-
1 laksa
loose -
2 nefiksita
loose -
3 disiĝema
loose, sandy -
4 malkompakta
loose, sandy -
5 askatu
io. [from Lat. "lascare" (release, let go, untie)] loose, unbound, unconfined du/ad.1. ( korapiloa) to untie, undob. ( soinekoa) to undo, unzipc. ( gerrikoa) to unbuckle, unfastend. ( teink dagoena, soka) to slacken, loosene. ( fardel) to unbindf. ( amarra) to cast offg. ( kandau, zerrailu) to unlock2.a. ( joaten utzi) to let go of, unhand; \askatu ni! let go of me! | let me go! | unhand me!; \askatu mutila! let the boy go! | let go of the boy! | unhand the boy!b. ( erortzen utzi) to drop3.a. ( presoa) to release, set free, let go; espetxeratuak askatzeko in order to release the prisonersb. ( animalia) to turn loose, let go, let out; kaiolako txoria \askatu to let the caged bird out; sarean eroritako animalia \askatu to {let || cut} a trapped animal loosec. (Pol.) Euskadi askatzeko in order to free Euskadi; herri zapalduak \askatu to {free || liberate} oppressed peoplesd. (irud.) bekatutik \askatu to {release || deliver || redeem} from sin; i-r etsaien eskuetatik \askatu to deliver sb from the clutch of one' s enemies; egiak \askatuko zaitu the truth shall set you free4. ( hertsirik zegoena) to release; barneko sentimenduak \askatu to {unleash || release} one' s innermost feelings5. ( eragozpenak kendu) to open up, clear6. Tek.a. ( enbragea) to disengage, releaseb. ( balazta) to release7. Mat. to solve; ekuazioak \askatu to solve equations da/ad.1. ( lotutakoa)a. ( korapiloa) to come {undone || untied}; lokarriak \askatu zaizkizu! your shoelaces have come undone!b. (Josk.) ( jostura) to come unstitched2.a. ( animalia) to break loose, get loose, free o.s.b. ( harrapatuta dagoen norbait) to break free, pry o.s. loose, get free3. Tek. ( zati)a. ( torlojua, e.a.) to work loose, come looseb. ( aldendu) to fall off, fly off, come off -
6 lasai
io.a. untroubled, carefree, easy; lo \lasaia egin zuen (s)he slept peacefully | (s)he slept with a clear conscience; haren \lasai \lasaia her untroubled look; bizimodu \lasaia nahiago nuke I'd prefer an easy lifeb. ( p.) easy-going, laidback, calm, unruffledc. ( gogoa, gogoeta, burua, gogamena) calm, untroubled, freed. ( itsasoa) calm2. ( estua, tinkoa ez dena)a. ( korapiloa) looseb. ( lokarria) loose, untiedc. ( arropa, soinekoa) loose, loose-fittingd. ( prosa) unconstrained, flowing, free3. (irud.)a. ( moral aldetik) bizimodu \lasai i. ( ez estua) easy life ii. (z.tx.) {lax || promiscuous} lifestyle; bizitza \lasai eraman zuen (s) he led a promiscuous lifeb. ( utzikeriaz) lax, negligent adb.1. easy; zaude \lasai!, ez da ezer gertatuko {take it easy || don't you worry}, nothing's going to happen!; zaude \lasai besteak etorri arte stay put until the others come; hago \lasai, dena konponduko diat don't worry, I'll take care of everything2. freely, in a {carefree || relaxed} manner; \lasai mintza zaitezke gure artean you can talk freely with us; \lasai bizi izan to live a comfortable life | to have it easy; \lasai ari dira beren lanean they're working at an easy pace3. txakurra \lasai dabil the dog is running loose4. gaur egun \lasaiegi hezitako umeak the children raised nowadays in an all too carefree manner -
7 loka
I.iz. ( koloka) cluck io. broody; oilo \loka baten txitak a broody hen's chicks adb. broody; oiloa \loka dago the hen's broody; oiloa \loka jarri da the hen's been broodyII.iz.1. looseness; mahai honek \loka du hemen that table is wobbly here2. Aut. neutral; \lokan jarri to shift into neutral io.1.a. loose; lur \loka loose soilb. izar \loka shooting star2. neska \loka loose girl | free and easy girl adb.1. loose; hortza \loka daukat my tooth's loose; mahaia \loka dabil the table's {wobbly || shaky}; ez da erraza \loka dagoen horma senatzen it's not easy reinforcing a shaky wall2. ( irud.) \loka dabil zure alaba your daughter is {running around || sleeping around}3. Aut. in neutral -
8 harro
