-
101 спокойный, неторопливый подход
General subject: low-key approach (к какой-л. проблеме)Универсальный русско-английский словарь > спокойный, неторопливый подход
-
102 строгий стиль
-
103 тёмное изображение с потерей деталей в светах
Information technology: low keyУниверсальный русско-английский словарь > тёмное изображение с потерей деталей в светах
-
104 Reaktion
Reaktion f 1. GEN, PERS, POL reaction; 2. WIWI response* * *f 1. <Geschäft, Person, Pol> reaction; 2. <Vw> response* * *Reaktion
reaction, response, (Werbung) response;
• Ja-Nein-Reaktion (Befragung) quantal response;
• übliche Reaktion standard reaction;
• zurückhaltende Reaktion low-key response;
• Reaktion der Arbeiterklasse blue-collar reaction (US);
• Reaktion der Geschäftswelt business reactions;
• Reaktion beim Käufer buyer reactions;
• Reaktion auf die Marktkräfte response to market forces;
• positive Reaktionen in der Öffentlichkeit auslösen to create favo(u)rable publicity. -
105 zurückhaltende Reaktion
zurückhaltende Reaktion
low-key responseBusiness german-english dictionary > zurückhaltende Reaktion
-
106 powściągliwy
( wymijający) evasive; ( opanowany) restrained* * *a.(= wyniosły) aloof; (= pełen rezerwy) reserved, undemonstrative; (np. o wypowiedzi) low-key; (o krytyce, ocenie) understated; ( o pochwale) qualified; (zwł. płciowo) continent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powściągliwy
-
107 stonowany
adj(barwa, światło) subdued* * *a.(= zharmonizowany; osłabiony) toned down, moderated; ( o kolorze) sober, subdued; (o kolorze, świetle) subdued, mellow; ( o wypowiedzi) low-key.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stonowany
-
108 ceremonia
f.1 ceremony (acto).ceremonia de apertura opening ceremonyceremonia de clausura closing ceremonyceremonia inaugural opening ceremonyceremonia iniciática o de iniciación initiation ceremony2 ceremony, pomp (pompa, boato).recibieron a los reyes con gran ceremonia they welcomed the king and queen with great pomp3 ritual, rite, ceremony, liturgy.4 formality, ceremony, protocol, ceremoniousness.* * *1 ceremony2 (cumplido) deference, ceremony\con mucha ceremonia / con gran ceremonia with great pomp* * *noun f.* * *SF1) (=acto) ceremonyceremonia religiosa — religious ceremony, (religious) service
2) (=afectación) formality, ceremoniousnesses muy llano y le molesta tanta ceremonia — he's very straightforward and all this formality annoys him
¡déjate de ceremonias! — don't stand on ceremony!
sin ceremonia: el rey nos habló sin ceremonias — the king spoke to us plainly o without any ceremony
* * *femenino ceremony* * *= fuss, ritual, ceremony, rite, function, rite of passage, ritual of passage.Ex. Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.Ex. For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.Ex. The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.Ex. This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.Ex. These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.Ex. For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.----* ceremonia de apertura = opening ceremony.* ceremonia de clausura = closing ceremony.* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* ceremonia de graduación = commencement, graduation day, graduation ceremony.* ceremonia de inauguración = opening ceremony.* ceremonia de iniciación = initiation ritual, rite of passage.* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.* ceremonia del té = tea ceremony.* ceremonia inaugural = unveiling ceremony, inaugural ceremony, opening ceremony.* ceremonia nupcial = wedding ceremony.* ceremonia privada = private ceremony.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* gustar la ceremonia = stand on + ceremony.* maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.* sin ceremonias = unceremonious, unceremoniously.* traje de ceremonia = regalia.* * *femenino ceremony* * *= fuss, ritual, ceremony, rite, function, rite of passage, ritual of passage.Ex: Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.
