Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

long+thin

  • 1 long thin

    формат картона,5Х76,1 см

    English-Russian big polytechnic dictionary > long thin

  • 2 long thin

    Универсальный англо-русский словарь > long thin

  • 3 long thin

    формат картона 53,5x76,1 см

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > long thin

  • 4 long-thin tailed sheep

    Сельское хозяйство: длиннотощехвостая овца

    Универсальный англо-русский словарь > long-thin tailed sheep

  • 5 velocity variation in a submerged turbulent jet running out of an infinitely long thin slit

    Универсальный англо-русский словарь > velocity variation in a submerged turbulent jet running out of an infinitely long thin slit

  • 6 (a) long thin nose

    English-Russian combinatory dictionary > (a) long thin nose

  • 7 thin

    [ðɪn]
    adj

    Her voice was so thin we could hardly hear it. — Ее голос был так слаб, что мы едва ее слышали.

    The book is thin enough to squeeze into the sheft. — Книга достаточно тонка, чтобы ее втиснуть в эту папку.

    The blanket is too thin to give warmth. — Одеяло слишком тонкое, чтобы греть.

    The coat is too thin to wear in such weather. — Это слишком тонкое/легкое пальто для такой погоды.

    - thin wall
    - thin slice of ham
    - thin waist
    - thin voice
    - thin blue smoke
    - thin excuse
    - thin story
    - long thin nose
    - thin layer of dust
    - much thinner
    - shirt with a thin grey pattern
    - cut the ham thin
    2) худой, худощавый

    She looks so thin. — У нее такой исхудавший вид.

    You are dreadfully thin. — Ты страшно худ.

    You look thin in that dress. — Это платье вас худит.

    - be very thin
    - become thin
    3) редкий, жидкий
    - thin soup
    - thin beer
    - thin hair
    - thin forest
    - thin population
    - cloth became thin with wear
    - air is too thin to breathe
    - crowd got thinner
    - audience got thinner
    - faults are thick where love is thin
    - go through thick and thin
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Прилагательное thin, в отличие от его антонима thick, может относиться как к одушевленным, так и неодушевленным предметам: a thin slice of bread тонкий ломтик хлеба; thin tea (soup) жидкий чай (суп); to get thin худеть/похудеть; to cut smth thin тонко нарезать что-либо; to spread the butter thin намазать масло тонким слоем. (2.) Прилагательное thin эмоционально нейтрально и не имеет отрицательно-оценочных компонентов. Для обозначения худобы с некоторой отрицательной оценкой используются прилагательные lean - худощавый, худой и skinny - тощий: lean meat постное/нежирное мясо; smb's tall and lean figure высокая худая фигура/поджарая фигура

    English-Russian combinatory dictionary > thin

  • 8 thin

    1) тонкий || делать тонким, утончать
    2) жидкий, разбавленный; разжиженный || разбавлять; разжижать

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > thin

  • 9 thin shadows

    thin (long, pale) shadows тонкие (длинные, бледные) тени

    English-Russian combinatory dictionary > thin shadows

  • 10 thin on the ground

       нeдocтaтoчнo, cкуднo; paз-двa и oбчёлcя, кoт нaплaкaл (oбыкн. упoтp. c гл. to be)
        Though shares are thin on the ground, over-the-counter trading in them has gone on since 6 (The Economist). Work was a bit thin on the ground everywhere, with long dole queues

    Concise English-Russian phrasebook > thin on the ground

  • 11 thin-toed ground squirrel

    English-russian biological dictionary > thin-toed ground squirrel

  • 12 long-legged

    1. a длинноногий
    2. a мор. разг. глубокосидящий
    3. a мор. разг. с большой дальностью плавания
    Синонимический ряд:
    gangly (adj.) bony; gangly; lanky; lean; rangy; spindly; thin

    English-Russian base dictionary > long-legged

  • 13 long-limbed

    1. a длинноногий и длиннорукий
    2. a подвижный; спортивного сложения
    Синонимический ряд:
    skinny (adj.) gangling; gangly; lanky; lean; rangy; skinny; tall; thin; weedy

    English-Russian base dictionary > long-limbed

  • 14 long smoky flame

    The English-Russian dictionary general scientific > long smoky flame

  • 15 out of thin air

       1) нeизвecтнo oткудa
        The crowd had gathered because there was to be a materialization. A man and his dog were going to materialize, were going to appear out of thin air (K. Vonnegut). He snapped his fingers and a waiter came up apparently out of thin air (J. Braine)
       2) нeизвecтнo нa чём ocнoвaнo; взятo c пoтoлкa
        You just made it up out of thin air. Good ideas don't come out of thin air - you have to think for a long time