io.a. ( lurra) looseb. ( luma) fluffy, fuzzyc. ( ilea) fuzzy, fluffyd. ( soinekoa, jantzia) loose-fitting, loosee. ( ogia) soft, spongyf. ( egurra) hollow, worm-eatena. (z.o.) proud; freedoniarra naiz eta \harro nago I'm Freedonian and proud of itb. (z.tx.) proud, arrogant, haughty, conceited, smug ; gizonik \harroena apaltzeko to humble the proudest of men; \harro bai \harroa, hegohaizeak daraman orbela bezalakoa as proud as a peacockc. ( hitza, ekintza) (z.tx.) arrogant, disdainful; hitz \harroegiak erabiltzen dituelako because he speaks boastfully3. (NG) ( lore, moxkorra) tipsy5. (NG) ( beroa) warm; egun \harroa a warm day; eguraldi \harroa a warm day with southerly winds blowing6. ( gordina) rude; ele \harroak dirty stories adb.1. (z.tx.)a. proudly, conceitedlyb. ( hitz egin) pompously2. (z.o.) proudly; euskaldun izateaz \harro agertzen direnak those who are proud to be Basque -
9 koloka
I.iz.1. ( irmo finkatu gabe) wobbling, reeling, staggeringb. (i tsasontziari d.) pitching, bobbingc. (irud.) wavering, vacillation, indecision; sinesmena \kolokan zeukan his faith was waveringd. (irud.) (zalantza) bewilderment, bafflement, perplexity; \kolokan utzi to bewilder, baffle ; \kolokan gabe, baietz esan dezakete they can safely say yes | they can say yes without hesitation; Ajaxen erregetza \kolokan dago Ajax's reign is in the balance2. Med. dislocation io.1. ( loka)a. ( harria, hortza) loose; hortzak \kolokak dauzkat my teeth are looseb. ( ez segurua, finkatu gabea) wobbly, shaky, unsteady; mahai \koloka bat a wobbly tablec. (irud.) izar \koloka shooting star2. ( hezurra, giltza) dislocated3. ( aldakorra)a. fickle, capricious, variable, unsteadyb. ( ezbaian dagoena) wishy-washy, indecisive, ambivalent, irresolute; ez dago gizon \koloka horretaz fidatzerik that fickle man can't be relied onc. zenbait tokitan irakurleari garbi adierazi diogu zertzuk diren sendo eta trinko dauden gauzak eta zertzuk \koloka in some places we have let the reader know which things are solid and substancial and which ones are dubious adb.1. wobbly, shakily; \koloka jarri to make... wobbly; kider hau arras \koloka dut my handle is real loose2. \koloka ibili to reel, stagger; hordia \koloka zebilen the drunkard was reelingII.iz. cluck; \kolokaz ari izan to be clucking io.1. oilo \koloka broody hen; Oiloa \koloka xitekin Astron. the Pleiades2. arrautza \koloka infertile egg (despite incubation) -
10 solte
io.1. loose, free; txakurra \solte dabil the dog is running loose2. ( banakoa)a. ( alea) single, individualb. ( parea) loose -
11 adar
iz. [cf. old Irish "adarc"]1.a. ( zezenari, behiari d., e.a.) hornb. ( oreinari d.) antler2. Mus.a. hornb. (irud.) (esa.) i-i \adarrak jarri to cheat on sb; i-i \adarra jo to pull sb's leg; i-i \adarra falta to have a screw loose | to have lost one's marbles3. (irud.)a. ( marraskiloari d.) antenna; \adar rrak antennaeb. tipc. (esa.) \adarretik \adarrera lan egin to work from dawn to dusk4. ( landareei d.) branch; \adarretara igon to climb up into the branches; \adarrak egin to sprout branches; \adar nagusi main branch5.a. ( erakunde, bankuari d., e.a.) branchb. ( gorputzari d.) limbc. ( ibaiari d.) tributaryd. ( jakintzari d., arloa) branch; fisikaren \adarrak the branches of physicse. Trenb. branchlinef. (erl.) branch; \adar idazkari branch clerk; \adarraren buru, \adarraren lehendakari branch president; A\adar(rarentzako) Gidaliburua Branch Guide book; \adar-kontseiluaren bilera branch council meeting6. (irud.)a. ( gorputzari d.) limbb. ( ibaiari d.) tributary; Arkansas ibaia Mississippiren \adarra da the Arkansas River is a tributary of the Mississippic. Trenb. branchlined. ( ahaidegoari d.) lineage; Erregeren \adarretik of royal lineagee. ( jakintzari d.) branch; biologiaren \adarrak branches of biology7.a. ( oheari d.) bedpostb. ( aulkiari d.) chair post8. ( ilargiari d.) end, tip9. \adarrez ari izan Met. to be pouring down -
12 apatz
-
13 arin
