Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

loose

  • 41 cariōsus

        cariōsus adj.    [caries], full of decay: dentes, Ph.—Fig.: senectus, dried up, O.
    * * *
    cariosa, cariosum ADJ
    rotten, decayed (wood/teeth); crumbly; friable, loose, porous; decayed (old)

    Latin-English dictionary > cariōsus

  • 42 cautēs

        cautēs is, or    (in plur.)
    * * *
    rough pointed/detached rock, loose stone; rocks (pl.), cliff, crag; reef

    Latin-English dictionary > cautēs

  • 43 cōtēs

        cōtēs f    [1 CA-], a pointed rock, crag: obnoxia ventis, Tb.: saxa et cautes timere, Cs.: durae, V.: scrupulosae cotes: durae, V.: inviae, Cu.
    * * *
    rough pointed/detached rock, loose stone; rocks (pl.), cliff, crag; reef

    Latin-English dictionary > cōtēs

  • 44 circum

        circum    [acc. of circus], adv. and praep.    I. Adv, around, round about, all around: Arboribus clausi circum, V.: quae circum essent opera, Cs.: portis circum omnibus instant, V.: circum tutae sub moenibus urbis, round about under the walls, V.: Gentibus circumque infraque relictis, O.: circum Undique convenere, on all sides, V.—    II. Praep. with acc. (sometimes following its case), around, about, all around: terra circum axem se convertit: novas circum felix eat hostia fruges, V.: circum caput Deposuit radios, O. — About, upon, around, near: capillus circum caput Reiectus, T.: flexo circum tempora cornu, O.: flumina circum, on the borders of the rivulets, V.: turbā circum te stante, H.: Circum claustra fremunt, V. — Among, around, through, to: circum villulas nostras errare, in our villas around: circum Me vectari rura caballo, H.: pueros circum amicos dimittit, to friends around: ducebat eos circum civitates: dimissis circum municipia litteris, Cs.: circum oram maritimam misit, ut, etc., L.: oras et litora circum Errans, V.—In the neighborhood of, around, about, at, near by: templa circum forum: urbes, quae circum Capuam sunt.—Of attendants, with, attending, accompanying: paucae, quae circum illam essent, T.: Hectora circum, V.: Circum pedes homines habere, i. e. slaves.—    III. In composition, the m before vowels was not pronounced, and is often omitted; circum with many verbs forms a loose compound, and tmesis is frequent in poetry (see circumago, circumdo, etc.). Some edd. have circum verto, circum volito, etc.
    * * *
    I
    about, around; round about, near; in a circle; in attendance; on both sides
    II
    around, about, among, near (space/time), in neighborhood of; in circle around

    Latin-English dictionary > circum

  • 45 citātus

        citātus adj. with comp. and sup.    [P. of 2 cito], quick, rapid, speedy, swift, in haste, at full speed: equo citato, at full gallop, Cs.: ora citatorum equorum, V.: nautae, Pr.: citato gradu, L.: axe, Iu.: citatiore agmine, L.: citatissimo agmine, L.
    * * *
    I
    citata -um, citatior -or -us, citatissimus -a -um ADJ
    quick, swift; early; loose (bowels); speeded up, hurried, urged on; full gallop
    II
    summons, citation (legal)
    III

    Latin-English dictionary > citātus

  • 46 cōtēs

        cōtēs ium, f, see cautēs.
    * * *
    rough pointed/detached rock, loose stone; rocks (pl.), cliff, crag; reef

    Latin-English dictionary > cōtēs

  • 47 diffluō

        diffluō fluxī, —, ere    [dis- + fluo], to flow in different directions, flow away: in plurīs partīs (Rhenus), branches, Cs.; cf. nos quasi extra ripas diffluentīs coercere.— To be dissolved: iecur, L.: sudore, Ph.— To be abandoned to: luxuriā et lasciviā, T.: deliciis: vires tempus ingenium diffluxere, wasted away, S. — In rhet.: diffluens ac solutum, loose, not periodic.
    * * *
    diffluere, diffluxi, diffluctus V
    flow away in all directions; melt away; waste away

