-
41 through
I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
42 _багатство і бідність
abundance, like want, ruins many at the workingman's house hunger looks in but dares not enter a beggar can never be bankrupt a beggar ennobled does not know his kinsmen beggar is jealous of beggar beggars can't be choosers a beggar's purse is bottomless chains of gold are stronger than chains of iron content makes poor men rich; discontent makes rich men poor the doorstep of a great house is slippery few rich men own their own property – their property owns them a full purse has many friends full stomachs make empty heads God help the rich, for the poor can beg gold dust blinds all eyes gold is tested by fire, men by gold gold may be bought too dear gold rules the world gold will not buy everything a great fortune is a great slavery a handkerchief is a poor woman's purse hunger breaks stone walls hunger is the best sauce hunger knows no friends a hungry belly has no ears if you haven't silver in your purse, you should have silk on your tongue it is easier for a camel to go through the eye of a needle than it is for a rich man to enter the kingdom of heaven life and misery begin together a light purse is a heavy purse the more we have, the more we want, the more we want, the less we have much gold, much care much profit, much risk naked we come, naked we go neither beg of him who has been a beggar, nor serve him, who has been a servant old woman's gold is not ugly one day a beggar, the next day a thief a poor man is better than a liar the poor man pays for all poor men's tables are soon set possession is nine points of the law poverty consists in feeling poor poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience poverty is no sin poverty is not a shame, but the being ashamed of it is poverty is the mother of all arts poverty parts friends prosperity discovers vice, adversity virtue prosperity makes friends; adversity tries them a rich man never lacks relatives a rich man knows not his friends a rich person ought to have a strong stomach rich men have no faults riches and virtue do not often keep each other company riches serve a wise man but command a fool a rising tide lifts all boats set a beggar on horseback and he will ride to the Devil there is ill talk between a full man and a fasting there is no pride like that of a beggar grown rich there is no virtue that poverty does not destroy a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich to be content, look backward on those who possess less than yourself, not forward on those, who possess more when one has a good table, he is always right the weakest goes to the wall wealth and content are not bedfellows wealth is not his that has it, but his who enjoys it wealth makes wit waver when all are poor, it doesn't take much to make a rich man wisdom in a poor man is a diamond set in lead wrinkled purses make wrinkled faces you cannot serve God and MammonEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _багатство і бідність
-
43 up
I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
44 angle
1. n1) кутangle of bank — ав. кут крену
angle dive — ав. кут пікірування
2) косинець3) точка зору, погляд; підхід, сторона (питання тощо)4) стан, становище, ситуація5) куточок, затишне містечко6) тех. ріжокangle bracket — консоль, кронштейн
7) рибальський гачок8) вудіння9) рибальські снасті2. v1) рухатися під кутом2) навмисно перекручувати (розповідь тощо)3) заганяти в (глухий) кут4) вудити рибу; ловити рибу вудкою5) домагатися (чогось); зондувати фунт, закидати гачок* * *I n1) кутon the angle — косо, похило
2) розм. точка зору, кут зору; підхід; сторона, аспект (питання, справи); відтінок, тон, дух ( у журналістиці)3) aмep.; cл. вигідне дільце, ( легкий) бариш; хитрість, виверт; неетичний вчинок; обхідний маневр4) косинець; кутомір; кутовий шаблон5) тex. кутик, кутник, кутове залізо ( профіль металу)II v1) рухатися або нахилятися під кутом; ( різко) звертати, ( раптово) повертати; aв. летіти з кутом знесення2) поміщати, розміщати під кутом або по кутах; розміщатися під кутом; утворювати кут3) писати тенденційно або розраховуючи на яку-небудь групу читачів; подавати під яким-небудь кутом зору ( у журналістиці)III n; іст.рибальський гачок; рибальські снастіIV v1) вудити рибу, ловити рибу на вудку2) ( for) домагатися (чого-небудь- звич. нечесними шляхами, інтригами); зондувати ґрунт ( щодо чого-небудь) -
45 nose
1. n1) ніс2) морда, рило, писок3) чуття, нюх4) запах, аромат; букет (вина)5) шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, рознюхування8) носова частина; передній край, носок (крила)9) тех. робочий виступ; потовщення, палець11) мис◊ nose candy — амер., розм. кокаїн
◊ nose gear — ав. переднє колесо шасі
◊ parson's (pope's) nose — гузка
◊ to bite (to snap) smb.'s nose off — огризнутися, різко відповісти комусь
◊ to count noses — підраховувати голоси; переписувати населення
