Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

lose+it

  • 21 ill-use

    vt zlostavljati; loše postupati (s kim); neispravno upotrebljavati, loše rukovati (čime)
    * * *

    zlostavljati

    English-Croatian dictionary > ill-use

  • 22 manner

    s način; [paint] itd. manira, stil; vrsta, soj / # S = [pl] običaji, navike; (dobro) ponašanje, vladanje, manire; after this #, in this # = na taj način; in a # of speaking = tako reći; adverb of # = prilog načina; (as) to the # born = (kao rođen za to (za taj položaj itd.); the grand # = starinski način društvenog saobračanja, staromodno dostojanstvo; good # s = dobro ponašaje, pristojnost; bad # s = loše ponašanje, nepristojnost; he has no # s = on je nodgojen, nema odgoja, ima loše ponašanje; all # of = svakojaki, svakakvi, svake vrste; no # of = nikakav; in a # = donekle, u neku ruku; other times, other # s = druga vremena, drugi običaji; it is bad # s (to) = nepristojno je; by no # of means = nikako, nipošto, ni u koje slučaju
    * * *

    manira
    način
    nastup
    navika
    običaj
    ponašanje
    stav
    vladanje
    vrsta

    English-Croatian dictionary > manner

  • 23 misbehave

    vi/t loše se vladati (to # oneself); loše se ponijeti
    * * *

    loše se ponaša

    English-Croatian dictionary > misbehave

  • 24 temper

    s 1. prava mješavina; kakvoća; čvrstoća (gline, ilovače); tvrdoća (metala) 2. priroddna sklonost, narav, temperament, ćud, karakter, značaj; [fig] uzbuđenost, razdraženost, bijes, gnjev 3. svladavanje, spokojnost, staloženost / [to lose one's] # = rasrditi se, ražestiti se, raspaliti se; [to recover one's] # = umiriti se; [to keep one's] # = ostati miran; [out of] # = zlovoljan; [in good (bad)] # = dobre (loše) volje; [to show] # = biti zlovoljan, hirovit; [in a] # = razjaren; [to have an evil] # = biti nagle ćudi (naprasit)
    * * *

    čvrstoća
    ćud
    kaliti
    narav
    raspoloženje
    stupanj tvrdoće
    temperament
    temperirati
    učiniti tvrdim
    umiriti

    English-Croatian dictionary > temper

  • 25 abwirbeln

    v odbubnjati; ein Musikstück - iron loše odsvirati, loše otpjevati glazbeni komad; Saiten - popuštati žice glazbala; die Lerche wirbelt ihren Gesang ab ševa otpijeva svoj pjev

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abwirbeln

  • 26 schlecht

    adj loš, nevaljao, zao (zla, zlo); - und recht kako treba, pravo i zdravo; - werden pokvariti se; es ist ihm - geworden pozlilo mu je; -er Kerl nevaljalac (-lca); -es Wetter loše vrijeme; er spricht - aus loše izgovara, ima loš izgovor; es geht ihm -er gore mu je; -e Papiere kommerz bezvrijedni veresijski papiri

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schlecht

  • 27 ill use

    vt zlostavljati; loše postupati (s kim); neispravno upotrebljavati, loše rukovati (čime)

    English-Croatian dictionary > ill use

  • 28 maladministration

    s loše upravljanje, loše poslovanje

    English-Croatian dictionary > maladministration

  • 29 masmanagement

    s loše upravljanje, loše vođenje, slabo gospodarenje

    English-Croatian dictionary > masmanagement

  • 30 misgovern

    vt loše vladati, loše upravljati (čime)

    English-Croatian dictionary > misgovern

  • 31 mismanage

    vt loše, pogrešno voditi; loše upravljati, slabo gospodariti (čime) zabrljati, pokvariti

    English-Croatian dictionary > mismanage

  • 32 shocker

    s [coll] nešto jeftino, senzacionalno, šokantno loše, kriminalno loše

    English-Croatian dictionary > shocker

  • 33 alloy

    s finoća, propisana količina zlata ili srebra; smjesa, primjesa; slitina, legura; [fig] primjesa nečega lošeg u dobromu / # of gold = zlatna slitina; of base # = loše kakvoće, lošeg sastava
    * * *

    legirani
    legirati
    legura
    miješati
    primjesa
    slitina
    slitine
    smjesa

    English-Croatian dictionary > alloy

  • 34 amorphous

    adj (#ly [adv]) amorfan, bezobličan; [chem] [minr] nekristaliziran; [anat] anormalan, nakazan; [fig] loše organiziran, bezobličan
    * * *

    amorfan
    bezobličan
    neiskristaliziran
    nekristaliziran

    English-Croatian dictionary > amorphous

  • 35 bad

    adj ([com] worse;[superl] worst) 1. loš, bezvrijedan, nevaljao 2. škodljiv, pokvaren, neugodan, odvratan 3. zao, opak 4. loša zdravlja, bolestan, bolan; nedovoljan, nedostatan 5. težak, jak; nemio, grdan / to go # = propasti, poći krivim putem, upasti u loše društvo; pokvariti se; [sl] # egg (hat) = mućak; [fig] čovjek loša karaktera; in a # way = bolestan; u lošim prilikama; to be very # = biti vrlo bolestan; # woman = pala žena, pala porodična žena; not # = sasvim dobar, prilično dobar; [US] # man = razbojnik, bandit, negativni tip; # blood = zla krv, neprijateljsko raspoloženje; # debt = neutjeriv dug; # form = netaktičnost, neodgojenost; # language = prostački izrazi, psovke; # money = krivotvoren novac; from # to worse = iz zla u gore; to be taken # = razboljeti se; that is too # = to mi je baš krivo, to je šteta, to je već preglupo
    * * *

    bolestan
    loš
    nečist
    nedostojan
    neispravan
    nepogoda
    netočan
    nevaljao
    pokvaren
    poročan
    razvratan
    s greškom
    slabo
    smola
    težak
    zao