    Latin-English dictionary > diffluō

  • 48 dī-mittō

        dī-mittō mīsī, missus, ere,    to send different ways, send out, send forth, send about, scatter, distribute: litteras circum municipia, Cs.: litteras per provincias, Cs.: certos per litora, V.: nuntios totā civitate Aeduorum, Cs.: legatos quoque versum, Cs.: dimissos equites pabulandi causā, Cs.: animum ignotas in artīs, directs, O.: aciem (i. e. oculos) partīs in omnīs, O.: per provincias, to send despatches, L.—To break up, dissolve, dismiss, discharge, disband: senatum: auxilia, S.: exercitum, Cs.: plurīs manūs, Cs.: nondum convivio dimisso, broken up, L. — To send away, let go, discharge, dismiss, release: hunc ab se: uxorem, divorce: Attium incolumem, Cs.: impunitum, S.: me incastigatum, H.: equos (to fight on foot), Ta.: beluam inclusam, let loose: hostem ex manibus, Cs.: eum e manibus (i. e. eius librum), lay down: nuntios ad Centrones, Cs.: Manlium Faesulas, S.: ab armis Ascanium.—To relinquish, leave, desert, give up, abandon, quit, let slip: locum, quem ceperant, Cs.: captam Troiam, O.: fortunas morte: patrimonium: speratam praedam ex manibus, Cs.: quantum dimissa petitis praestent, H.: his tributa, remit, Ta.—Fig., to renounce, give up, abandon, forego, forsake, let go, lose, leave: rem frustra tentatam, Cs.: occasionem rei bene gerendae, Cs.: tantam fortunam ex manibus, Cs.: nullum tempus, quin, etc.: condiciones pacis, Cs.: suum ius: in amicitiis dimittendis: quaestionem: fugam, means of flight, V.: coeptum iter, O.: iniuriam inultam: iracundiam rei p. dimittere, sacrifice, Cs.: oblito pectore cuncta, Ct.: dimissa in discrimen dignitas, exposed, L.

    Latin-English dictionary > dī-mittō

  • 49 effūsus

        effūsus adj.    with comp. and sup, poured out, extensive, vast, broad, wide: late mare, H.: loca, Ta.: incendium, L.—Relaxed, slackened, loosened, dishevelled: quam potuit effusissimis habenis, L.: comae, O.: (nymphae) Caesariem effusae per colla, V.: cursu effuso, at full speed, L.—Straggling, disorderly, scattered, dispersed: agmen, L.: turba, V.: fuga, L.—Fig., unreserved, profuse, lavish: in largitione effusior: sumptus: opes, L.: licentia, L.
    * * *
    effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -um ADJ
    vast, wide, sprawling; disheveled, loose (hair/reins); disorderly; extravagant

    Latin-English dictionary > effūsus

  • 50 ē-mittō

        ē-mittō mīsī, missus, ere,    to send out, send forth: essedarios ex silvis, Cs.: equitatu emisso, Cs.: pabulatum emittitur nemo, Cs. — To drive, force, hurl, cast, discharge: aculeos in hominem: pila, Cs.: hastam in finīs eorum, L.—To drive out, expel: abs te emissus ex urbe: hostem.—To send out, publish: tabulas in provincias: aliquid dignum nostro nomine: emissus (liber), H. — To let go, let loose, release, drop, let out: hominem e carcere: scutum manu, abandon, Cs.: ex lacu Albano aqua emissa, L.: animam, expire, N.—To let slip, suffer to escape: emissus hostis de manibus, L.: hostem manibus, L.: alqm sub iugum, i. e. on condition of passing under the yoke, L. — To set free, emancipate (usu. with manu): emissast manu, T.: domini eorum quos manu emiserat, L.: quin emitti aequom siet, T.: librā et aere liberatum emittit (of a debtor), L.—With se or pass, to start, break forth: tamquam e carceribus emissus sis: utrum armati an inermes emitterentur, evacuate (the city), L.—Fig., to utter, give utterance to: vocem: semel emissum verbum, H.: argumenta. — To let slip, lose<*> emissa de manibus res, the opportunity, L.