    Concise English-Russian phrasebook > out of thin air

  • 16 squirrel, thin-toed ground

    2. RUS тонкопалый суслик m, земляная среднеазиатская белка f
    3. ENG long-clawed [thin-toed] ground squirrel
    4. DEU Zieselmaus f, langzehiger Ziesel m
    5. FRA spermophile m leptodactyle

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrel, thin-toed ground

  • 17 squirrels, thin-toed ground

    3. ENG long-clawed [thin-toed] ground squirrels
    4. DEU langzehige Ziesel pl, Zieselmäuse pl
    5. FRA spermophiles pl leptodactyles

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrels, thin-toed ground

  • 18 squirrel, long-clawed ground

    2. RUS тонкопалый суслик m, земляная среднеазиатская белка f
    3. ENG long-clawed [thin-toed] ground squirrel
    4. DEU Zieselmaus f, langzehiger Ziesel m
    5. FRA spermophile m leptodactyle

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrel, long-clawed ground

  • 19 squirrels, long-clawed ground

    3. ENG long-clawed [thin-toed] ground squirrels
    4. DEU langzehige Ziesel pl, Zieselmäuse pl
    5. FRA spermophiles pl leptodactyles

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrels, long-clawed ground

  • 20 So Long at the Fair

       1950 – Великобритания (86 мин)
         Произв. Gainsborough, Sydney Box Production (Бетти Э. Бокс)
         Реж. ТЕРЕНС ФИШЕР
         Сцен. Хью Миллз, Энтони Торн
         Опер. Реджиналд Уайер
         Муз. Бенджамин Фрэнкел
         В ролях Джин Симмонз (Вики Бартон), Дёрк Богард (Джордж Хэтауэй), Дэйвид Томлинсон (Джонни Бартон), Марсель Понсен (Нарсисс), Кэтлин Несбитт (мадам Эрве), Онор Блэкмен (Рода О'Донован), Бетти Уоррен (мадам О'Донован), Феликс Эйлмер (британский консул), Андре Морелл (доктор Харт).
       Молодая англичанка Вики Бартон и ее брат Джордж приезжают в Париж на Всемирную выставку 1889 г. На следующий день после приезда в гостиницу брат исчезает. Хозяин и персонал гостиницы делают вид, будто девушка приехала одна, и добавляют, что комнаты 19, якобы занятой ее братом, вовсе не существует. В растерянности девушка отправляется к британскому консулу. Тот внимательно ее выслушивает, но затем говорит, что она должна предоставить доказательства. Он отводит ее на Выставку: там она надеется встретить горничную, которая видела ее брата. Жених горничной устраивает катание на воздушных шарах. Вики замечает девушку, когда воздушный шар уже взмывает в воздух. Через несколько мгновений на шаре вспыхивает пожар, и он падает на землю.
       Вики кажется, что над ней тяготеет проклятие; и все-таки она обращается в полицию, и в гостиницу приходят следователи. Хозяйка утверждает, что юная англичанка лишь выдумывает отговорки, чтобы не платить за проживание. Действительно, все деньги были у ее брата. По счастью, Вики находит под своей дверью записку от молодого художника, взявшего у Джона Бартона взаймы несколько франков на фиакр. Разыграв свой отъезд в Лондон, Вики находит художника и рассказывает ему свою историю. Художник снимает номер в гостинице и находит в сейфе драгоценность, принадлежавшую Джону. Продолжив поиски, он убеждается в существовании пресловутой комнаты 19, которая теперь замурована. Консул допрашивает хозяйку гостиницы, и та наконец признается: в ночь исчезновения Джон Бартон заболел, и его тайно вывезли из гостиницы в больницу некоего религиозного ордена. Вики и художник немедленно едут туда и узнают страшную правду: Джон болен чумой; он, безусловно, подхватил ее в Неаполе или Марселе. Чтобы избежать всеобщей паники и финансового краха Выставки, власти предпочли скрыть факт болезни Бартона, а для этого – стереть с лица земли все следы его существования. Вики с облегчением узнает, что у ее брата есть небольшой шанс на выздоровление.
         Было бы совершенно естественно, если бы этот необычный сюжет лег в основу триллера или сочного фантастического повествования в духе Вэла Льютона. Теренс Фишер предпочел выдвинуть на 1-й план аспект «исторической реконструкции». Он придал фильму старомодный темп и тщательность ретро еще до появления этого жанра. Довольно оригинальное решение, ничуть не ослабляющее – и даже наоборот, усиливающее – тревогу и беспокойство сюжета; обаяние совсем юной Джин Симмонз в роли терзаемой жертвы вносит в фильм дополнительную хрупкую ноту чувственности и садизма. Таким образом, для Фишера Прощание на Выставке представляет собой первый набросок фантастического повествования. Хотя фильм относится к малоизвестному периоду творчества режиссера, им никак нельзя пренебречь. Можно даже предположить, что Прощание на Выставке превосходит поздние картины Фишера, поскольку в нем содержится более сильная доза «тревожной необычности».
       N.В. Тема угрозы эпидемии как ключа к детективной загадке (корни этой темы, похоже, кроются в событиях, произошедших на Всемирной выставке в Чикаго в 1893 г.) была использована в одной новелле фильма Необыкновенные истории Рихарда Освальда, Umheimliche Geschichten, 1919, а также в картинах Полночное предупреждение, The Midnight Warning, Спенсер Гордон Беннетт, 1932, и Спрятанные следы, Verwehte Spuren, Файт Харлан, 1938. В несколько ином контексте тема также заявлена в фильме Бульдог Драммонд наносит ответный удар, Bulldog Drummond Strikes Back, Рой Дел Рут, 1934. 5-й эпизод телесериала «Алфред Хичкок представляет» И след простыл, Into Thin Air (другой вариант названия – Исчезающая дама, The Vanishing Lady, Дон Медфорд, 1955) является достаточно точным 26-мин ремейком фильма Теренса Фишера, хотя Хичкок, представляя эту серию, говорит (совершенно несправедливо), что этот сюжет был использован им самим в Дама исчезает, The Lady Vanishes. Роль, исполненную в оригинале Джин Симмонз, сыграла дочь режиссера Пэт Хичкок.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > So Long at the Fair