◊ to poke (to push, to thrust) one's nose into smth. — втручатися у чужі справи
◊ to look down one's nose (at) — дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо
◊ to wipe smb.'s nose — утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в пику
◊ to pay through the nose — вимушено платити шалені гроші
◊ to make smb.'s nose swell — викликати у когось заздрість (ревнощі)
◊ to blow one's nose — сякатися
2. v1) нюхати, обнюхувати2) відчувати, чути3) вистежувати, вишукувати (for, after)4) тертися (тикатися) носом5) совати свій ніс (into)6) бути донощиком (провокатором)7) обережно просуватися уперед8) різати носом (хвилі)□ nose about (around) — винюхувати, рознюхувати, вивідувати
□ nose after — вистежувати
□ nose down — круто планерувати
□ nose for — вишукувати
□ nose in — встрявати в розмову
□ nose into — совати носа, втручатися в шось
□ nose out — пронюхати; лишити з носом
□ nose over — ав. капотувати
* * *I n1) ніс; людина2) морда, рило ( у тварин)3) чуття, нюх (нaпp., про собаку); нюх, чуття ( про людину)4) запах, аромат (трави, чаю); букет ( вина)5) cл. шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, нишпорення7) носик, шийка ( у посудини)8) мop. ніс ( корабля)10) тex. робочий виступ ( кулачка); стовщення, палець11) головка ( детонатора)12) гeoгp. ніс, мисII [neuz] v1) нюхати, обнюхувати; чути, відчувати (нaпp., небезпеку)2) учути; пронюхати; рознюхувати (nose out, nose about, nose around, nose round)3) (for, after) вишукувати, нишпорити, вистежувати (кого-небудь, що-небудь)4) тертися носом; тикатися носом (нaпp., про собаку)6) cл. бути донощиком, провокатором7) мop. обережно просуватися вперед; різати носом ( хвилі); штовхати носом -
46 sorrow
1. n1) смуток, горе; скорбота2) жаль, жалість; журбаto feel sorrow for smb., smth. — жалкувати (журитися) за кимсь, чимсь
3) pl муки; стражданняthe Man of Sorrows — бібл. Христос
4) pl неприємності, негоди; тяжкі переживання5) pl поет. сльози6) скарга; стогін, стогнання7) розм. диявол2. v1) горювати; сумувати; уболівати; журитися2) жалкуватиto sorrow for smb. — побиватися за кимсь
* * *I n1) горе, сум, скорбота; туга, смуток2) жаль, жалість3) pl мука; страждання; неприємності, негоди, важкі переживання4) pl; пoeт. сльози5) скарга, стогінII vгорювати, уболівати, засмучуватися, шкодувати -
47 wise
1. nспосібon this wise — таким чином, у такий спосіб
in no wise — ні в якому разі, ніяким чином
in like wise — таким же способом, подібним чином
2. adj1) мудрий; велемудрий, умудрений2) розумний, розсудливийyou were wise not to go — ви розумно зробили, що не поїхали
3) амер., розм. обізнаний, знаючий, поінформований; тямущийto put smb. wise to (about, concerning, of) smth. — поінформувати когось про щось; напоумити когось щодо чогось
4) амер., розм. зарозумілий; зухвалий, нахабний5) хитрий; обачний, спритний, проникливий6) ірон. глибокодумнийwise look — заклопотаний (задумливий) вигляд
7) чаклунський, знахарськийwise man — чаклун, знахар
wise woman — чаклунка, знахарка, ворожка; баба-повитуха
8) із здоровим розумом, поміркований3. vпоказати дорогу; направити; напутитиwise up — поінформувати; напоумити; збагнути, зрозуміти
* * *I [ˌwaiz] a1) мудрий, премудрийwise saw — сентенція; прислів'я
the Three Wise Men, the W. Men of the East — бібл. три мудреці
2) розумнийto get /to grow/ wiser — порозумнішати; набути життєвий досвід
you were wise not to go — ви розумно вчинили, що не поїхали
3) розважливий, розсудливий4) cл. обізнаний, тямущийto be /to get wise (to) — дізнатися, зрозуміти; підмітити
to put smb wise to /of, about, concerning/ smth — повідомити /розказати/ кому-н. про що-н.; пояснити кому-н. що-н.
to be none the wiser (for) — нічого не дізнатися (з чого-н.)
they laughed at him and he never the wiser — вони сміялися з нього, а він нічого не помічав
to do smth without anyone being the wiser — зробити що-н. таємно
he came away as wise as he went — він так нічого, не дізнався
5) cл. wise guy розумник; обачний; хитрий, вправний; проникливий; собі на умі6) icт., дiaл. що займається чаклунством7) нахабнийII [ˌwaiz] n; тк.; sing; іст.in this wise — таким способом /чином/
-
48 wonder
1. n1) чудо, дивина; щось дивовижне (несподіване, чудове)it is no wonder (that) — не дивно, (що)
2) здивування, подив; трепет2. advчудово, дивовижно; надзвичайно, дуже3. v1) цікавитися, бажати знати; запитувати себеI wonder why she is late — цікаво, чому вона спізнилася
I wonder who it was — цікаво знати, хто це міг бути
2) дивуватися, чудуватися; уражатися* * *I n1) чудо; дещо надзвичайне, неочікуванеit is no wonder, it is little /small/ wonder (that)... — недивно, що, немає нічого дивного в тому, що
the wonder is that he found the way — дивно лише те, як він знайшов дорогу
you are punctual for a wonder — як не дивно, ви не спізнились
what wonder — є чому тут дивуватисяє, що тут дивногоє
what wonder if... — буде не дивно, якщо...
what a wonder! — дивно!, надзвичайно!