Ex: For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.Ex: The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.Ex: This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.Ex: These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.Ex: For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.* ceremonia de apertura = opening ceremony.* ceremonia de clausura = closing ceremony.* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* ceremonia de graduación = commencement, graduation day, graduation ceremony.* ceremonia de inauguración = opening ceremony.* ceremonia de iniciación = initiation ritual, rite of passage.* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.* ceremonia del té = tea ceremony.* ceremonia inaugural = unveiling ceremony, inaugural ceremony, opening ceremony.* ceremonia nupcial = wedding ceremony.* ceremonia privada = private ceremony.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* gustar la ceremonia = stand on + ceremony.* maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.* sin ceremonias = unceremonious, unceremoniously.* traje de ceremonia = regalia.* * *1 (acto) ceremonyla ceremonia de asunción del mando the inauguration ceremonyla ceremonia de la boda the wedding service2 ( fam) (solemnidad) ceremonyno andemos con ceremonias let's not stand on ceremonylo hizo todo sin ceremonia she did it all without any fuss ( colloq)* * *
ceremonia sustantivo femenino
ceremony;
ceremonia sustantivo femenino ceremony
' ceremonia' also found in these entries:
Spanish:
boda
- clausura
- graduación
- inaugural
- naturalidad
- pompa
- acto
- comienzo
- entierro
- iniciar
- íntimo
- lindo
- nupcial
- palabra
- premiación
English:
ceremony
- commencement
- do
- gown
- graduation
- initiation
- low-key
- marriage
- palace
- participate
- presentation
- robe
- formality
- frill
- informality
- unchanged
* * *ceremonia nf1. [acto] ceremony;ceremonia de apertura/de clausura opening/closing ceremony;Amceremonia de transmisión de mando ceremonial handover of power2. [pompa, boato] ceremony, pomp;recibieron a los reyes con gran ceremonia they welcomed the king and queen with great pomp;se casaron sin ceremonia ni formalidades de ningún tipo their wedding was a very quiet and modest affair* * *f ceremony;sin ceremonias without ceremony* * *ceremonia nf: ceremony♦ ceremonial adj* * *ceremonia n ceremony [pl. ceremonies] -
109 lavstatusjobb
subst. low-key job -
110 şatafatsız
adj. low key -
111 ılımlı
adj. moderate, equable, temperate, mild, clement, middle-of-the-road, modest, genial, hospitable, low key -
112 demi-teinte
demi-teinte [d(ə)mitɛ̃t]feminine noun• en demi-teinte ( = nuancé, discret) low-key* * *pl demi-teintes d(ə)mitɛ̃t nom fémininen demi-teintes — lit in muted colours [BrE]; fig in a subdued style
* * *d(ə)mitɛ̃t nfen demi teinte (résultats, bilan) — mixed, (rentrée) subdued
* * *demi-teinte, pl demi-teintes nf muted coloursGB; en demi-teintes lit in muted coloursGB; fig in a subdued style.[dəmitɛ̃t] ( pluriel demi-teintes) nom féminin————————en demi-teinte locution adjectivalesa musique/personnalité en demi-teinte her subtle music/personality -
113 tichý
-
114 tlumený
-
115 скромен
modest, humble, lowly(без претенции) unpretending, unassuming, unpresuming, unpresumptuous(който не се изтъква) unostentatious(който не се натрапва) unobtrusive(за неща) modest, humble, simple, piffin, homely, (за ядене и) frugal(no размери) on a small scaleпресторено скромен demureскромен живот a simple lifeскромен пост/работа a humble post/jobскромен произход humble/obscure/lowly originот скромен произход of bumble birth/origin, от скромно семейство humbly born, born in humble circumstancesот скромно семейство съм come from a modest home/a humble familyскромно облекло simple