"..."Thirteen hundred perhaps? I feel rather embarrassed because I'm out of funds for the moment and I have to pay my tailor..."..."We don't...exactly have any precedents for paying our authors in cash on signature of the contract, but in your case...four hundred and twenty-five!" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > при деньгах
-
33 труд
1) work, labour; (тяжёлый, однообразный) toil; (занятия, хлопоты) affairsквалифицированный труд — skilled labour / work, specialist work
коллективный труд — collective work / labour
наёмный труд — wage / hired labour
непроизводительный труд — unproductive / inefficient labour, waste of labour
созидательный / творческий труд — creative / constructive work / labour
умственный труд — brain-work, mental labour
интенсивность труда — work / labour intensity
научная организация труда, НОТ — scientific organization of labour, science-based organization of work
охрана труда — protection of labour, labour safety protection
повысить производительность труда — to raise / to increase labour productivity
система оплаты труда — labour remuneration / pay for labour system
2) (усилие) effortс трудом — with difficulty, with an effort
3) (произведение) work; (название научных сборников) transactionsтеоретические труды — theoretical works / studies
фундаментальные труды — fundamental / basic works
-
34 торговый агент
1. agent2. commercial agent3. selling agent4. selling agents5. sales force6. sales forces -
35 увольнять рабочих
Русско-английский большой базовый словарь > увольнять рабочих
-
36 койко-день
койко-день м. разг. [koikodenj](плата за койку в общей комнате, сдаваемой нескольким клиентам одновременно) money paid in low grade hotels or private houses for a place to sleep in a room shared by several people
- 1
- 2
См. также в других словарях:
low-paid — ˈlow paid adjective 1. earning only a small amount from your job: • people in low paid jobs 2. the low paid people in low paid jobs: • We shall continue to reduce tax, especially for the low paid. * * * Ⅰ. low paid UK US adjective … Financial and business terms
low-paid — lowˈ paidˈ adjective (of a worker) receiving or (of a job) rewarded by low wages • • • Main Entry: ↑low * * * low paid UK US adjective not receiving or offering much pay low paid workers/jobs Thesaurus: words used to describe wages and… … Useful english dictionary
low-paid — adj providing or earning only a small amount of money ▪ As part time, low paid workers, the women earned very little … Dictionary of contemporary English
low-paid — adjective not receiving or offering much pay: low paid workers/jobs … Usage of the words and phrases in modern English
low-paid — ADJ GRADED If you describe someone or their job as low paid, you mean that their work earns them very little money. ...low paid workers... The majority of working women are in low paid jobs. Ant: highly paid N PLURAL: the N The low paid are… … English dictionary
low-paid — adj. Low paid is used with these nouns: ↑job, ↑worker … Collocations dictionary
low-paid — adjective providing or earning only a small amount of money: low paid jobs in catering … Longman dictionary of contemporary English
low-paid — UK / US adjective not receiving or offering much pay low paid workers/jobs … English dictionary
ˌlow-ˈpaid — adj not receiving or offering much pay … Dictionary for writing and speaking English
the low-paid — [plural] ► people who do not earn much money: »Policies like tax cuts for the low paid have made the party popular with voters. Main Entry: ↑low paid … Financial and business terms
paid — [peɪd] adjective 1. paid work is work which you receive money for: • It will become increasingly difficult for those over retirement age to obtain any paid work with which to supplement their pension. 2. HUMAN RESOURCES a paid worker receives… … Financial and business terms