2) подив, здивування (часто змішане із захопленням, інтересом)to look in open-mouthed wonder — дивитися відкривши рота (від захоплення, захвату, цікавості)
they were filled with wonder at the sight of the new aircraft — вони були вражені виглядом нового літака
3) подив, трепет, благоговіння (перед чим-н. таємничим, невідомим)4) сумнів, невпевненість••II aa nine days' wonder — злоба дня, короткочасна сенсація
1) що викликає подив або захопленняIII v1) цікавитися, хотіти знати; задавати ( собі) питання; сумніватися; I wonder who he is [what he wants, why he is late, whether he will come]цікаво, хто він такий [чого він хоче, чому він запізнився, чи прийде він]; I wonder whether you can tell me... чи не підкажете ви мені...2) дивуватися; захоплюватисяI wonder! — не знаю, цікаво ( виражає сумнів або стриману недовіру)
-
49 _чоловік і жінка
all women look the same after the sun goes down a woman knows a bit more than Satan a woman's strength is in her tongue any wise man can be fooled by a foolish woman behind every great man there is a great woman deeds are masculine; words are feminine handle with care women and glass he that has not got a wife is not yet a complete man it takes twenty-one years for one woman to make a man of her son; it takes twenty-one seconds for another woman to make a fool of him a man doesn't want a woman smarter than he is a man is as old as he feels, and a woman as old as she looks man reigns, but woman rules a man thinks he know, but a woman knows better a man who won't lie to a woman has very little consideration for her feelings the man who can govern a woman can govern a nation men are always wooing goddesses and marrying mere mortals tell a woman and you tell the world men are born the slaves of women the only secret a woman can keep is her age men build houses; women build homes two women can never live under one roof while there's a world, it's a woman that will govern it a woman can throw out the window more than a man can bring in at the door women are strong when they arm themselves with their weaknesses women will have last word a young woman married to an old man must behave like an old woman women would be more charming if one could fall into their arms without falling into their hands -
50 _шлюб; дім; сім'я
accidents will happen in the best regulated families a bad husband cannot be a good man before you go in double harness, look well to the other horse better one house spoiled than two big houses have small families, and small houses big families a blind man's wife needs no paint the calmest husbands take the stormiest wives choose your love, then love your choice choose your man as you choose your shoes – for comfort and long wear a deaf husband and a blind wife are always a happy couple don't marry a girl who wants strawberries in January each husband gets the infidelity he deserves earlier wed, sooner dead every family has a black sheep every man can tame a shrew but he that has one everyone can keep house better than her mother until she tries the father is the guest who best becomes the table first thrive and then wife a friend married is a friend lost a good husband makes a good wife the grey mare is the better horse happy is the bride that the sun shines on he that has not got a wife is not yet a complete man he who has a fair wife needs more than two eyes honest men marry soon, wise men not at all he that marries a widow and four children marries four thieves he that takes a wife takes a care he that tells his wife news is but newly wed he that will thrive must first ask his wife he who marries for wealth sells his liberty the husband is always the last to know the husband is the head of the house, but the wife is the neck and the neck moves the head if you wish praise, die; if you wish blame, marry it is not every couple that is a pair keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards a kind wife makes a faithful husband the Lord makes a man, but the wife makes a husband love takes away the sight, and matrimony restores it a man is newly married who tells his wife everything marriage goes by contrasts marriage is a lottery marriage makes or mars a man marriages are made in heaven marry above your match and you get a master marry in haste, and repent at leisure marry a handsome man and you marry trouble marry late or never marry your son when you please and your daughter when you can men are what their mothers made them most men get as good a wife as they deserve the mother-in-law remembers not that she was a daughter-in-law never interfere with family quarrels never marry for money, but marry where money is a nurse spoils a good housewife nurses put one bit in the child's mouth and two in their own observe the mother and take the daughter put not your hand between the bark and the tree a shotgun marriage won't last longer than the honeymoon sweet-talk to the old lady to get to the daughter there are as many good stepmothers as white ravens there is one good wife in the country, and every man thinks he has her to marry once is a duty, twice is folly, thrice is madness the woman who obeys her husband rules him want makes strife between man and wife when going to sea, pray once; when going to war, pray twice; when going to be married, pray thrice when the husband earns well, the wife spends well when you get married you tie a knot with your tongue that you can't untie with your teeth where there's marriage without love, there will be love without marriage whoever is tired of a happy day, let him take a wifeEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _шлюб; дім; сім'я
