Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

lossteuern

  • 21 нацелиться

    нацелиться 1. zielen vi (в кого-л., во что-л. nach) 2. перен. lossteuern vi (s) (на что-л. auf A), sich (D) etw. zum Ziel setzen

    БНРС > нацелиться

  • 22 erreichen

    erreichen, I) eig., bis an etwas reichen, es ergreifen können: contingere. attingere (fassend berühren). – manu prehendere posse (mit der Hand ergreifen können). – II) uneig.: 1) einholen: assequi. consequi. – adipisci (mit Anstrengung zu dem Ziele, nach dem man gestrebt hat, gelangen, endlich erreichen, locum oder alqm). – 2) gleichkommen: consequi. assequi (jmd. in einer Eigenschaft erreichen, d. i. ihm gleichkommen; ass. = eine Eigenschaft selbst erreichen). – adaequare. exaeq uare (eine Eigenschaft gleichkommend erreichen, z.B. muri altitudinem); verb. assequi et exaequare (= völlig e., z.B. multitudinem alcis rei). – aequare (jmd. in einer Eigenschaft, seltener eine Eigenschaft, gleichkommend erreichen). – jmd. lange nicht e., multum abesse ab alqo: etwas vollständig e., alqd implere (z.B. vera bona, quaein virtutibus sita sunt); alqd complere (z.B. octogesimum aetatis annum): jmd. oder etwas zu e. suchen, -streben, sequi alqm od. alqd; alqm od. alqd imitari (durch Nachahmung, Nacheiferung): jmd. oder etwas (durch Nacha hmung) nicht e. können, alqm od. alqd imitando consequi non posse; alqm od. alqd aemulari nequire (als Ebenbild nicht e. können). – mit Worten, in der Darstellung e., oratione assequi; verbis aequare; dicendo [816] aequare (eine Rede der Größe der Sache würdig machen): die Wahrheit (Wirklichkeit) noch nicht ganz e., nondum satis ad veritatem adductum esse (von einem Kunstwerke in Erz etc.). – 3) wohin gelangen: pervenire ad od. in mit Akk. (im allg., z.B. das freie Feld, in campum: den Hafen, in portum) attingere locum (berührend einen Ort betreten, sich nähernd ihn erreichen). – capere alqm locum (an einem Ort, nach dem man hinstrebte, anlangen, bes. von der See aus, wo landen). – in alqm locum pervehi (zu Schiffe wo anlangen, z.B. in portum). – in alqm locum eniti od. evadere (einen höher gelegenen Punkt ersteigen, auf ihm anlangen, z.B. en. in verticem montis: u. in terram). – einen Ort zu erreichen suchen, alqm locum petere od. capessere (z.B. continentem): ad alqm locum tenere (auf einen Ort hinhalten, lossteuern, z.B. ad portum). – ein sehr hohes Alter e., ad summam senectutem pervenire: das 60. Jahr noch nicht erreicht haben, minorem esse annis LX. – 4) = erlangen, bekommen, w. s. erretten, servare. conservare. – salutem alci dare. salutis auctorem esse alci (jmds. Leben od. bürgerliche Existenz retten, jmds. Heilbringer sein). – von od. aus etwas e., liberare alqā re (von etwas befreien, z.B. incendio, aere alieno); eripere ab od. ex alqa re (herausreißen, z.B. ex periculo, a morte: u. alqm e manibus hostium). – eine Stadt aus den Händen der Feinde e., urbem ab hostibus recuperare: von etw. e., s. retten (von etw.)

    deutsch-lateinisches > erreichen

  • 23 losreiten

    losreiten, auf etc., s. heranreiten, -sprengen an etc. – losrennen, auf jmd. od. etw., incurrere od. irruere in mit Akk. – losringen, sich, von etw., emergere ex alqa re (z.B. ex hoc negotio). losrudern, s. lossteuern.

    deutsch-lateinisches > losreiten

  • 24 losschiffen

    losschiffen, s. lossteuern.

    deutsch-lateinisches > losschiffen

  • 25 losschwören, sich

    losschwören, sich; z.B. von einer Schuld, abiurare creditum. lossegeln, s. lossteuern.