clothesскромно начало a small/humble-beginningсрещу скромно възнаграждение for a small chargeспоред моето скромно мнение in my humble opinionскромно тържество a modest celebrationскромна вечеря a frugal supperскромни средства modest/moderate meansскромни размери moderate sizeзаповядате на нашата скромна трапеза partake of our lowly fare* * *скро̀мен,прил., -на, -но, -ни modest, humble, lowly; demure; ( без претенции) unpretending, unassuming, unpresuming, unpresumptuous; ( който не се изтъква) unostentatious; ( който не се натрапва) unobtrusive; (за неща) modest, humble, simple, plain, homely, (за ядене и пр.) frugal; (по размери) on a small scale; (за събитие) low-key; от \скроменен произход of humble birth/origin; от \скроменно семейство humbly born, born in humble circumstances; прекалено \скроменен over-modest, prudish; престорено \скроменен demure; \скроменен живот a simple life; \скроменен произход humble/obscure/lowly origin; \скроменна вечеря a frugal supper; \скроменни размери moderate size; \скроменни средства modest/moderate means; \скроменно начало a small/humble beginning; \скроменно облекло simple clothes; \скроменно тържество a modest celebration; според моето \скроменно мнение in my humble opinion; срещу \скроменно възнаграждение for a small charge.* * *humble: in my скромен opinion - по моето скромно мнение; modest: He was wearing a скромен suit. - Той носеше скромен костюм.; chaste ; condescending ; conservative ; coy {koi}; decorous ; frugal {fryu;gxl}: a скромен lunch - скромен обяд; maiden-like (свенлив); mean ; meek ; quiet ; retiring ; unobtrusive (ненатраплив); unpresuming (без претенции); simple: lead a скромен life - водя скромен живот* * *1. (no размери) on a small scale 2. (без претенции) unpretending, unassuming, unpresuming, unpresumptuous 3. (за неща) modest, humble, simple, piffin, homely,(за ядене и) frugal 4. (който не се изтъква) unostentatious 5. (който не се натрапва) unobtrusive 6. modest, humble, lowly 7. СКРОМЕН живот a simple life 8. СКРОМЕН пост/работа a humble post/job 9. СКРОМЕН произход humble/obscure/lowly origin 10. заповядате на нашата скромна трапеза partake of our lowly fare 11. от СКРОМЕН произход of bumble birth/origin, от скромно семейство humbly born, born in humble circumstances 12. от скромно семейство съм come from a modest home/ a humble family 13. прекалено СКРОМЕН over-modest, prudish 14. престорено СКРОМЕН demure 15. скромна вечеря a frugal supper 16. скромни размери moderate size 17. скромни средства modest/ moderate means 18. скромно начало a small/humble-beginning 19. скромно облекло simple clothes 20. скромно тържество a modest celebration 21. според моето скромно мнение in my humble opinion 22. срещу скромно възнаграждение for a small charge -
116 rustig
adj. quiet, quiescent, tranquil, sedate, restful, easeful, reposeful, uneventful, calm, placid, good tempered, serene, douce, composed, halcyon, low key--------adv. on an even keel, quietly, calmly, easefully -
117 первичный анализ
( разрабатываемой программы) low-key reviewРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > первичный анализ
-
118 сдержанный
прич. от сдержать
reserved, (self-)restrained; discreet, reserved (в речи)* * *прич. от сдержать reserved,restrained; discreet* * *abstemiousabstinentattemperedcharycontinentdecentdemurediscreetdistantinsularlow-keymeasuredmoderatedmodestoffishreservedrestrainedreticentsedatestrangesuppressedtemperedunbrokenundemonstrativeunsociable -
119 ci|chy