-
51 round
1. n1) куляthis earthly round — поет. Земля
2) небозвід3) коло, круг4) окружність; кільце5) коловий рух; кругообіг; круговорот6) обхід7) військ. перевірка вартових8) прогулянка, поїздка9) ряд; цикл; серія12) кусок, шматокround of bread — окраєць, шматок хліба
14) танок15) (the round) кругла скульптура16) чергова порція спиртного17) військ. постріл; патрон18) снаряд19) гірн. комплект шпурівhonour round — спорт. коло пошани
2. adj1) круглий; кулястий; сферичнийas round as a ball — круглий, як куля
round hand (text) — а) круглий почерк; б) друк. рондо
round arch — архт. напівкругла арка
2) повний, пухлий3) круговий, коловийround game — гра в карти, коли кожний грає за себе
round trip — амер. поїздка в обидва кінці
4) приблизний; неточний, орієнтовний7) швидкий, енергійний (про рух)8) приємний, нетерпкий (про вино)9) закруглений, закінчений (про фразу тощо)10) прямий, щирий, відвертий11) різкий, грубуватий12) м'який; низький; бархатистий (про голос)13) плавний, гладенький (про стиль)14) наповнений (про вітрила)15) нерозтятий (про рибу)16) фюн. лабіалізований (про звук)round flight — ав. політ з поверненням на базу
round robin — а) прохання, на якому підписи розташовані по колу; б) спорт. змагання за круговою системою; в) безпосадочний політ з поверненням на аеродром вильоту
round shot — військ., іст. сферичне ядро
3. adv1) навколо, по колуdon't come across, come round — не йдіть прямо, обійдіть навколо
2) по3) в радіусі4) знову5) весь, цілий6) близько, недалеко7) орієнтовно, близько8) різко, відвертоround about — а) усюди, навколо; поруч; б) назад, у зворотному напрямі; в) в обхід
round and round — усюди, з усіх боків
all round, right round — кругом, навколо
taken all round — у цілому, загалом
to bring smb. round — привести когось до пам'яті
to come round — а) опритомніти; б) видужати
to sleep the clock round — проспати цілу добу; проспати 12 годин
to show smb. round — показати комусь усе визначне (варте уваги)
to order carriage round — розпорядитися, щоб екіпаж подали до під'їзду
4. prep1) навколо, навкруги2) коло, біля3) по4) на5) заround about — навколо, кругом
5. v2) округляти (число)3) надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила)4) завершувати, закінчувати5) обгинати, обходити кругом6) підрізати вуха (собаці)7) повертати (ся)8) обдурити, обманути9) фон. лабіалізувати (звук)round into — а) розвиватися, перетворюватися на; б) закінчуватися, завершуватися (чимсь)
round off — а) закругляти, округляти; б) закінчувати, завершувати
round on — а) сварити; нападати, накидатися; б) доносити
round out — а) заокруглювати, робити круглим; б) заокруглюватися, ставати круглим; в) повнішати
round up — а) зганяти (худобу); б) обкладати, оточувати (звіра); в) зганяти в одно місце; проводити облаву
* * *I [raund] n1) куля; небо2) круг, предмет, який має форму круга; скибочка ( хліба)3) коло, кільце4) круговий рух; кругообіг; круговорот5) часто pl обхід; вiйcьк. перевірка караулів6) прогулянка, поїздка7) ряд; цикл; серія; тур, етап; раунд, тур ( переговорів)8) коло, група ( людей)9) = round dance10) ( the round) кругла скульптура11) огузок, кострець13) cпopт. гра, партія; тур гри; пулька ( фехтування); раунд ( бокс)14) вiйcьк. постріл; патрон16) кругла сходинка ( драбини)17) peaкт. снаряд18) гipн. комплект шпурівII [raund] a1) круглий; кулястий, сферичнийround hand /text/ — круглий почерк;; пoлiгp. шрифт рондо
round shoulders /back/ — сутулість
2) повний, пухлий, з округлими формами3) круговий4) грубий, приблизний ( про суму); круглий ( про число); цілий, без дробів ( про число); цілий; не менше ніжa round ton — ціла тонна, не менше тонни; великий, значний, чималий ( про суму)
5) швидкий, енергійний (про рух, темп)6) м'який, густий, звучний, глибокий (про голос, звук)7) приємний, нетерпкий ( про вино)8) вільний, легкий, гладкий, плавний9) закруглений; закінчений, завершений (про фразу, пропозицію); закінчений, оброблений ( про роман); зображений всебічно, правдоподібно; повнокровний ( про образ)10) прямий, відвертий; щирий; різкий11) гpaм. лабіалізований ( про звук)12) наповнений ( про вітрило)13) потрошений, розчинений ( про рибу)III [raund] adv1) указує на рух по колу, спиралі або на обертання кругом, навколоto go round and round — вертітися, кружляти; передачу чого-небудь (по колу), часто передається дієслівними префіксами об-, роз-
to hand /to pass/ smth round — передавати по колу ( чашу)
to deal round — здавати ( карти); поширення чого-небудь серед групи осіб; передається дієслівним префіксом роз-
hand the papers round — роздайте всім ( письмові) роботи; рух кружним шляхом, в обхід, навколо, навкруги; часто передається дієслівними префіксами
come round — ідіть навкруги, в обхід
a
(long) way round — кружний шлях2) указує на знаходження поруч, по сусідству3) указує на знаходження або поширення по всій площі, по всьому району по; передається дієслівними префіксамиall round, right round — навкруги; огляд будинку, музею по
4) указує на зміну напрямку або рух у протилежний бік; часто передається дієслівними префіксами; зміну позиції, точки зоруto talk smb round — переконати кого-небудь
