-
1 корда
-
2 аркан
м.lasso mлови́ть арка́ном — prendre au lasso
••тащи́ть кого́-либо на арка́не — traîner qn de force; mettre l'épée dans les reins de qn, traîner qn la corde au cou (fam)
* * *ngener. lasso, longe -
3 в процессе работы
prepos.gener. en situation de fonctionnement (En situation de fonctionnement, le flux d’air longe la lèvre et la virole.), sur le tas -
4 в рабочем режиме
prepos.gener. en situation de fonctionnement (En situation de fonctionnement, le flux d’air longe la lèvre et la virole.) -
5 верёвка
(верёвка)corde f, ficelle f* * *ж.corde fперевяза́ть верёвкой — ficeler (ll) vt
••верёвки вить из кого́-либо — mener qn par le (bout du) nez; mener qn à la baguette
* * *ngener. longe, corde, liure (для увязывания груза на возах) -
6 год
м.1) année f; an m ( как хронологическая единица)астрономи́ческий, со́лнечный год — année astronomique, solaire
теку́щий год — année courante
фина́нсовый год — exercice m
бюдже́тный год — exercice ( или année) budgétaire
уче́бный год — année scolaire
високо́сный год — année bissextile
урожа́йный год — année de bonne récolte
наступа́ющий год — l'année qui commence
кру́глый год — toute l'année, les douze mois de l'année
из года в год — d'année en année; plusieurs années de suite
год от году́, год от го́да — d'une année à l'autre, d'année en année
в бу́дущем году́ — l'année prochaine
в про́шлом году́ — l'an passé, l'année dernière
кото́рый ему́ год? — quel âge a-t-il?
ему́ пошёл двадца́тый год — il est dans sa vingtième année
ты́сяча девятьсо́т девяно́сто восьмо́й год — l'an dix-neuf cent quatre-vingt dix-huit
че́рез год — dans un an
три года (тому́) наза́д — il y a trois ans
Но́вый год — le Nouvel an; le jour de l'an ( 1-е января)
с Но́вым годом! — Bonne année!
2) мн.годы́ (эпоха, период времени) — années f pl
де́тские годы — années d'enfance
революцио́нные годы — années de révolution
лю́ди шестидеся́тых годо́в — les hommes ( или les gens) des années soixante
в тридца́тые, сороковы́е и т.д. годы — dans les années trente, quarante, etc.
3) мн.челове́к в года́х — un homme d'un certain âge
в мои́ годы — à mon âge
он ра́звит не по года́м — il a une sagesse prématurée; c'est un enfant précoce ( о ребёнке)
года́ мои́ вы́шли... разг. — j'ai déjà passé l'âge de...
он уже́ вошёл в года́ разг. — ce n'est plus un enfant
••год на́ год не прихо́дится — les jours se suivent et ne se ressemblent pas
бе́з году неде́ля как он прие́хал разг. — прибл. c'est tout juste s'il vient d'arriver
* * *n1) gener. annualité, année (A), an, millésime (на монете, на памятнике, на бутылке с вином)2) poet. printemps3) simpl. carat, berge4) argo. balai (при указании возраста), longe (проведённый в тюрьме), pige (при обозначении возраста) -
7 гонять лошадь на корде
vgener. trotter en cheval à la longeDictionnaire russe-français universel > гонять лошадь на корде
-
8 жаркое из телятины
ngener. longe de veau -
9 карбонад
-
10 лес тянется вдоль реки
ngener. le bois longe la rivièreDictionnaire russe-français universel > лес тянется вдоль реки
-
11 плеть
ж.fouet m••плетью о́буха не перешибёшь посл. — прибл. autant se cogner la tête contre un mur
* * *n1) gener. cravache, discipline (для истязания), longe (кнута, бича)2) botan. coulant3) eng. tige rampante4) south.afr.sl. chicote, chicotte -
12 после чего + глагол в 3-м лице
ngener. avant de + infinitif (Le flux d’air longe la lèvre avant de passer à l’intérieur du turboréacteur.)Dictionnaire russe-français universel > после чего + глагол в 3-м лице
-
13 поясничная часть телятины
Dictionnaire russe-français universel > поясничная часть телятины
-
14 привязь
ж.laisse f ( для собак); longe f ( для лошади)держа́ть на при́вязи прям., перен. — tenir qn en laisse
••держа́ть язы́к на при́вязи — tenir sa langue
* * *ngener. attache -
15 прилегающий
-
16 свиная корейка
-
17 страховочный ус
-
18 цепь
ж.1) chaîne fя́корная цепь — chaîne-câble (pl chaîne-câbles)