    Latin-English dictionary > ē-mittō

  • 51 laxātus

        laxātus    P. of laxo.
    * * *
    laxata -um, laxatior -or -us, laxatissimus -a -um ADJ
    wide, large in extent, spacious; loose, slack, lax

    Latin-English dictionary > laxātus

  • 52 luō

        luō luī, —, ere    [1 LV-], to loose, free, pay off: aes alienum, Cu.—Fig., of punishment, to suffer, undergo: poenas parricidi: Supplicium, V.: Exsilium dirā poenam pro caede luebat, was undergoing banishment as a punishment, O.— To atone for, expiate: morte, V.: noxam pecuniā, L.: sanguine periuria, V.: Delicta maiorum, H.: pericula publica, i. e. avert by expiation, L.
    * * *
    I
    luere, lui, luitus V
    pay; atone for
    II
    luere, lui, lutus V
    pay; redeem/free; pay fine, compensate/atone

    Latin-English dictionary > luō

  • 53 mittō

        mittō mīsī (mīstī, for mīsistī, Ct.), missus, ere    [MIT-], to cause to go, let go, send, send off, despatch: ad Troiam ob defendendam Graeciam, Enn. ap. C.: alquem ad hoc negotium, S.: illum pro consule mittere: legatos de deditione ad eum, Cs.: Tanaim neci, V.: in possessionem, put in possession: filium foras ad propinquum mittit ad cenam, sends out: sub iugum, send under the yoke, Cs.: sub iugo, L.: legatos qui dicerent, esse, etc., Cs.: miserunt qui emerent, etc.: legatos rogatum auxilium, Cs.: Delphos consultum, N.: legati missi postulantes, etc., L.: Eurypylum scitantem oracula Mittimus, V.: in Oceanum me quaerere gemmas, Pr.: misit orare, ut venirem, T.— To send word, announce, tell, report, advise, send orders: tibi salutem, send greeting, O.: nuntios ad eum, velle, etc., S.: legatos ad me, se venturum, send me word that: ad conlegam mittit, opus esse exercitu, L.: in Siciliam misit, ut equitatus mitteretur, Cs.: Curio misi, ut medico honos haberetur: mitti ad principes placuit, ut secernerent se ab Etruscis, L.— To send as a compliment, dedicate, inscribe: liber ab eo ad Balbum missus: librum ad te de senectute.— To send, yield, produce, furnish, export: India mittit ebur, V.: (Padus) electra nuribus mittit gestanda Latinis, O.— To dismiss, forget, put away: odium, L.: levīs spes, H.: missam iram facere, T.: certamen, end, V.—In speaking, to pass over, pass by, dismiss, omit, give over, cease, forbear: mitte id quod scio, dic quod rogo, never mind what, etc., T.: mitto proelia: mitto ea, quae, etc., V.: mitte sectari, etc., do not, H.: Cetera mitte loqui, H.: illud dicere: pro nobis mitte precari, O.: mitto, quid tum sit actum: mitto, quod fueris, etc.: mitto de amissā maximā parte exercitūs (sc. dicere): missos facere quaestūs trienni. — To let go, let loose, quit, release, dismiss: carceribus missi currūs, H.: cutem, H.: mitte me, let me alone, T.: nos missos face, have done with us, T.: missus abibis, scot-free, H.: misso senatu, Cs.: ex oppido mitti, be let out, Cs.: missum fieri, be set at liberty, N.: amicos in negotium, to set up in business: sub titulum lares, put a bill on the house, i. e. offer for sale, O.: in consilium, i. e. send the judges to make their verdict: se in foedera, enter into, V.: me in iambos, drive, H.: missos faciant honores, renounce.—To let out, put forth, send out, emit: sanguinem provinciae, bleed, i. e. exhaust: serpens sibila misit, O.: vocem pro me nemo mittit, speaks a word: vocem liberam, speak with freedom, L.: Thyesteas preces, H.: Afranianos sui timoris signa misisse, showed signs of fear, Cs. — To send, throw, hurl, cast, launch: tanta caelo missa vis aquae, S.: pila, Cs.: fulmina, H.: se saxo ab alto, cast down, O.: se in aquas, O.: retia misit, cast, Iu.: talos in phimum, H.: panem cani, Ph.: panem, throw away, Cs.: aquas, sprinkle, O.: rosa missa, let fall, O.— To attend, guide, escort: (animas) sub Tartara, V.
    * * *
    I
    mittere, additional forms V
    send, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregard
    II
    mittere, misi, missus V
    send, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregard

    Latin-English dictionary > mittō

  • 54 mōbilis

        mōbilis e, adj. with comp. and sup.    [1 MV-], easy to move, movable, loose, not firm: turres, Cu.: pinna, O.: mobilissimus ardor.—Fig., pliable, pliant, flexible, susceptible, nimble, quick, fleet: aetas, V.: populus mobilior ad cupiditatem agri, L.: agmen, Cu.: venti, O.: hora, H.— Changeable, inconstant, fickle: in te animus: in consiliis capiendis, Cs.: gens ad omnem auram spei, L.: res humanae, S.: Quirites, H.: caeli umor, V.: natura malorum, Iu.
    * * *
    mobile, mobilior -or -us, mobilissimus -a -um ADJ
    movable; mobile; quick, active; changeable, shifting; fickle, easily swayed

    Latin-English dictionary > mōbilis

  • 55 omittō

        omittō īsī, issus, ere    [ob+mitto], to let go, let loose, let fall: mulierem, T.: pila omittunt, gladiis res geritur, let fall, S.: habenas, Ta.: arma, L.: maritum, desert, Ta.—Fig., to lay aside, let go, give up, dismiss, neglect, disregard: tristitiam tuam, T.: me, let me alone, T.: non omittendum sibi consilium, Cs.: apparatum, L.: omnibus omissis his rebus, laying aside, Cs.: navigationem, neglect: tantum scelus inpunitum, leave unpunished, S.: Omitte de te dicere, do not, T.: hostis non omissu rus, quo minus, etc., would not fail, Ta.—To pass over, say nothing of, omit: ut alia omittam: Pl<*>raque praesens in tempus, H.: quid ille fecerit.— To leave off, give over, cease: lugere: mirari, H.
    * * *
    omittere, omisi, omissus V
    lay aside; omit; let go; disregard

    Latin-English dictionary > omittō

  • 56 praetextātus

        praetextātus adj.    [pretexta], wearing the toga praetexta: Clodius: decemviri, L.: adulter, i. e. juvenile, Iu.: mores, of youth, i. e. loose, Iu.— As subst m., a free-born youth: quosdam praetextatos scribunt, L.: loripes, Iu.
    * * *
    praetextata, praetextatum ADJ
    underage; juvenile; wearing a toga praetexta

    Latin-English dictionary > praetextātus

  • 57 prōmō

        prōmō prōmpsī, prōmptus, ere    [pro+emo], to take out, give out, bring forth, produce: iubeo promi utrosque (scyphos): signa ex aerario prompta, L.: medicamenta de narthecio: vina dolio, H.: pugionem vaginā, Ta.: Sol, diem qui Promis et celas, H.: laetique cavo se robore promunt, come forth, V.—Fig., to bring forth, produce, bring forward, express: loci, e quibus argumenta promuntur: quae acta essent promendo, L.: Digna geri in scaenam, H.: nunc illas promite vires, V.: sententiam, Ta.: odium, let loose, Ta.: plura adversus alqm, Ta.— To bring to light, exalt: insignem attenuat deus, Obscura promens, H.
    * * *
    I
    promere, prompsi, promptus V
    take/bring out/forth; bring into view; bring out/display on the stage
    II
    promere, promsi, promptus V
    take/bring out/forth; bring into view; bring out/display on the stage

    Latin-English dictionary > prōmō

  • 58 reduvia (redivia)

        reduvia (redivia) ae, f    [red-+4 AV-], a hang-nail, loose finger-nail: reduviam curare, i. e. to be engrossed by a trifle.

    Latin-English dictionary > reduvia (redivia)

  • 59 re-laxō

        re-laxō āvī, ātus, āre,    to stretch out, widen again, make wider: fontibus ora, open, O.: vias et caeca Spiramenta, relax the ducts, V.—To unloose, loosen, open: alvus relaxatur: se intestinis relaxantibus: densa, rarefy, V.: tunicarum vincula, O.—Fig., to abate, remit, give respite: remittit aliquantum et relaxat.—To ease, relieve, cheer, relax, lighten: animos doctrinā: animus somno relaxatus: ut ex pristino sermone relaxarentur animi omnium: homines interdum animis relaxantur.—To make loose, relax, loosen: constructio verborum dissolutionibus relaxetur: pater indulgens, quicquid ego astrinxi, relaxat.—To alleviate, mitigate, assuage: tristitiam ac severitatem: quiete laborem, Cu.—To relieve, release, free, abate: (animi) cum se corporis vinculis relaxaverint: insani cum relaxentur, i. e. become lucid.