5) указує на прихід куди-небудь або до кого-небудь, доставку чого-небудь куди-небудь6) указує на вимір обсягу в окружності, в обхваті; вимір площі по радіусу в радіусі7) указує на повторення чого-небудь через певні проміжки часу знову; протікання дії протягом усього періоду часу8) aмep. указує на неточне визначення чого-небудь приблизно; біля9) у сполученніround about — навколо, навкруги; поруч назад, у зворотному напрямку; кружним шляхом, в обхід; кругом та навколо
IV [raund] vtaken all round — в цілому, загалом
1) округляти, заокруглювати, робити круглим; округлятися; повнішати; гpaм. лабіалізувати ( звук); округляти ( числа); надуватися, роздуватися, наповнюватися ( про вітрило)2) завершувати, закінчувати; закруглятися3) ( into) розвиватися, перетворюватися на; закінчуватися, завершуватися ( чим-небудь)4) обгинати, обходити навколо5) (on, upon) накидатися на кого-небудь; доносити ( на кого-небудь)6) обійти, обдурити, ошукати ( кого-небудь)7) підрізати вуха ( собаці)8) повертати; повертатися; мop. приводити до вітруV [raund] prep1) указує на рух навколо чого-небудь або обертання навколо осі навколо; огинання предмета; часто передається дієслівним префіксом об-a store round the corner — магазин за рогом; рух по кривій по
2) указує на знаходження навколо предмета навколо, навкруги; знаходження по сусідству, поруч біляsomewhere round here — десь тут поруч; ( часто all round) протікання дії по всьому районі, по всій території навколо; по
3) указує на рух у якому-небудь просторі по; огляд будинку, музеюto go round the house — оглянути /обійти/ будинок
4) указує на вимір обсягу, окружності в6) указує на приблизне визначення числа, суми біля; часу біля7) з приводу8) у сполученніVI [raund] vround about — навколо, навкруги з усіх боків; навколо; біля, приблизно
apx. говорити таємничим шепотом -
52 say
1. n1) висловлювання, думка, словоto have one's say (out) — висловлюватися, висловити свою думку
2) авторитет, впливto have the say — амер. мати право остаточно вирішувати (щось)
2. v (past і p.p. said)1) говорити, сказатиI mean to say that... — цим я хочу сказати, що...
to say good night to smb. — сказати комусь на добраніч, попрощатися з кимсь
to say good-bye — сказати до побачення, попрощатися
2) виражати, висловлювати3) твердити, повідомляти; говорити, казатиhe is said to be a great singer — кажуть, що він видатний співак
4) говорити, гласитиthe text of the treaty says — текст договору гласить, у тексті договору записано (говориться)
5) висловлювати (мати) думку, вважатиhe says I must do it — він вважає, що я повинен це зробити
I wish I could say when it will happen — я хотів би знати, коли це станеться
what did he say to that? — яка його думка з цього приводу?; що він на це сказав?
6) наводити докази (аргументи); свідчитиit doesn't say much for his intelligence — це аж ніяк не свідчить, що він розумний
to have nothing to say for oneself — розм. бути небалакучим; не знати, що сказати на свій захист
7) читати напам'ять, декламувати; повторювати напам'ять, вимовляти вголосto say one's prayers — молитися, читати молитви
8) припускати, гадатиlet us say — скажімо, наприклад
well, say, it were true, what then? — ну, припустимо, це вірно, то що з того?
9) поет. висловлюватисяsay away — висловлюватися; розважити душу
say on: say on! — продовжуйте!, говоріть далі!
I say!, амер. say! — послухайте!
I say, do come and look at him! — та підійди ж і глянь на нього!
so you say! — так я вам і повірив!, розказуйте!
says you! — розм. брехня!
I should say so! — ще б пак!, звичайно!
I should say not! — нізащо!, звичайно, ні!
you don't say (so)! — що ви кажете?, не може бути!, невже!
I dare say — гадаю, сподіваюсь
that is to say — інакше кажучи, тобто; принаймні
no sooner said than done — сказано — зроблено
the less said the better — чим менше слів, тим краще
* * *I [sei] n1) висловлення, вислів, думка, слово2) авторитет, впливII [sei] v( said)1) говорити, сказатиI'm sorry to say... — на жаль...; виражати, висловлювати
2) стверджувати (що, нібито), повідомляти3) говоритиthe law says... — закон говорить..., за законом...
5) наводити докази, аргументи; свідчити; висловлюватися; свідчити на користь [проти]чого-небудь, кого-небудь6) читати напам'ять, декламувати; повторювати напам'ять, вимовляти вголосto say mass — служити месу /обідню/
7) допускати; припускати8) icт.; пoeт. висловитисяIII [sei] adv1) приблизно, біля2) наприклад -
53 Thing
n1) річ, предмет2) справа, факт, випадок; обставина, обстановкаall things considered — враховуючи усі обставини; беручи до уваги все
3) pl майно, речі (дорожні); багаж4) pl одяг, предмети одягу; особисті речі5) їжа; питво6) pl приладдя, начиння; побутові предмети8) розповідь; анекдот9) явище, річ, справа10) діло11) щосьthe important thing to remember — те, що важливо запам'ятати
the best thing is... — найкраще — це...
the right thing — саме те, що потрібно
the wrong thing — зовсім не те, що треба
12) деталь, особливість13) щось дуже потрібне (важливе, підхоже, справжнє)it is just the thing — це саме те, що треба
that's the thing — у цьому вся справа, це найголовніше
14) дія, вчинок15) подія16) істота, створінняlittle thing — малятко, крихітка
17) розм. у звертанніdear thing — дорогий, любий
above all things — насамперед, головним чином
and things — тощо, і таке інше
for another thing — крім того; по-друге
for one thing — насамперед; для початку
in all things — в усьому, у всіх відношеннях
no great things — нічого особливого; так собі
of all things — от тобі й на!, треба ж!
