Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

los

  • 41 Knüttelvers

    m -es, -e jampski loše skrpan stih; fig loš (nezgrapan) stih

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Knüttelvers

  • 42 Koben

    m -s, - svinjac (-njca), obor m za svinje; fig loš stan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Koben

  • 43 Kofen

    m -s, - svinjac (-njca), uzak i loš stan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kofen

  • 44 kommen (kam, gekommen aux sein)

    v doći (dođem), dolaziti; er wird gleich - odmah će doći; Sie - wie gerufen dolazite kao naručeni; er hat es - gesehen on je to slutio; er hat ihn - gesehen vidio ga je, gdje dolazi; in den Sinn - pasti (padnem) na pamet; in Frage - doći u obzir, biti na izbor; nicht in Anschlag - ne dolaziti u obzir; die Jahre - und gehen godine dolaze i prolaze, vrijeme leti; gefahren- dovesti (-vezem) se; geflogen - doletjeti (-tim); gelaufen - dotrčati (-čim) des Weges - odlaziti; geritten - dojašiti; mir soll einer - und sagen neka mi tko dođe reći; den Arzt - lassen pozvati (-zovem) liječnika; etw. - lassen poslati (pošaljem) po što, poniziti nešto; sich etw. zu Schulden - lassen skriviti nešto; dahin darfst du es nicht - lassen ne smiješ dozvoliti da do toga dođe; der soll mir nur wieder - neka se usudi još jednom doći; jdm. unerwartet - doći kome neočekivano; jdm. erwünscht - dobro doći kome; abhanden - izgubiti se; frei (los) - osloboditi se, i steći (-knem) opet slobodu; allmählich vorwärts - polagano napredovati (-dujem); jdm. gleich - biti kome ravan (-vna, -vno); mit etw. zurecht - s uspjehom nešto riješiti (završiti); neben jdm. zu sitzen - naći (nađem) mjesto kraj nekoga; an Land - pristati (-stanem) uz obalu; an jdn. - dopasti -padnem) nekoga; an die Sonne i (den Tag) - doći na vidjelo, razotkriti se; an die Reihe - doći na red; an jds. Stelle - doći na čije mjesto, nadomjestiti koga; auf etw. (acc.) - doći na misao; die Schuld wird auf ihn kommen krivica će pasti na njega; jdm. auf den Hals - fig pasti kome na teret; auf die Welt - roditi se; etw. nicht auf sich - lassen fig braniti se od čega; aus der Fassung - ne moći (mogu) se više svladati; aus dem Gedränge - izaći (-đem) iz gužve; aus den Gedanken (dem Sinn) - zaboraviti, smetnuti (-nem) s uma; aus den Schulden - riješiti se dugova; durch eine Stadt - proći (prođem) kroz grad; hinter die Wahrheit - otkriti (-krijem) pravu istinu; in Betracht - doći u obzir; ins Land - doći, nastati (-stanem); mit Gewehren - doći oboružan puškama; nach Hause - vratiti se kući; über jds. Schwelle - preći (preĐem) prag nečije kuće; sein Blut soll über die Schuldigen - njegova krv neka padne na krivce; über sein Geld - uzeti (uzmem) kome novac; um etw. (acc.) - izgubiti što; ums Leben - poginuti (-nem); jdm. nie wieder unter die Augen - nekome vize nikadu ne doći pred oči; jdm. unter die Hände - pasti (padnem) kome u ruke; unter die Leute - razglasiti se; nicht vom Fleck (von der Stelle) - ne maknuti (-nem) se s mjesta; von Sinnen - poludjeti (-dim), izgubiti pamet; vor jdn. - imati prednost pred kim; wieder zu sich - osvijestiti se; zum Ziele - doći do cilja; zu etw. (dat.) - steći (-čem) nešto; zu Falle - pasti (padnem); jdm. zu Ohren - Čuti (čujem), saznati; jdm. zu Gute (zu Statten) - imati korist od nečega; zu Schaden - imati Stete, štetovati (-tujem); zum Vorschein (zu Tage) - doći (dođem) na vidjelo; jdn. zu Worte - lassen pustiti koga da govori; wie - Sie dazu mir zu drohen? kako se usuđujete da mi prijetite? hoch (teuer) zu stehen - skupo platiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kommen (kam, gekommen aux sein)

  • 45 Kurpfuscher

    m -s, - nadriliječnik, loš liječnik

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kurpfuscher

  • 46 ledig

    adj neoženjen, neudata; der Sorgen - bezbrižan (-žna, -žno); - lassen pustiti, osloboditi; - ausgehen ostati (-stanem) nekažnjen; los und - sein biti posve slobodan (-dna, -dno); - sprechen proglasiti nevinim; -e Bergarten min kamenje n, u kome nema kovina; -er Stein čisti kalaj; -es Kind nezakonito dijete; ein -es Amt ispražnjena, nepopunjena služba

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ledig

  • 47 leiten

    v voditi, rukovoditi; eine Verhandlung - voditi raspravu;Wärme gut oder schlecht - phys biti dobar ili loš vodič topline; eine Schule - rukovoditi (upravljati) školom; Wasser - navoditi vodu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > leiten

  • 48 lose

    adj labav, klimav, (što) slabo drži; - Ware kommerz bez omota, nezamotana roba; - Künste čini m pl, čarolije f pl; - Zunge pogan jezik; -r Mensch lakoumnik m; das - Ding mila (nestašna) djevojka; - Weiber bludnice f pl; v. los