посади́ть на цепь — mettre à la chaîne, enchaîner vt
спусти́ть с цепи́ — déchaîner vt
сорва́ться с цепи́ — se détacher d'une chaîne, briser sa chaîne
как с цепи́ сорва́лся перен. — comme un forcené, comme fou furieux
2) воен. ligne f3) (ряд гор и т.п.) chaîne fго́рная цепь — chaîne de montagnes; cordillère f
цепь острово́в — chapelet m d'îles
4) эл.цепь то́ка — circuit m
5) ( совокупность) suite fцепь собы́тий — suite d'événements
цепь доказа́тельств — enchaînement m de preuves
6) мн.зако́ванный в цепи — enchaîné; aux fers
* * *n1) gener. cordon, enchaînement, tissu, barrage, train, chaîne, longe (для цирковых животных)2) liter. cortège4) eng. boucle, circuit5) radio. schéma (ñì. òàûæå circuit, réseau)6) electr. réseau, cercle7) argo. bride -
19 гонять
1) ( с одного места на другое) chasser vt; faire courir qnгоня́ть ло́шадь на ко́рде — trotter un cheval à la longe
2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qnгоня́ть кого́-либо за че́м-либо — envoyer qn chercher qch
3) разг.гоня́ть мяч — jouer au ballon
••гоня́ть голубе́й — s'amuser à lâcher les pigeons
гоня́ть кого́-либо на экза́мене разг. — прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)
гоня́ть ло́дыря разг. — fainéanter vi; se tourner les pouces
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — прибл. aller (ê.) au diable vauvert
-
20 страховочный трос
rus страховочный фал (м), страховочный трос (м)fra longe (f), élingue (f) d'amarrageБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > страховочный трос
- 1
- 2
См. также в других словарях:
longe — 1. (lon j ) s. f. 1° Corde, ou forte lanière de cuir plus ou moins longue, destinée à attacher les animaux à l écurie, au poteau, ou à les guider dans les premières opérations du dressage. Mener un cheval par la longe. Ce cheval marche sur sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
longe — Longe. s. f. Morceau de veau coupé, qui comprend la moitié de l eschine, & tient depuis l espaule jusqu à la queuë. Une longe de veau. une bonne longe de veau. manger d une bonne longe. Longe, signifie aussi, Un morceau de cuir coupé en long.… … Dictionnaire de l'Académie française
longé — longé, ée 1. (lon jé, jée) adj. Terme de blason. Se dit de l oiseau de proie dont les longes sont d un autre émail que le corps. ÉTYMOLOGIE Longe 1. longé, ée 2. (lon jé, jée) part. passé de longer. Le marais longé par les chasseurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Longe — steht für: eine Leine, die zum Longieren eines Pferds verwendet wird eine Sicherungstechnik mittels Seilen und Gurten, bei artistischen Sportarten wie Trampolin und Akrobatik Longé ist der Familienname folgender Personen: Diedrich Johann Longé… … Deutsch Wikipedia
longe — [lunj] n. [Fr, back form. < allonge, extension < allonger < LL elongare: see ELONGATE] 1. a long rope fastened to a horse s head and held by the trainer, who causes the horse to move around in a circle 2. the use of the longe in training … English World dictionary
Longe — Longe, n. [Abbrev. fr. allonge. See {Lunge}.] [1913 Webster] 1. A thrust. See {Lunge}. Smollett. [1913 Webster] 2. The training ground for a horse. Farrow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Longe — Longe, n. (Zo[ o]l.) Same as 4th {Lunge}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Longe — (fr., spr. Longsch), Laufband, an dem man Pferden den Rundlauf machen läßt; vgl. Piladen … Pierer's Universal-Lexikon
Longe — (franz., spr. longsch ), Laufleine, an der man Pferde führt oder behufs Dressur im Kreis herumlaufen (longieren) läßt, um ihnen die richtige Haltung von Hals, Kopf und den Nachschub beizubringen. – In der Kochkunstsprache heißt L. (L. de veau)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Longe — (frz., spr. longsch), Laufleine, s. Longieren … Kleines Konversations-Lexikon
longe — v. longi . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român