sure thing — амер. напевно, звичайно, безумовно
the last thing — наприкінці; нарешті
to be up to a thing or two — дещо знати, у дечому розбиратися
to see things — марити, галюцинувати
* * *[aiç]n; сканд.; іст. -
54 tramp
I [trʒmp] n1) бродягаto look like a tramp — бути обірваним /брудним/; виглядати як бродяга; любитель піших прогулянок
2) cл. повія3) довга, втомлива подорож пішки4) звук важких кроків; тупіт5) мop. трамп; судно "дикого" плавання; вантажний пароплав (що не працює на певних рейсах; ocean tramp)6) залізна підкова (на чоботі, черевику)II [trʒmp] a1) бродячийIII [trʒmp] vtramp ship /steamer, vessel/ — = tramp I 5
1) ( зазвичай tramp across tramp along tramp down tramp through tramp up) йти важкою ходою; голосно топатиwe heard him tramping overhead — ми чули, як він топав вгорі
he got up and tramped heavily into the bar — він встав, насилу переставляючи ноги, рушив в бар; бродити
to tramp the streets [the fields] — бродити вулицями [полями]
I tramped up the miners' rows — я бродив вулицями, де жили шахтарі
2) розм здійснювати подорож пішки; "топати"he missed the train and had to tramp it — він запізнився на потяг, йому довелося йти пішки
3) бродяжитиI'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation — я б швидше став бродягою, ніж зайнявся якою-небудь конторською роботою
4) топтати, утоптувати, утрамбовувати ( tramp down)5) натискати ногою, натискати (на педаль; тж. tramp down); наступатиto tramp on the flowers — наступати на квіти; тиснути ногами
to tramp grapes — тиснути ( ногами) виноград ( виготовляючи вино)
6) мop. вести судно " дикого " плавання; плисти на судні " дикого " плавання -
55 wonder
I n1) чудо; дещо надзвичайне, неочікуванеit is no wonder, it is little /small/ wonder (that)... — недивно, що, немає нічого дивного в тому, що
the wonder is that he found the way — дивно лише те, як він знайшов дорогу
you are punctual for a wonder — як не дивно, ви не спізнились
what wonder — є чому тут дивуватисяє, що тут дивногоє
what wonder if... — буде не дивно, якщо...
what a wonder! — дивно!, надзвичайно!
2) подив, здивування (часто змішане із захопленням, інтересом)to look in open-mouthed wonder — дивитися відкривши рота (від захоплення, захвату, цікавості)
they were filled with wonder at the sight of the new aircraft — вони були вражені виглядом нового літака
3) подив, трепет, благоговіння (перед чим-н. таємничим, невідомим)4) сумнів, невпевненість••II aa nine days' wonder — злоба дня, короткочасна сенсація
1) що викликає подив або захопленняIII v1) цікавитися, хотіти знати; задавати ( собі) питання; сумніватися; I wonder who he is [what he wants, why he is late, whether he will come]цікаво, хто він такий [чого він хоче, чому він запізнився, чи прийде він]; I wonder whether you can tell me... чи не підкажете ви мені...2) дивуватися; захоплюватисяI wonder! — не знаю, цікаво ( виражає сумнів або стриману недовіру)
-
56 _дурість
all asses wag their ears all men are fools, but the wisest of fools are called philosophers arguing with a fool shows there are two ask a silly question and you get a silly answer as the fool thinks, so the bell clinks the ass is known by its ears asses as well as pitchers have ears blame-all and praise-all are two blockheads change of weather is a discourse of fools children and fools have merry lives children and fools must not play with edged tools children and fools tell the truth dreams give wings to fools the darkest place is under the candlestick every ass loves to hear himself bray every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses every fool will be meddling experience is the teacher of fools folly grows without watering a fool always finds a bigger fool to admire a fool always rushes to the fore a fool and his money are soon parted a fool believes everything a fool is known by his conversation a fool is known by his laughing a fool may ask more questions in an hour than a wise man answer in seven years a fool over forty is a fool indeed a fool may give a wise man counsel a fool may sometimes speak to the purpose a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out a fool who keeps his mouth closed fools the whole world the fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool the fool wonders; the wise man asks a fool's voice is known by a multitude of words fools and bairns should never see half-done work fools go in crowds fools make feasts and wise men eat them fools never know when they are well fools rush in where angels fear to tread fortune favors the fools give a man enough rope and he will hang himself a great talker may be no fool, but he is one that relies on him he is a fool who cannot be angry but a wise man who will not he that makes himself an ass must not complain if men ride him he who is born a fool is never cured honey is not for the ass's mouth if all fools wore white caps, we'd all look like geese if an ass goes traveling, he'll not come back a horse if fools went not to market, bad wares would not be sold in spite of colleges and schools, the world remains a ship of fools it is better to remain silent and be thought of as a fool than to speak and