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lose

  • 49 Machwerk

    n -(e)s krpež m, loš posao (-sla), krparija f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Machwerk

  • 50 mau

    adj razg loš, oskudan (samo u izričajima) mir ist mau ne osjećam se dobro das Geschäft geht mau posao ide loše

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > mau

  • 51 Mief

    m loš zrak, smrad

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mief

  • 52 Pfusch

    m loš posao, slab rad

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Pfusch

  • 53 Pfuscharbeit

    f -, -en loš posao (-sla), slab rad

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Pfuscharbeit

  • 54 Pfuscherei

    f -, -en loš posao (-sla), slab rad, petljanija n pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Pfuscherei

  • 55 schofel

    adj loš, odrpan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schofel

  • 56 setzen

    v staviti; (legen, stellen) metnuti (-nem), postaviti; an den Tisch - posaditi za stol; ans Land - iskrcati; an die Luft - izbaciti; auf ein Los - igrati na lutriji; auf Eichel - pri kartanju igrati na žir; außer Kraft - dokinuti (-nem), staviti van snage; sein Leben für etw. - fig izložiti svoj život za nešto; in Brand - zapaliti; in Bewegung - staviti u gibanje; sich in Bewegung - krenuti (-nem); in Erstaunen - zadiviti koga; in Freiheit - sužnja (zatvorenika) osloboditi; in Furcht - utjerati u strah, prestrašiti; den Fuß ins Haus - stupiti u kuću; alles auf eine Karte - staviti sve na jednu kocku; sich etw. in den Kopf - utuviti sebi u glavu; in Noten - uglazbiti; jdn. in Unkosten - baciti koga u trošak; ins Werk - ostvariti; in die Zeitung - objaviti u novinama; sich mit jdm. ins Einvernehmen - sporazumjeti (-mijem) se; über einen Graben - preskočiti; seinen Namen unter etw. (acc.) - potpisati (-pišem) se; über den Fluß - prevesti (-vezem) preko rijeke; jdn. vor die Tür - izbaciti koga iz kuće; jdn. zum Richter - imenovati (-nujem) suca; jdn. zur Rede - pozvati (-zovem) koga na odgovornost; eine Frist - odrediti rok; den Fall - uzeti (uzmem), pretpostaviti; Geld - ulagati (-lažem) novac kod igre; Junge - dobiti (-bijem) mlade; Lettern - typ slagati (slažem); Pflanzen - saditi bilje; sich - sjesti (sjednem), (von Flüssigkeiten) taložiti; sich etw. zur Aufgabe - postaviti sebi za zadaću; sich zur Ruhe - poći (pođem) u mirovinu; sich zur Wehr - braniti se; es setzte einen argen Sturm fig bilo je burno; es hat wieder was gesetzt opet je nečega bilo; ich würde das nicht gekonnt haben, gesetzt, ich hätte es gewollt ja toga ne bih mogao učiniti, pret-postavivši da sam i htio; ein Mann in gesetztem Alter čovjek zrelije dobi, čovjek miran (staložen)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > setzen

  • 57 Sonntagsjäger

    m -s, - blagdanski lovac (-vca), loš gađač

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sonntagsjäger

  • 58 Sudelkoch

    m -(e)s, -koche loš kuhar

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sudelkoch

  • 59 Unsitte

    f -, -n loš običaj; fig nepodopština f, razvrat m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Unsitte

  • 60 wärmehaltig

    adj sadržeći toplinu, loš vodič topline

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wärmehaltig

См. также в других словарях:

  • Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz)  España …   Wikipedia Español

  • Los Ex — Datos generales Origen  Chile Estado Activo …   Wikipedia Español

  • Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 …   Wikipedia Español

  • los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… …   Encyclopédie Universelle

  • Los 25+ — Género Espectáculo Presentado por María Inés (2009 presente) Rosario Murrieta (2004 presente) Inés Gómez Mont (2004 2009) País de origen México Duración 75 minutos Idioma/s Español …   Wikipedia Español

  • LOS — abbr. 1. length of stay. 2. line of scrimmage. 3. line of sight. * * * (as used in expressions) Chilpancingo de los Bravos Los Alamos Los Angeles Los Angeles Times Los Glaciares National Park …   Universalium

  • Los 80 — puede referirse a: Los años 80 (o los años 1980, los años 1880 o cualquier otra década acabada en 80 en los diferentes siglos) Televisión Los 80, serie de TV de Chile emitida en 2008; Los 80, serie de TV de España emitida en 2004. Esta página de… …   Wikipedia Español

  • Los 40 — puede referirse a: Los 40 Principales. Los años 40 (o los años 1940, los años 1840 o cualquier otra década acabada 40 en los diferentes siglos). Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a …   Wikipedia Español

  • -los — [lo:s] <adjektivisches Suffix>: ohne (das im Basiswort Genannte): ärmellos; ausweglos; badlos (Wohnung); bargeldlos; bartlos; baumlos; drahtlos; ehrgeizlos; elternlos; ereignislos; fensterlo …   Universal-Lexikon

  • Los — may refer to:* Jerzy Łoś (1920 1998), a Polish mathematician and logician * Fictional characters: ** Los (Blake), in William Blake s poetry ** Los, a.k.a. the Crimson King, in Stephen King novels * Los, Sweden, a village * PZL.37 Łoś, Polish… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»