Перевод: с английского на финский

с финского на английский

lose

  • 41 win/lose the toss

    (to guess rightly or wrongly which side of the coin will fall uppermost: He won the toss so he started the game.) voittaa arvonta, hävitä arvonta

    English-Finnish dictionary > win/lose the toss

  • 42 crucial

    • ristin muotoinen
    • ensiarvoinen
    • ratkaiseva
    • kriittinen
    * * *
    'kru:ʃəl
    (involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) ratkaiseva

    English-Finnish dictionary > crucial

  • 43 diet

    • ruokajärjestys
    • ruokavalio
    • dieetti
    • eduskunta
    • erikoisruokavalio
    • valtiopäivät
    • ravintojärjestys
    • ravinto
    administration and government
    • kansanedustuslaitos
    • parlamentti
    • laihduttaa
    • pitää ruokavaliolla
    * * *
    1. noun
    (food, especially a course of recommended foods, for losing weight or as treatment for an illness etc: a diet of fish and vegetables; a salt-free diet; She went on a diet to lose weight.) dieetti, ruokavalio
    2. verb
    (to eat certain kinds of food to lose weight: She has to diet to stay slim.) olla dieetillä
    - dietitian

    English-Finnish dictionary > diet

  • 44 faint

    • romahdus
    • hämärä
    • hienoinen
    • himmeä
    • heikko
    • hento
    • huimaava
    • vieno
    • epäselvä
    • aavemainen
    • vaisu
    • vaimea
    • väsynyt (heikko)
    • väsynyt
    • pyörtymys
    • pyörtyä
    • pökertyä
    • raukea
    • kevyt
    • lievä
    • kalpea
    • mennä tainnoksiin
    • pehmeä
    • pelokas
    • sairaalloinen
    • taintua
    • pieni
    • luhistua
    * * *
    feint 1. adjective
    1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) heikko
    2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) heikko
    2. verb
    (to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) pyörtyä
    3. noun
    (loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) pyörtyminen
    - faintness

    English-Finnish dictionary > faint

  • 45 forfeit

    • tunnustaa
    • hukata
    • uhrata
    finance, business, economy
    • preemio
    • rangaistus
    • menettää (oikeus)
    • menetys
    • menettää
    • menetetty
    • menetetty esine
    • pantti
    • panttileikki
    • sakko
    finance, business, economy
    • takavarikointi
    * * *
    'fo:fit 1. noun
    (something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) sakko, pantti
    2. verb
    (to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) menettää
    3. adjective
    (forfeited: His former rights are forfeit now.) menetetty

    English-Finnish dictionary > forfeit

  • 46 heart

    • rohkeus
    • rinta
    • herttakortti
    • hertta
    • sielu
    • ydinkohta
    • ydin
    • keskusta
    • keskus
    • mieli
    • sydän
    • kotiliesi
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sydän
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) keskus, ydin
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sydän
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) rohkeus
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sydän
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hertta
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) luottamuksellinen keskustelu
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Finnish dictionary > heart

  • 47 touch

    • olla rajakkain
    • osua
    • ryhtyä
    • näpätä
    • häivähdys
    • häive
    • tunto
    • tuntuma
    • tyyli
    • tuntu
    • hellyttää
    • hitunen
    • hiukkanen
    • hiven
    • hipaista
    • hipoa
    • hipaisu
    • vivahdus
    • vipata
    • vetäisy
    • vippi
    • siveltimenkäyttö
    • sivuta
    • sipaista
    • sipaisu
    • ulottua
    • puuttua
    • rahtunen
    • retusoida
    • koettaa
    • koetella
    • lievä kohtaus
    • liikuttaa
    • kajota
    • haju
    technology
    • pehmentää
    • pidellä
    • sattua
    • sekaantua
    • sävy
    • tangeerata
    • käydä
    • lainata
    • piirto
    • koskea (koskettaa)
    • kontakti
    music
    • kosketus (mus.)
    • koskea
    • koskettaa
    • kosketus
    • kosketella
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Finnish dictionary > touch