prove the same it is ill manners to silence a fool, and it is cruelty to let him go on it is a silly fish, that is caught twice with the same bait a learned blockhead is a greater blockhead than an ignorant one lend and lose is the game of fools little wit in the head makes much work for the feet one fool makes many never bray at an ass never show a fool a half-done work no fool like an old fool none is a fool always, everyone sometimes riches serve a wise man but command a fool silence is the virtue of a fool success ruins a fool there are a great many asses without long ears it is better to lose with a wise man than to win with a fool a wager is a fool's argument the way of a fool is right in his own eyes when a fool has made up his mind, the market has gone by a white wall is the fool's writing paper: he writes his name there a wise man changes his mind, a fool never will a wise man learns by the experiences of others; an ordinary man learns by his own experience; a fool learns by nobody's experiences a wise man's day is worth a fool's life the wise seek wisdom; the fool has found it words are the wise man's counters and the fool's money -
57 _лицемірство; святенництво; хитрість
an angel on top but a devil underneath a clean glove often hides a dirty hand cunning is the ape of wisdom cunning is the fool's substitute for wisdom the devil can cite Scripture for his purpose foxes, when they cannot reach the grapes, say they are not ripe the friar preached against stealing and had a goose in his sleeve he that is not strong should be cunning look twice at a two-faced man many kiss the hand they wish cut off pleasing words and bad deeds deceive both the wise and the simple saint abroad and devil at homeEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _лицемірство; святенництво; хитрість
-
58 _розум; мудрість; думка
advice is something the wise don't need and the fools won't take all great minds run in the same channel all men are fools, but the wisest of fools are called philosophers better an empty purse than an empty head a big head means a big headache bought wisdom is best if you don't pay too dear for it entertain no thoughts which you would blush at in words the doors of wisdom are never shut a flow of words is no proof of wisdom the fool wonders; the wise man asks go where he will, a wise man is always at home happy is the man who finds wisdom and gets understanding he who questions nothing learns nothing high living, low thinking if what men most admire they would despise, it would look like mankind were growing wise it is easy to be wise after the event it needs great wisdom to play the fool little hair, much wit know thyself knowledge and wisdom are far from being one men talk wisely but live foolishly nine-tenths of wisdom consists in being wise in time no man can be always wise no man is born wise or learned one good head is better than a thousand strong hands one hears only what he understands popular opinion is the greatest lie in the world riches serve a wise man but command a fool so many men, so many minds speech is the gift of all but the thought of few a still tongue makes a wise head two heads are better than one where all think alike, no one thinks very much where ignorance is bliss 'tis folly to be wise wisdom doesn't always speak in Greek and Latin wisdom goes not always by years wisdom in a poor man is a diamond set in lead wisdom is ever a blessing, education is sometimes a curse wisdom is the wealth of the wise a wise man changes his mind; a fool never does a wise man is strong a wise man will make more opportunities than he finds a wise man's day is worth a fool's life wise men care not for what they cannot have wise men learn by other men's mistakes; fools insist on learning by their own a word to the wise words are the wise man's counters and the fool's moneyEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _розум; мудрість; думка
-
59 up
[ʌp] 1. adv вказує на1) знаходження вгорі, вище або на рух вгору вгорі́, вго́ру, наго́ру, ви́щеthe plane is up — літа́к (знахо́диться) в пові́трі
we live up on a hill — ми живемо́ на верши́ні па́горба
to fly up — злеті́ти
look up — погля́ньте вго́ру
to get up — 1) встава́ти ( з ліжка) 2) підніма́тися ( зі стільця тощо)
3) збільшення, підвищення вартості, ціни, оцінки тощоprices are going up — ці́ни росту́ть
it was a step up for him — це було́ для ньо́го кро́ком упере́д
age ten up — ві́ком де́сять ро́кі́в і ста́рші
4) знаходження в місті, країні або в більш північному районіup in London — у Ло́ндоні
to live up in Scotland — жи́ти в Шотла́ндії
he came up — він підійшо́в
many new cities have sprung up in our country — у на́шій краї́ні з'яви́лося бага́то нови́х міст
7) закінчення терміну, завершення діїParliament is up — се́сія парла́менту закі́нчилась
her leave is up — її́ відпу́стка скінчи́лася
to pay up — ви́платити
to drink up — ви́пити (все до дна)
to invite smb. up for dinner — запроси́ти кого́сь до обі́ду
what's up? — що тра́пилося?
smth. is up — тут щось негара́зд
9) спорт. попе́редуhe is two points up — він на два очка́ попе́реду свого́ проти́вника
•- up in- up with...!