См. также в других словарях:

  • Long thin — Формат картона 53,5x76,1 см …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Music On A Long Thin Wire — is a musical piece by Alvin Lucier conceived in 1977. In his own words (1992): Music on a Long Thin Wire is constructed as follows: the wire is extended across a large room, clamped to tables at both ends. The ends of the wire are connected to… …   Wikipedia

  • thin as a rake — A rake is a garden tool with a long, thin, wooden handle, so someone very thin is thin as a rake …   The small dictionary of idiomes

  • Long-beaked common dolphin — Long beaked Common Dolphin[1] Conservation status …   Wikipedia

  • thin — thin1 W2S2 [θın] adj comparative thinner superlative thinnest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not thick)¦ 2¦(not fat)¦ 3¦(hair)¦ 4¦(liquid)¦ 5¦(smoke/mist)¦ 6¦(air)¦ 7¦(excuse/argument/evidence etc)¦ 8 a thin …   Dictionary of contemporary English

  • thin as a rake —    A rake is a garden tool with a long, thin, wooden handle, so someone very thin is thin as a rake.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Thin as a rake —   A rake is a garden tool with a long, thin, wooden handle, so someone very thin is thin as a rake …   Dictionary of English idioms

  • Long-beaked Common Dolphin — Taxobox name = Long beaked Common DolphinMSW3 Cetacea|id=14300044] status = DD status system = iucn3.1 status ref =IUCN2008|assessors=Hammond, P.S., Bearzi, G., Bjørge, A., Forney, K., Karczmarski, L., Kasuya, T., Perrin, W.F., Scott, M.D., Wang …   Wikipedia

  • Long-billed Gnatwren — Taxobox name = Long billed Gnatwren status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Polioptilidae genus = Ramphocaenus species = R. melanurus binomial = Ramphocaenus… …   Wikipedia

  • long nine — noun : a long thin cheap cigar formerly made in the United States and packed in barrel lots for shipment …   Useful english dictionary

  • Thin Man (nuclear bomb) — Thin Man plutonium gun test casings at Wendover Army Air Field, as part of Project Alberta in the Manhattan Project. In the background, casing designs for Fat Man bombs can be seen as well. The Thin Man (formally, Mark 2) nuclear bomb was a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»