  • 48 abort

    • epäonnistua
    • tehda abortti
    • tehdä abortti
    • kieltää
    • keskeyttää
    • keskeytys
    • keskeyttää (ATK)
    • surkastua
    • kumoaminen
    law
    • kumota
    * * *
    ə'bo:t
    1) (to lose or bring about the loss of (an unborn child) from the womb.) saada tai aiheuttaa keskenmeno
    2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) raueta
    3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) keskeyttää
    - abortive

    English-Finnish dictionary > abort

  • 49 abstemious

    • kohtuullinen
    • pidättyväinen
    • pidättyvä
    * * *
    əb'sti:miəs
    (taking little food, drink etc: She was being very abstemious as she was trying to lose weight; an abstemious young man.) pidättyvä
    - abstemiousness

    English-Finnish dictionary > abstemious

  • 50 be

    • olla
    • olla olemassa
    • tulla
    • jaksaa
    • tuntua
    • voida
    • sijaita
    • löytyä
    • maksaa
    • käyt
    * * *
    present tense am ʌm, are a:, is ɪz; past tense was woz, were w†:; present participle 'being; past participle been bi:n, (·meriцan) bɪn; subjunctive were w†:; short forms I'm aim (I am), you're ju† (you are), he's hi:z (he is), she's ʃi:z (she is), it's ɪ  (it is), we're wi† (we are), they're Ɵe† (they are); negative short forms isn't (is not), aren't a:nt (are not), wasn't (was not), weren't w†:nt (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) olla
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) aikoa
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) joutua, tulla
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) olla määrä, pitää
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) olla
    - the be-all and end-all

    English-Finnish dictionary > be

  • 51 be out of pocket

    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.)

    English-Finnish dictionary > be out of pocket

  • 52 bear

    • tuottaa
    • esiintyä
    • sietää
    • potea
    stock exchange
    • pörssikeinottelija
    • kantaa
    • karhu
    • keinottelija
    • kestää
    • kokea
    • kannattaa
    • mesikämmen
    • pidellä
    • taakka
    • kuljettaa
    • kärsiä
    • kontio
    * * *
    I beə past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) kestää
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) kantaa
    3) ((past participle in passive born bo:n) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) synnyttää, syntyä
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) kantaa
    5) (to have: The cheque bore his signature.) olla, kantaa
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) kääntyä
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II beə noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) karhu

    English-Finnish dictionary > bear

  • 53 black out

    • tummentaa
    • varjostaa
    • pyörtyä
    • synkentää
    • pimentää
    * * *
    (to lose consciousness: He blacked out for almost a minute.) menettää tajuntansa

    English-Finnish dictionary > black out

  • 54 bleach

    • vaaleta
    • vaalentaa
    • valkaisuaine
    • valkaisu
    • valjeta
    • valkaista
    • haalistaa
    • haalistua
    * * *
    bli:  1. noun
    (liquid etc used for whitening clothes etc.) valkaisuaine
    2. verb
    (to lose colour; to whiten: The sun has bleached his red shirt; His hair bleached in the sun.) haalistaa, vaaleta

    English-Finnish dictionary > bleach

  • 55 bleed

    • nylkeä
    • iskeä suonta
    • juosta mahlaa
    • vuotaa
    • vuotaa verta
    law
    • kiristää
    * * *
    bli:d
    past tense, past participle - bled; verb
    (to lose blood: Her nose was bleeding badly.) vuotaa verta

    English-Finnish dictionary > bleed

  • 56 blow up

    • räjäyttää
    • räväyttää auki
    • räjähtää
    • torua
    • tulistua
    • julmistua
    • tuohtua
    • hiiltyä
    • hikeentyä
    • hassahtaa
    • hurjistua
    • vimmastua
    • vihastua
    • sisuuntua
    • tärähtää
    • puhjeta
    • puhaltaa ilmaa
    • puhaltaa
    • raivostua
    • kiivastua
    • kimpaantua
    • kiukustua
    • lietsoa
    • liioitella
    • lennättää
    • seota
    • suuttua
    • suurennella
    • suutahtaa
    • suurentaa
    • sättiä
    • äityä
    • kuohahtaa
    • pimahtaa (suuttua)
    • pikaistua
    • pimahtaa
    • poksahtaa
    * * *
    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) räjähtää, räjäyttää
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) täyttää
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) räjähtää