    English-Croatian dictionary > bad

  • 36 bested

    adj situiran, u prilikama, u imovnim prilikama / well # = dobro situiran; ill # = loše situiran, siromašan, u škripcu
    * * *

    situiran

    English-Croatian dictionary > bested

  • 37 bungle

    vi/t I.[vi] petljati, šeprtljati II.[vt] zabrljati, pokvariti; loše izraditi
    * * *

    loša izrada
    petljati
    pobrkati
    pokvariti

    English-Croatian dictionary > bungle

  • 38 caste

    s [Ind] kasta;[fig] društvena klasa, zatvorena društvena klasa / to lose # (with, among) = spustiti se na drušvenoj ljestvici
    * * *

    društvena klasa
    društveni položaj
    kasta

    English-Croatian dictionary > caste

  • 39 cheap

    adj (#ly [adv]) jeftin, nizak (cijena); banalan; loš, prost / to hold # = potcjenjivati, malo držati do; dirt # = vrlo jeftin; on the # = jeftin, jeftino; [sl] to feel # = loše se osjećati, stidjeti se; # trip = izlet (željeznicom) uz snižene cijene; make oneself # = umanjiti svoj ugled slabim ponašanjem
    * * *

    jeftin
    male vrijednosti

    English-Croatian dictionary > cheap

  • 40 cobble

    s zakrpa, (loše) zakrpano mjesto s oblutak (krupan šljunak) / #s [pl] = 1. kaldrma; tarac 2. (i # coal) krupni ugljen, komadni ugljen (veličine oblutka)
    * * *

    kaldrma
    krpati
    oblutak
    popločivanje

    English-Croatian dictionary > cobble

См. также в других словарях:

  • lose — W1S1 [lu:z] v past tense and past participle lost [lɔst US lo:st] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(stop having attitude/quality etc)¦ 2¦(not win)¦ 3¦(cannot find something)¦ 4¦(stop having something)¦ 5¦(death)¦ 6¦(money)¦ 7 have nothing to lose 8¦(time)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • lose — [ luz ] (past tense and past participle lost [ lɔst ] ) verb *** ▸ 1 stop having something ▸ 2 be unable to find ▸ 3 not win ▸ 4 have less than before ▸ 5 when someone dies ▸ 6 no longer see/hear etc. ▸ 7 not have body part ▸ 8 stop having… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lose — [luːz] verb lost PTandPP [lɒst ǁ lɒːst] losing PRESPART [transitive] 1. to stop having something any more, or to have less of it: • The industry has lost 60,000 jobs. • After a boardroom battle, Dixon lost control of the company …   Financial and business terms

  • Lose — (l[=oo]z), v. t. [imp. & p. p. {Lost} (l[o^]st; 115) p. pr. & vb. n. {Losing} (l[=oo]z [i^]ng).] [OE. losien to loose, be lost, lose, AS. losian to become loose; akin to OE. leosen to lose, p. p. loren, lorn, AS. le[ o]san, p. p. loren (in comp.) …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lose — [lo͞oz] vt. lost, losing [ME losen, lesen, merging OE losian, to lose, be lost (< los, LOSS) + leosan, to lose, akin to OHG (vir)liosan, Goth (fra)liusan < IE base * leu , to cut off, separate > Gr lyein, to dissolve; L luere, to loose,… …   English World dictionary

  • lose — ► VERB (past and past part. lost) 1) be deprived of or cease to have or retain. 2) become unable to find. 3) fail to win. 4) earn less (money) than one is spending. 5) waste or fail to take advantage of. 6) ( …   English terms dictionary

  • Lose — Lose, r, ste, adj. et adv. welches die Bedeutungen der Wörter los, leicht und liederlich in sich zu vereinigen scheinet. Es bedeutet, 1. In mehr eigentlichem Verstande. 1) * Nicht die gehörige Festigkeit habend, in welcher aber los ohne e… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • lose — (v.) O.E. losian be lost, perish, from los destruction, loss, from P.Gmc. *lausa (Cf. O.N. los the breaking up of an army; O.E. forleosan to lose, O.Fris. forliasa, O.S. farliosan, M.Du. verliesen, O.H.G. firliosan, Ger. verlieren …   Etymology dictionary

  • lose — lüz vt, lost lȯst; los·ing 1) to become deprived of or lacking in <lose consciousness> <lost her sense of smell> also to part with in an unforeseen or accidental manner <lose a leg in an auto crash> 2 a) to suffer deprivation… …   Medical dictionary

  • loše — lȍše pril. <komp. gȍrē> DEFINICIJA slabo, krivo, zlo, nevaljalo, pokvareno [loše mi ide; nije loše u dijaloškoj situaciji kao odgovor: vrlo dobro, odlično, bolje od očekivanoga; loše postupati; stvari stoje loše] ETIMOLOGIJA vidi loš …   Hrvatski jezični portal

  • lose — [v1] be deprived of; mislay be careless, become poorer, be impoverished, bereave, be reduced, capitulate, consume, default, deplete, disinherit, displace, dispossess, dissipate, divest, drain, drop, exhaust, expend, fail, fail to keep, fall short …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»