    Latin-English dictionary > re-laxō

  • 60 re-scindō

        re-scindō scidī, scissus, ere,    to cut off, cut loose, cut down, tear open: pontem, i. e. break down, Cs.: Ense teli latebram penitus, to cut open, V.: obductos annis luctūs, O.: an male sarta Gratia <*>uiquam coit et rescinditur? H.—To open: locum praesidiis firmatum: ferro summum Ulceris os, V.—Fig., to tear open, renew, expose: crimina, O.—To annul, abolish, abrogate, repeal, rescind: quod sit factum legibus, T.: Iussa Iovis, O.: ordinum gesta: totam trienni praeturam: res iudicatas: testamenta.

    Latin-English dictionary > re-scindō

См. также в других словарях:

  • Loose — Álbum de Nelly Furtado Grabación The Hit Factory and Cubejam (Miami, Florida); The Chill Building (Santa Monica, California); Henson Studios and Capitol Studios (Hollywood, California); The Orange Lounge (Toronto, Canadá); 2005–2006 …   Wikipedia Español

  • Loose — (l[=oo]s), a. [Compar. {Looser} (l[=oo]s [ e]r); superl. {Loosest}.] [OE. loos, lous, laus, Icel. lauss; akin to OD. loos, D. los, AS. le[ a]s false, deceitful, G. los, loose, Dan. & Sw. l[ o]s, Goth. laus, and E. lose. [root]127. See {Lose}, and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • loose — [lo͞os] adj. looser, loosest [ME lous < ON lauss, akin to Ger los, OE leas: see LESS] 1. not confined or restrained; free; unbound 2. not put up in a special package, box, binding, etc. [loose salt] 3. readily available; not put away under… …   English World dictionary

  • loose — adj Loose, relaxed, slack, lax are comparable when meaning not tightly bound, held, restrained, or stretched. Loose is the widest of these terms in its range of application. It is referable, for example, to persons or things that are free from a… …   New Dictionary of Synonyms

  • loose — ► ADJECTIVE 1) not firmly or tightly fixed in place. 2) not held, tied, or packaged together. 3) not bound or tethered. 4) not fitting tightly or closely. 5) not dense or compact. 6) relaxed: her loose, easy stride. 7) careless an …   English terms dictionary

  • Loose — may refer to:;in music *Loose (album), a 2006 album by Nelly Furtado **Loose Mini DVD, a 2007 DVD by Nelly Furtado **Loose the Concert, a 2007 live DVD by Nelly Furtado *Loose (B z album), a 1995 album by B z *Loose (Stooges song), a 1970 song by …   Wikipedia

  • loose — lüs adj, loos·er; loos·est 1 a) not rigidly fastened or securely attached b ) (1) having worked partly free from attachments <a loose tooth> (2) having relative freedom of movement c) produced freely and accompanied by raising of mucus… …   Medical dictionary

  • Loose — (l[=oo]s), v. n. [imp. & p. p. {Loosed} (l[=oo]st); p. pr. & vb. n. {Loosing}.] [From {Loose}, a.] 1. To untie or unbind; to free from any fastening; to remove the shackles or fastenings of; to set free; to relieve. [1913 Webster] Canst thou …   The Collaborative International Dictionary of English

  • loose — [adj1] not tight; unconstrained apart, asunder, at large, baggy, clear, detached, disconnected, easy, escaped, flabby, flaccid, floating, free, hanging, insecure, lax, liberated, limp, loosened, movable, not fitting, relaxed, released, separate,… …   New thesaurus

  • Loose — Loose, n. 1. Freedom from restraint. [Obs.] Prior. [1913 Webster] 2. A letting go; discharge. B. Jonson. [1913 Webster] {To give a loose}, to give freedom. [1913 Webster] Vent all its griefs, and give a loose to sorrow. Addison. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Loose — Album par Nelly Furtado Sortie 12 juin 2006 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»