io.1. light; harea baino \arinago to be as light as a feather ; \arin egon to be light; arma \arinak light arms; pisu \arin light weight2. (irud.)a. light, airy, featheryb. ( lana) lightc. ( lana) (z.tx.) shoddyd. ( azaleko) superficiale. ( bekatu) petty, lesserf. ( soineko, oihal) light, lightweightg. ( min) slighth. ( bazkari, gosaria) light3. ( p., tankera)a. ( azalekoa) shallow, flippant, superficial; ez naiz Mikelez fidatzen, \arin samarra da eta I don' t trust Mikel because he' s rather flippantb. ( buruarina) frivolous, flighty; buru \arinez rashly | thoughtlessly4.a. ( azkar) quick, swift, fast; \arin eta \arin! run fast!; hanka \arinak ditu he' s swift on his feet; \arinik asko joan ziren they certainly hightailed it!; \arinari eman (B) to run awayb. ( laster, aurki) soon, shortly ; hainbat \arinen as soon as possible5. ( lur) loose6. ( alaitsu) jovial adb.1. lightly; \arin jantzita lightly clad2. ( azkar) quickly, swiftly, fast; eskuak \arin higitu zituen he moved his hands {quickly || briskly} -
14 ase
iz.1. fill; badugu ogiz \ase we' ve had our fill of bread; \ase ondoko loa after-meal drowsiness2.a. ( goseari d.) satisfactionb. ( egarriari d.) quench3. \ase eta betean to one' s heart' s content io.1.a. ( ugari) abundant; euri \ase bat plentiful rainb. mahai \ase bat a sumptuous tablec. ( beteta) full; \ase naiz I' m full2. ( gona) loose, full3. Kim. saturated; hidrokarburo \ase saturated hydrocarbon du/ad.1.a. to satisfy, satiate, glutb. ( gosea) to satisfyc. ( egarria) to quench, satisfy2. ( aberea) to fatten up3. ( horma, pareta) to fill the cracks in da/ad.1. to be satisfied; gutxirekin \asetzen da he' s content with a little; ez zen hura ikusteaz \ase he couldn' t see that enough | he couldn' t see enough of that2. ( tripa-besta egin) to stuff o.sb. to get one' s fill | to eat a hearty meal3. \ase naiz! I' ve had it! -
15 astin
-
16 deslotu
du/ad. [ deslot, deslotzen ] ( askatu) to loosen, to untie da/ad. to come loose -
17 erorkor
io.1.a. ( gauza) likely to fall, flimsy, shaky, wobbly; \erorkorra da it's shaky | it's likely to fallb. ( p.) prone to fall; nire anaia oso \erorkorra da my brother tends to fall | my brother's prone to fall2. ( joankorra) fleeting, evanescent, passing; atsegin \erorkorrak passing pleasures3.a. ( moraltasunari d.) weak, infirm, feeble; eroriko da \erorkorrekin he'll fall with the weakb. ( emakumea) loose, immoral4. condescending; gu agintariekin \erorkor eta jarraikitzaile izatea nahi dute they want us to be condescending and obedient to the authorities5. ( orria, hostoa) deciduous -
18 erraz
[from old Cast. "rafez", "rahez", "rehez" from Arab. "rahis"] io.1.a. easy, simple \erraz egiten da it's easy to do; ez dut \erraza ikusten I don't think it likelyb. ( bakuna) simple, straightforward2. ( estiloa) fluent, easy, smooth3. ( p.)a. ( arlotea) slovenly, shabbyb. ( emakumea) easy, loosec. ( manukorra) compliant, docile ; bihotzez umila, biguna, eta \erraza with a humble, tender and compliant heart adb.1. easily; \erraz egiten dute they easily do it | they do it with ease2. ( hizkuntzak) fluently; \erraz egiten du euskaraz she speaks Basque fluently3. \erraz bizi izan to have an easy life -
19 hegal
iz.1.a. ( hegoa) wingb. (esa.) \hegala hautsi to lose one's virginity; emakume\hegal-hautsia a loose woman2.a. ( arrain, itsas-zakurrari d.) finb. ( arrainkiari d.) flank, side3.a. ( kapelari d.) brimb. ( teilatuari d.) eavesc. Aut. fender, wing (GB)4. ( alde)a. wing, side; atzeruntz edo \hegal mugitu beharko dute they'll have to move back or to the sideb. ( eraikinari d.) wing; Etxe Zuriaren mendebaldeko \hegala the west wing of the White House5. ( errotari d.) sail6. ( bazterra, txokoa)a. corner; lurraren lau \hegaletara iritsi zen berria the news reached the four corners of the earthb. (futbol-zelaiari d.) margin7. ( mendiari d.) slope, side; Txindoki mendi \hegalean erori ziren they fell down the slope of Mt. Txindoki8.a. ( arropari d.) edge; galtzen \hegalean on the edge of his trousersb. ( altzariari d.) edge; mahaiaren \hegal eseri zen he sat on the edge of the table -
20 koska