    English-Finnish dictionary > blow up

  • 57 control

    • ohjaus-
    automatic data processing
    • ohjata (atk)
    • ohjaus
    automatic data processing
    • ohjaus (atk)
    • ohjata
    • ohjauslaite
    • ohjain
    • ohjauslaitteet
    • ote
    • torjua
    • torjunta
    • itsehillintä
    • järjestys
    • herruus
    • hillitä
    • hillintä
    • huolehtia
    • hoitaa
    • silmälläpito
    • valta
    • valvonta
    automatic data processing
    • valvoa (ATK)
    • valvonta (tark.)
    automatic data processing
    • valvonta (ATK)
    • valvoa
    • valvonta-
    • päästä herraksi
    • päällikkyys
    • katsoa
    • kohtuus
    • hallinta
    • hallintalaite
    • hallita
    • harkinta
    • hallitseminen
    • määräämisvalta
    • määräysvalta
    • pidäke
    • maltti
    • maltillisuus
    • säännöstellä
    • säännöstely
    • säädellä
    • tarkastus
    • tarkastusasema
    • tarkastaminen
    • tarkkailuasema
    • tarkistaa
    • tarkastaa
    • tarkistus
    • tarkistusasema
    • tarkkailla
    • tarkkailu
    • säätää
    • säätölaitteet
    • säätö
    • säätölaite
    • kurittaa
    • kärsivällisyys
    • käsitellä
    • pitää silmällä
    • pitää huolta
    • kontrollointi
    • kontrolli
    • kontrolloida
    automatic data processing
    • komento
    * * *
    kən'trəul 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valta, kontrolli
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) säännöstely, hillintä
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) hallintalaitteet
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) tarkastuspiste
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) hallita, valvoa
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) hillitä
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) valvoa, säännöstellä
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Finnish dictionary > control

  • 58 cool

    • pakastua
    • nuiva
    • hävytön
    • tuore
    • tyyni
    • hillitty
    • viileä
    • viileys
    • vilvoitella
    • vilpoinen
    • viiletä
    • vilpoisa
    • vilpoisuus
    • viilentää
    • vilvoittaa
    • viilentyä
    • rauhallinen
    • rauhoittua
    • raikas
    • kiihkoton
    • kainostelematon
    • jäähtyä
    • jäähtynyt
    • jäätyä
    • jäähdyttää
    • kalsea
    • haalea
    • haaleta
    • seesteinen
    • kylmä
    • kylmetä
    • kylmäpäinen
    • kylmentää
    • kylmäverinen
    • kylmäkiskoinen
    • kylmentyä
    technology
    • lauhduttaa
    • kolea
    * * *
    ku:l 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) viileä
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) rauhallinen
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) viileä
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!)
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) viilentää, jäähtyä
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) viiletä, lauhtua
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) viileys
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Finnish dictionary > cool

  • 59 crash

    automatic data processing
    • ohjelman kaatuminen
    • ryskää
    • rysähdys
    • ryske
    • rysähtäen
    • rysähtää
    • rysäys
    • romahtaa
    • ryskyä
    • rytistä
    • romahdus
    • rytinä
    • iskeytyä
    • isku
    • jyrähdys
    • jyske
    • järjestelmän kaatuminen
    • turma
    • epäonnistuminen
    • törmäys
    • törmätä yhteen
    • täräys
    • tärähdys
    • törmätä
    • yhteenajo
    • yhteentörmäys
    • putoaminen
    • liikenneonnettomuus
    • liikenneturma
    • kaataa
    • kaatua
    finance, business, economy
    • kaatuminen
    • paukkua
    • maahansyöksy
    • syöksyä
    • syöksy
    • syöksyä maahan
    automatic data processing
    • kovalevyn kaatuminen
    • kolari
    * * *
    kræʃ 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) rysähdys
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) kolari
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) romahdus
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) pudottaa, pudota räsähtäen
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) törmätä
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) syöksyä maahan
    4) ((of a business) to fail.) romahtaa
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) työntyä
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) intensiivi-
    - crash-land