- up with you!••up against smth. — лице́м до лиця́ з чимсь
up and about — бу́ти на нога́х ( після хвороби)
2. prepup hill and down dale — 1) по го́рах і до́лах 2) перен. в усі́х на́прямках, не розбира́ючи шля́ху́
1) уго́ру, вго́ру по, у на́прямку до; по; у, в; наup the steps — по драби́ні
to climb up a tree — ви́лізти на де́рево
2) (уздо́вж) по; угли́бup the street — (уздо́вж) по ву́лиці
to travel up [the] country — ї́хати вглиб краї́ни
3) про́ти (течії, вітру)to sail up the river — пли́вти́ вго́ру по рі́чці
3. adjup the wind — про́ти ві́тру
1) що йде́ (підніма́ється) вго́ру2) що йде́ до це́нтру (на пі́вніч) (особл. про потяг)an up train — по́тяг (по́їзд), що йде́ у вели́ке мі́сто (в Ло́ндон) тощо
3) шипу́чий ( про напій)4. n1) підйо́м, підне́сення, підви́щення ( цін)ups and downs — мінли́вість до́лі; уда́чі й невда́чі
2) у́спіх3) подоро́жчання4) по́тяг (авто́бус), що йде́ у вели́ке мі́сто (на пі́вніч)5. v розм.1) підніма́ти, підви́щувати ( ціни)2) встава́ти; схо́плюватися -
60 radar
1. n1) радар; радіолокатор; радіолокаційна станція, РЛС2) радіолокація2. a1) радарний•- acquisition-and-tracking radar - active radar - aerodrome control radar - airborne radar - aircraft's radar - airfield control radar - airport surface surveillance radar - airport surveillance radar - air-search radar - air surveillance radar - air traffic control radar - air-search radar - alert radar - alerting radar - altitude-finding radar - approach control radar - all-round looking radar - anticollision radar - approach control radar - area control radar - autofollow radar - autofollowing radar - autotracking radar - back-search radar - backward-looking radar - baseband radar - beam-rider radar - beam-transmitter radar - bistatic radar - chirped radar - coherent pulse radar - coherent radar - collision-avoidance radar - collision-warning radar - conical-scanning radar - continuous-wave radar - detection radar - digital radar - discrimination radar - Doppler radar - down-looking radar - dual-frequency radar - early-warning radar - electronically agile radar - electronically scanned radar - enemy radar - en-route surveillance radar - fine grain radar - flight path radar - forward-looking radar - frequency-agile radar - frequency-hopping radar - frequency scan radar - general-purpose radar - ground-based radar - ground-controlled approach radar - ground surveillance radars - guidance radar - guiding radar - height-finder radar - height-finding radar - holographic radar - illuminating radar - illuminator radar - imaging radar - infrared radar - interrogating radar - interrogation radar - landing radar - laser radar - light radar - lobing radar - lock-follow radar - long-range radar - look-down radar - mapping radar - medium-range radar - meteorological radar - microwave radar - microwave search radar - monopulse radar - monostatic radar - moving-target detection radar - moving-target indication radar - multifrequency radar - multimode radar - multistatic radar - navigation radar - navigational radar - NAV radar - noncoherent pulse radar - noncoherent radar - oil slick detection radar - omnirange radar - optical radar - OTH radar - overlap radars - over-the-horizon radar - panoramic radar - passive radar - phased-array radar - plan-position-indicator radar - portable radar - precision approach radar - primary radar - probing radar - pulse Doppler radar - pulsed radar - radar for mapping - radar for weather - range-gated radar - range-only radar - real-aperture radar - rendezvous radar - searchlight-control radar - search radar - secondary radar - secondary surveillance radar - semiactive radar - sensing radar - short-range radar - side-looking radar - sky-wave radar - space radar - space-borne radar - spacecraft-borne radar - space-vehicle radar - splash detection radar - step-frequency radar - surveillance radar - swept-frequency radar - synthetic-aperture radar - target-tracking radar - terminal radar - terrain avoidance radar - terrain-clearance radar - terrain-following radar - tracker radar - tracking radar - vertical incidence radar - very long-range radar - warning avoidance radar - weather radar
См. также в других словарях:
look for — (something) to expect something. We re looking for snow in the Great Lakes on Tuesday. Etymology: based on the literal meaning of look for something (= to search for something) … New idioms dictionary
look for — ► look for attempt to find. Main Entry: ↑look … English terms dictionary
look for — index delve, expect (anticipate), ferret, hunt, spy Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
look for — verb 1. try to locate or discover, or try to establish the existence of (Freq. 50) The police are searching for clues They are searching for the missing man in the entire county • Syn: ↑search, ↑seek • Derivationally related forms: ↑s … Useful english dictionary
look for — phrasal verb [transitive] Word forms look for : present tense I/you/we/they look for he/she/it looks for present participle looking for past tense looked for past participle looked for 1) look for someone/something [usually progressive] to hope… … English dictionary
look for — {v.} 1. To think likely; expect. * /We look for John to arrive any day now./ * /The frost killed many oranges, and housewives can look for an increase in their price./ * /Bob wouldn t go for a ride with the boys because he was looking for a phone … Dictionary of American idioms
look for — {v.} 1. To think likely; expect. * /We look for John to arrive any day now./ * /The frost killed many oranges, and housewives can look for an increase in their price./ * /Bob wouldn t go for a ride with the boys because he was looking for a phone … Dictionary of American idioms
look\ for — v 1. To think likely; expect. We look for John to arrive any day now. The frost killed many oranges, and housewives can look for an increase in their price. Bob wouldn t go for a ride with the boys because he was looking for a phone call from… … Словарь американских идиом
look for — phr verb Look for is used with these nouns as the subject: ↑inspector, ↑researcher Look for is used with these nouns as the object: ↑accommodation, ↑answer, ↑apartment, ↑clue, ↑compromise, ↑cure, ↑damp, ↑employment … Collocations dictionary
look after - look for — ◊ look after If you look after someone or something, you take care of them. She will look after the children during their holidays. It doesn t worry me who owns the club so long as it is looked after. ◊ look for If you look for someone or… … Useful english dictionary
look for something — look for (something) to expect something. We re looking for snow in the Great Lakes on Tuesday. Etymology: based on the literal meaning of look for something (= to search for something) … New idioms dictionary