    deutsch-lateinisches > losschwören, sich

  • 26 zuschiffen

    zuschiffen, s. lossteuern.

    deutsch-lateinisches > zuschiffen

  • 27 zusegeln

    zusegeln, s. lossteuern.

    deutsch-lateinisches > zusegeln

  • 28 zusteuern

    zusteuern, s. lossteuern.

    deutsch-lateinisches > zusteuern

  • 29 Ziel

    Ziel n -(e)s, -e (поста́вленная) цель
    ein Ziel angtreben, einem Ziel zustreben, zum Ziele streben стреми́ться к поста́вленной це́ли
    sein Ziel erreichen дости́гнуть свое́й це́ли
    sich (D) ein Ziel setzen [stecken] зада́ться це́лью; поста́вить пе́ред собо́й цель
    hohe Ziele verfolgen ста́вить пе́ред собо́й высо́кие це́ли
    dem langersehnten Ziel näherkommen прибли́зиться к жела́нной це́ли
    er ist am Ziel seiner Wünsche angelangt он дости́г жела́нной це́ли
    auf sein Ziel lossteuern разг. (упо́рно) идти́ к свое́й це́ли
    ein Leben ohne Ziel бесце́льная жизнь
    dicht vor dem Ziel у са́мой це́ли
    zum Ziel führen вести́ к це́ли
    Ziel n -(e)s, -e цель, пункт назначе́ния
    sein Ziel ist Hamburg он е́дет в Га́мбург
    das Ziel seiner Reise erreichen прибы́ть на ме́сто (в пункт своего́ назначе́ния), Ziel unbekannt пункт назначе́ния неизве́стен
    wir sind am Ziel мы дости́гли це́ли (своего́ путеше́ствия), мы при́были
    Ziel n -(e)s, -e спорт. фи́ниш; durchs Ziel gehen, sich ins Ziel werfen финиши́ровать, порва́ть ле́нточку (бег); durchs Ziel schießen финиши́ровать (велоспо́рт)
    Ziel n -(e)s, -e воен. цель, мише́нь
    ein bewegliches Ziel подви́жная цель [мише́нь]
    ein gedecktes Ziel закры́тая цель
    ein lohnendes Ziel вы́годная [ва́жная] цель
    ein ortfestes [totes] Ziel неподви́жная цель [мише́нь]
    das Ziel anschneiden [erfassen] засека́ть цель
    das Ziel aufsitzen lassen прице́ливаться в низ мише́ни
    das Ziel niederhalten подавля́ть цель
    das Ziel treffen попада́ть в цель
    das Ziel verfehlen не попа́сть в цель, промахну́ться; не доби́ться це́ли
    der Turm bot ein gutes Ziel ба́шня явля́лась хоро́шей мише́нью
    ins Ziel steuern направля́ть [наводи́ть] на цель
    übers Ziel hinausschießen вы́стрелить вы́ше мише́ни; перестара́ться
    Ziel n -(e)s, -e грани́ца, край, преде́л
    einer Sache ein Ziel setzen положи́ть чему́-л. коне́ц [преде́л]
    seinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt жизнь его́ оборвала́сь о́чень ра́но
    das Ziel überschreiten [überrennen] переступа́ть [переходи́ть] грани́цы (дозво́ленного)
    am Ziele seines Lebens sein быть на скло́не свои́х дней
    Ziel n -(e)s, -e ком. срок (платежа́)
    das Ziel einhalten соблюда́ть срок
    das Ziel überschreiten нару́шить срок, просро́чить платё́ж
    Ziel wie gewöhnlich в обы́чный срок
    etw. gegen zwei Monate Ziel kaufen купи́ть что-л. с обяза́тельством упла́ты че́рез два ме́сяца [в тече́ние двух ме́сяцев]
    Ziel n -(e)s, -e наме́ченная [пла́новая] ци́фра; зада́ние, програ́мма; воен. объе́кт, зада́ча (наступле́ния)
    begrenztes Ziel воен. ограни́ченная зада́ча
    taktisches Ziel воен. такти́ческая зада́ча
    Ziel n -(e)s, -e : alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen все шко́льники должны́ усво́ить програ́ммный материа́л
    Ziel n -(e)s, -e воен. визи́рная то́чка
    Ziel n, Zweck m цель
    Ziel n наме́ченная ци́фра; обусло́вленная отсро́чка платежа́