    English-Finnish dictionary > crash

  • 60 cross

    • panna ristiin
    • risti
    • ristikkäinen
    • risteyttää
    • risteytys
    • ristiin
    • risteillä
    • risteytyä
    • ristisiitos
    • närkästynyt
    • ilkeä
    • vastustaa
    • vastakkainen
    • vihainen
    • viivata
    • estää
    • akeä
    • puumerkki
    • rasti
    • rastia
    • kiukkuinen
    • molemminpuolinen
    • mennä ristiin
    • sekamuoto
    • saksata
    • sekasikiö
    • äreä
    • äksy
    • äkeä
    • ylittää
    • äkäinen
    • kruksi
    • kärttyisä
    • kärtyinen
    • kärttyinen
    • leikata
    • lajiristeymä
    • poikittain
    • poikittainen
    * * *
    kros I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) kiukkuinen
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) risti
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) risti
    3) (the symbol of the Christian religion.) risti
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) taakka
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) risteytys
    6) (a monument in the shape of a cross.) risti
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) ansioristi
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Finnish dictionary > cross

См. также в других словарях:

  • lose — W1S1 [lu:z] v past tense and past participle lost [lɔst US lo:st] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(stop having attitude/quality etc)¦ 2¦(not win)¦ 3¦(cannot find something)¦ 4¦(stop having something)¦ 5¦(death)¦ 6¦(money)¦ 7 have nothing to lose 8¦(time)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • lose — [ luz ] (past tense and past participle lost [ lɔst ] ) verb *** ▸ 1 stop having something ▸ 2 be unable to find ▸ 3 not win ▸ 4 have less than before ▸ 5 when someone dies ▸ 6 no longer see/hear etc. ▸ 7 not have body part ▸ 8 stop having… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lose — [luːz] verb lost PTandPP [lɒst ǁ lɒːst] losing PRESPART [transitive] 1. to stop having something any more, or to have less of it: • The industry has lost 60,000 jobs. • After a boardroom battle, Dixon lost control of the company …   Financial and business terms

  • Lose — (l[=oo]z), v. t. [imp. & p. p. {Lost} (l[o^]st; 115) p. pr. & vb. n. {Losing} (l[=oo]z [i^]ng).] [OE. losien to loose, be lost, lose, AS. losian to become loose; akin to OE. leosen to lose, p. p. loren, lorn, AS. le[ o]san, p. p. loren (in comp.) …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lose — [lo͞oz] vt. lost, losing [ME losen, lesen, merging OE losian, to lose, be lost (< los, LOSS) + leosan, to lose, akin to OHG (vir)liosan, Goth (fra)liusan < IE base * leu , to cut off, separate > Gr lyein, to dissolve; L luere, to loose,… …   English World dictionary

  • lose — ► VERB (past and past part. lost) 1) be deprived of or cease to have or retain. 2) become unable to find. 3) fail to win. 4) earn less (money) than one is spending. 5) waste or fail to take advantage of. 6) ( …   English terms dictionary

  • Lose — Lose, r, ste, adj. et adv. welches die Bedeutungen der Wörter los, leicht und liederlich in sich zu vereinigen scheinet. Es bedeutet, 1. In mehr eigentlichem Verstande. 1) * Nicht die gehörige Festigkeit habend, in welcher aber los ohne e… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • lose — (v.) O.E. losian be lost, perish, from los destruction, loss, from P.Gmc. *lausa (Cf. O.N. los the breaking up of an army; O.E. forleosan to lose, O.Fris. forliasa, O.S. farliosan, M.Du. verliesen, O.H.G. firliosan, Ger. verlieren …   Etymology dictionary

  • lose — lüz vt, lost lȯst; los·ing 1) to become deprived of or lacking in <lose consciousness> <lost her sense of smell> also to part with in an unforeseen or accidental manner <lose a leg in an auto crash> 2 a) to suffer deprivation… …   Medical dictionary

  • loše — lȍše pril. <komp. gȍrē> DEFINICIJA slabo, krivo, zlo, nevaljalo, pokvareno [loše mi ide; nije loše u dijaloškoj situaciji kao odgovor: vrlo dobro, odlično, bolje od očekivanoga; loše postupati; stvari stoje loše] ETIMOLOGIJA vidi loš …   Hrvatski jezični portal

  • lose — [v1] be deprived of; mislay be careless, become poorer, be impoverished, bereave, be reduced, capitulate, consume, default, deplete, disinherit, displace, dispossess, dissipate, divest, drain, drop, exhaust, expend, fail, fail to keep, fall short …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»