I.iz.a. nick, dent; e-i \koska egin to nick at sthb. ( ebakitxoa) notch, cut, incisionc. ( hozka) groove, notche. (irud.) \koska badu Lagunart. he's gone Argot. | he's got a screw loose Lagunart. ; bere \koskara itzuli zen he came to2. ( hor nonbaiteko kopurutxo bat) bit; berrehun eta \koska liburu a bit over two hundred books; \koskarik ez daukat I haven't got a brass farthing (GB) |I haven't got a red cent (USA)3. ( korapiloa, zailtasuna, oztopoa) snag, catch, drawback, difficulty; hor dago \koska that's the {catch || problem}; askatasuna lortzea, hor dago \koska! gaining freedom, that's the question!; horrek ere badu, ordea, bere \koska that still has its difficult side; \koskari alde egin to get around a problem; \koskak aztertu to look into the problems; \koskak kendu to overcome {obstacles || problems}4. ( ileari d.) shingle; \koskak egin to cut in shingles5.a. Arkit. ledgeb. ( eskailerari d., e.a.) stepc. (irud.) rank, class6. (NG) Med. bump, lump, contusion7. ( gutxitasun) decrease, reduction, drop, lessening8. Mus. ( gitarrari d.) fret9. Tek. tooth; \koskan sartu to fit in the teeth; \koskak berdindu to strip the gearsII.iz. ( talka) knock, collision, bump2. ( burukada) butt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Loose — Álbum de Nelly Furtado Grabación The Hit Factory and Cubejam (Miami, Florida); The Chill Building (Santa Monica, California); Henson Studios and Capitol Studios (Hollywood, California); The Orange Lounge (Toronto, Canadá); 2005–2006 … Wikipedia Español
Loose — (l[=oo]s), a. [Compar. {Looser} (l[=oo]s [ e]r); superl. {Loosest}.] [OE. loos, lous, laus, Icel. lauss; akin to OD. loos, D. los, AS. le[ a]s false, deceitful, G. los, loose, Dan. & Sw. l[ o]s, Goth. laus, and E. lose. [root]127. See {Lose}, and … The Collaborative International Dictionary of English
loose — [lo͞os] adj. looser, loosest [ME lous < ON lauss, akin to Ger los, OE leas: see LESS] 1. not confined or restrained; free; unbound 2. not put up in a special package, box, binding, etc. [loose salt] 3. readily available; not put away under… … English World dictionary
loose — adj Loose, relaxed, slack, lax are comparable when meaning not tightly bound, held, restrained, or stretched. Loose is the widest of these terms in its range of application. It is referable, for example, to persons or things that are free from a… … New Dictionary of Synonyms
loose — ► ADJECTIVE 1) not firmly or tightly fixed in place. 2) not held, tied, or packaged together. 3) not bound or tethered. 4) not fitting tightly or closely. 5) not dense or compact. 6) relaxed: her loose, easy stride. 7) careless an … English terms dictionary
Loose — may refer to:;in music *Loose (album), a 2006 album by Nelly Furtado **Loose Mini DVD, a 2007 DVD by Nelly Furtado **Loose the Concert, a 2007 live DVD by Nelly Furtado *Loose (B z album), a 1995 album by B z *Loose (Stooges song), a 1970 song by … Wikipedia
loose — lüs adj, loos·er; loos·est 1 a) not rigidly fastened or securely attached b ) (1) having worked partly free from attachments <a loose tooth> (2) having relative freedom of movement c) produced freely and accompanied by raising of mucus… … Medical dictionary
Loose — (l[=oo]s), v. n. [imp. & p. p. {Loosed} (l[=oo]st); p. pr. & vb. n. {Loosing}.] [From {Loose}, a.] 1. To untie or unbind; to free from any fastening; to remove the shackles or fastenings of; to set free; to relieve. [1913 Webster] Canst thou … The Collaborative International Dictionary of English
loose — [adj1] not tight; unconstrained apart, asunder, at large, baggy, clear, detached, disconnected, easy, escaped, flabby, flaccid, floating, free, hanging, insecure, lax, liberated, limp, loosened, movable, not fitting, relaxed, released, separate,… … New thesaurus
Loose — Loose, n. 1. Freedom from restraint. [Obs.] Prior. [1913 Webster] 2. A letting go; discharge. B. Jonson. [1913 Webster] {To give a loose}, to give freedom. [1913 Webster] Vent all its griefs, and give a loose to sorrow. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Loose — Album par Nelly Furtado Sortie 12 juin 2006 … Wikipédia en Français