    Allgemeines Lexikon > Ziel

  • 30 Ziel

    n (2) 1. məqsəd; sich ein \Ziel stecken qarşısına məqsəd qoymaq; einer Sache ein \Ziel setzen nəyəsə son / hədd qoymaq; hohe \Ziele verfolgen qarşısına böyük məqsədlər qoymaq; auf sein \Ziel lossteuern məqsədə çatmağa can atmaq; 2. idm. finiş; durchs \Ziel gehen* idm. finişə gəlib çatmaq; 3. hədəf, nişan; totes \Ziel hərəkət etməyən hədəf; übers \Ziel hinausschießen* məc. həddini aşmaq; məc. həddindən artıq can yandırmaq; 4. tic. vaxt; müddət (ödəmə vaxtı)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Ziel

См. также в других словарях:

  • lossteuern — los||steu|ern 〈V. intr.; ist; fig.〉 auf etwas od. jmdn. lossteuern auf etwas od. jmdn. gerade, zielbewusst zugehen ● unbeirrt auf sein Ziel lossteuern * * * los|steu|ern <sw. V.; ist: ↑ ansteuern (1): auf den Hafen l.; Ü auf neue… …   Universal-Lexikon

  • lossteuern — los|steu|ern; auf ein Ziel lossteuern …   Die deutsche Rechtschreibung

  • lossteuern — anfahren, anlaufen, ansteuern, hinsteuern, Kurs/Richtung nehmen, zugehen, zuhalten, zusteuern; (Schifffahrt, Flugw.): anpeilen; (Seemannsspr.): halten, loshalten. * * * lossteuernugs.für:direkt/geradlinigaufjmdn.zugehen,zusteuernauf,jmdn.ansteuern… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • lossteuern — losssteuere …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Ausbeutung — (englisch Exploitation) ist eine Bezeichnung für Ausnutzung oder Aufbrauchung jeglicher Art, wobei der Begriff besonders auf die Ausbeutung von Menschen durch Menschen bezogen wird. Genauer bestimmt wurde er in marxistischen Theorien als… …   Deutsch Wikipedia

  • Babis — Babis, muhammedanische Sekte in Persien, deren Gründer nach Einigen der Mullah Sadik, Sohn des Dschafar al Bakir, ist, nach welchem sie auch Bakirija od. Dschafariga heißen, nach Anderen ein gewisser Bab, der, um 1835 als Prophet auftretend, auf… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ziel — Schluss; Finitum; Abschluss; Zweck; Ergebnis (von); Ende; Zweck; Vorsatz; Absicht; Zielsetzung; Zielvorstellung; …   Universal-Lexikon

  • ansteuern — anfahren, anlaufen, hinsteuern, Kurs/Richtung nehmen, lossteuern, zuhalten, zusteuern; (Schifffahrt, Flugw.): anpeilen; (Seemannsspr.): halten, loshalten. * * * ansteuern:1.〈sichzumZielnehmen〉anlaufen·ansegeln·zusteuern|auf|–2.⇨aufsuchen(1)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • steuern — 1. fahren, führen, lenken, regieren; (veraltend): chauffieren. 2. a) ansteuern, eine Richtung einschlagen, hinsteuern, Kurs/Richtung nehmen, lossteuern, zufahren, zuhalten, zusteuern; (Seemannsspr.): anliegen, halten, loshalten. b) sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Leiche — bedeutet in der Volkssprache sowohl ›Leichnam‹ als auch ›Begräbnis‹. In der großen Zahl von Redensarten zeigt sich das stark affektive Verhältnis zum Tod, das zuweilen aber auch in zynischen oder groben Witz umschlägt. ›De ganze Woche krank und… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • zusteuern — V. (Aufbaustufe) sich in eine bestimmte Richtung zubewegen Synonyme: ansteuern, hinsteuern, hinlenken, lossteuern, steuern, zuhalten Beispiel: Das Boot ist der Insel zugesteuert …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»