Ⅰ adj. grad. 1. [głosy, dźwięk, muzyka] quiet, soft; [urządzenie] noiseless; [pukanie] gentle- cichy płacz soft crying- tylko cichy śmiech zdradzał jego obecność only a quiet laugh betrayed his presence- usłyszała za sobą ich cichy śmiech she heard their suppressed laughter behind her- pokój cichej nauki a private study room GB, a study hall US- po cichu quietly- czytać po cichu to read quietly a. to oneself2. przen. (spokojny) [dom, dzielnica, wieczór] quiet; [życie] quiet; [morze] calm 3. przen. (skromny) [osoba] quiet, gentle- cichy i potulny meek and mild- ciche, nieśmiałe dziecko a quiet, shy child- marzył o cichej starości gdzieś w górach he dreamt of a quiet retirement in the mountains somewhere4. przen. (pozbawiony rozgłosu) [uroczystość, ślub] quiet, low-key- cichy bohater an unsung hero- ciche bohaterstwo/poświęcenie quiet heroism/sacrificeⅡ adj. przen. (niejawny) [zmowa, układ] tacit, unspoken; [poplecznik] tacit; [transakcje, interesy] secret, under-the-counter; [adorator, wielbiciel] secret; [rozpacz] quiet- cichy wspólnik a sleeping partner GB, a silent partner US- byli w cichej zmowie they were in league with each other- miał ich cichą zgodę he had their tacit consent- w zespole wywiązało się ciche współzawodnictwo hidden rivalry developed within the group- mam cichą nadzieję, że… I’m secretly hoping that…- moim cichym życzeniem jest… my secret wish is…- po cichu on the quiet- handlował po cichu walutą he dealt in foreign currency on the black market■ cicha woda a deep one- ciche dni the period when husband and wife aren’t talking to each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|chy
-
120 سري
1́ adj. secret, stealthy, underground, undercover, subterranean, underhand, clandestine, classified, close, furtive, cryptic, discreet, hugger mugger, hush hush, inmost, confidential, off the record, private, privy, low key, slinking, surreptitious2́ v. cover up, close up
См. также в других словарях:
Low-Key — Fotografie aus dem Innern des Gasometer Oberhausen Low key beschreibt einen technisch gestalterischen Stil in der Fotografie, bei dem im Gegensatz zur High key Fotografie dunkle Farbtöne vorherrschen. Diese Technik sollte nicht mit einer… … Deutsch Wikipedia
Low-key — Fotografie aus dem Innern des Gasometer Oberhausen Low key beschreibt einen technisch gestalterischen Stil in der Fotografie, bei dem im Gegensatz zur High key Fotografie dunkle Farbtöne vorherrschen. Diese Technik sollte nicht mit einer… … Deutsch Wikipedia
Low key — Fotografie aus dem Innern des Gasometer Oberhausen Low key beschreibt einen technisch gestalterischen Stil in der Fotografie, bei dem im Gegensatz zur High key Fotografie dunkle Farbtöne vorherrschen. Diese Technik sollte nicht mit einer… … Deutsch Wikipedia
Low Key — Low Key (en) Géographie Pays États … Wikipédia en Français
low key — (adj.) also low key, 1895, from LOW (Cf. low) (adj.) + KEY (Cf. key) (n.1), perhaps from the musical sense … Etymology dictionary
low-key — low keyed low keyedadj. restrained in style or quality; not flashy or intense; understated; as, a little masterpiece of low keyed eloquence. Syn: subdued. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
low-key — adj not intended to attract a lot of attention to an event, subject, or thing ▪ They want the funeral to be as low key as possible. ▪ a low key military operation … Dictionary of contemporary English
low-key — adjective without much activity or reaction: He received a low key but respectful welcome … Usage of the words and phrases in modern English
low-key — [adj] subdued easygoing, laid back*, loose, low pitched, muffled, muted, played down, quiet, relaxed, restrained, sober, softened, soft sell*, subtle, toned down, understated; concepts 542,544,548 Ant. energized, high key, high strung, nervous,… … New thesaurus
low-key — [lō′kē′] adj. of low intensity, tone, etc.; subdued or restrained: also low keyed … English World dictionary
low-key — low′ key′ or low′ keyed′ adj. of reduced intensity; restrained … From formal English to slang