-
21 loir d'Ognev
1. LAT Myomimus personatus Ognev2. RUS мышевидная соня f3. ENG mouse-tailed [Ognev's, mouse-like, Asiatic] dormouse4. DEU Dünnschwanzbaumschläfer m, turkmenischer Mausschläfer m, Mausbilch m5. FRA loir m d'Ognev, myomime m à queue fineDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > loir d'Ognev
-
22 loir gris
2. RUS соня-полчок f, полчок m3. ENG fat [common, edible] dormouse4. DEU große Haselmaus f, Bilch m, (mitteleuropäischer) Siebenschläfer m5. FRA loir m (commun, gris, ordinaire, vulgaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > loir gris
-
23 loir lérot
1. LAT Eliomys quercinus Linnaeus2. RUS садовая соня f3. ENG garden [orchard] dormouse4. DEU Gartenschläfer m, Eichelmaus f, (bunte, große) Haselmaus f5. FRA loir m lérot, lérot m (commun)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > loir lérot
-
24 loir muscardin
1. LAT Muscardinus avellanarius Linnaeus2. RUS орешниковая соня f, мушловка f3. ENG (common, hazel) dormouse4. DEU Haselschläfer m, (kleine, nordische) Haselmaus f, kleine Schlafmaus f, Bilch m5. FRA loir m muscardin, muscardin m (des noisetiers)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > loir muscardin
-
25 loir ordinaire
2. RUS соня-полчок f, полчок m3. ENG fat [common, edible] dormouse4. DEU große Haselmaus f, Bilch m, (mitteleuropäischer) Siebenschläfer m5. FRA loir m (commun, gris, ordinaire, vulgaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > loir ordinaire
-
26 loir vulgaire
2. RUS соня-полчок f, полчок m3. ENG fat [common, edible] dormouse4. DEU große Haselmaus f, Bilch m, (mitteleuropäischer) Siebenschläfer m5. FRA loir m (commun, gris, ordinaire, vulgaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > loir vulgaire
-
27 Loir-et-Cher
Луар и Шер (деп.) -
28 Loir-et-Cher
сущ.общ. Луар и Шер (деп.) -
29 Eure-et-Loir
-
30 dormir comme un loir
dormir comme un loirwie ein Murmeltier schlafen -
31 dormir comme un loir
(dormir comme un loir [или une marmotte])спать как сурок, сладко спатьComment! Sylvie, voilà dix heures moins quart, vous m'avez laissée dormir comme une marmotte! Jamais pareille chose n'est arrivée. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Что это значит, Сильвия? Уже без четверти десять, я сплю как сурок, а вам и горя мало. Никогда не бывало ничего подобного.
- Crie pas trop, Valérie, dit-il. Vous dormiez tous comme des loirs. (H. Bazin, L'Huile sur le feu.) — - Не особенно кипятись, Валери, - сказал он. - Все вы спали как сурки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dormir comme un loir
-
32 dormir comme un loir
dormir comme un loirslapen als een os, marmot -
33 être paresseux comme un loir
être paresseux comme un loirDictionnaire français-néerlandais > être paresseux comme un loir
-
34 Eure-et-Loir
Эр и Луар (деп.) -
35 Eure-et-Loir
сущ.общ. Эр и Луар (деп.) -
36 dormir comme un loir
гл.1) общ. спать как сурок2) разг. спать без задних ног3) фраз. спать непробудным сном, спать мёртвым сномФранцузско-русский универсальный словарь > dormir comme un loir
-
37 paresseux comme un loir
прил.общ. ленивый как сурокФранцузско-русский универсальный словарь > paresseux comme un loir
-
38 dormir comme un loir
-
39 dormir
dormir [dɔʀmiʀ]➭ TABLE 16 intransitive verba. to sleep ; ( = être en train de dormir) to be asleep• il n'en dort pas or plus he's losing sleep over itb. ( = rester inactif) [eau] to be still ; [argent, capital] to lie idle• ce n'est pas le moment de dormir ! this is no time for slacking!• dormir comme un loir or une souche to sleep like a log• dormir tranquille or sur ses deux oreilles to sleep soundly* * *dɔʀmiʀverbe intransitif1) to sleepil dort — he's sleeping, he's asleep
dormir d'un sommeil léger/lourd — to be in a light/deep sleep
dormir debout — [animal] to sleep standing up; [personne] to be asleep on one's feet; fig ( être épuisé) to be dead on one's feet
2) Finance [argent] to lie idle••dormir sur ses deux oreilles, dormir tranquille — to rest easy
dormir comme un loir or une marmotte or une souche or un bienheureux — to sleep like a log
la fortune vient en dormant — Proverbe good luck comes when you're not looking for it
* * *dɔʀmiʀ vito sleep, (= être endormi) to be asleepNe faites pas de bruit, il dort. — Don't make a noise, he's asleep.
* * *dormir verb table: partir vi1 Physiol to sleep; il dort he's sleeping, he's asleep; dormir profondément to sleep soundly; dormir d'un sommeil léger/lourd to be in a light/deep sleep; je n'ai pas dormi de la nuit I didn't sleep (a wink) all night; dormir en chien de fusil to sleep curled up; dormir tout habillé to sleep in one's clothes; avoir envie de dormir to be sleepy; je dormirais bien un peu I feel like a nap; dormir debout [animal] to sleep standing up; [personne] to be asleep on one's feet; fig ( être épuisé) to be dead on one's feet; le bruit/le café m'empêche de dormir noise/coffee keeps me awake; il n'en dort plus he's losing sleep over it; que ça ne t'empêche pas de dormir! don't lose any sleep over it!; élève qui dort en classe fig pupil who pays no attention in class; ⇒ sommeil;2 ( être au repos) to sleep; en hiver, toute la nature dort in winter, the whole of nature is dormant ou sleeps; la ville dormait sous les étoiles the town slumbered ou lay asleep under the stars; les manuscrits dormaient dans un tiroir the manuscripts were gathering dust in a drawer; des toiles de maîtres dormaient dans le grenier old masters were gathering dust in the attic;3 Fin [argent] to lie idle.ne dormir que d'un œil to sleep with one eye open; dormir sur ses deux oreilles, dormir tranquille to rest easy; dormir comme un loir or une marmotte or une souche or un bienheureux to sleep like a log; dormir à poings fermés to be fast asleep; la fortune vient en dormant Prov good luck comes when you're not looking for it.[dɔrmir] verbe intransitifj'ai dormi tout l'après-midi I was asleep ou I slept all afternoonla situation m'inquiète, je n'en dors pas ou plus (la nuit) the situation worries me, I'm losing sleep over ita. [habituellement] to be a light sleeperb. [à tel moment] to be dozingdormir d'un sommeil profond ou lourd ou de plomba. [habituellement] to be a heavy sleeperb. [à tel moment] to be fast asleep, to be sound asleep, to be in a deep sleepa. [bébé] to be sound asleepb. [adulte] to sleep like a babydormir comme une bûche ou un loir ou une marmotte ou une souche ou un sabot to sleep like a logdormir sur ses deux oreilles: tu peux dormir sur tes deux oreilles there's no reason for you to worry, you can sleep soundly in your bed at nighta. [je dors mal] I can hardly sleep, I hardly get a wink of sleepb. [je reste vigilant] I sleep with one eye open2. [être sans activité - secteur] to be dormant ou asleep ; [ - volcan] to be dormant ; [ - économies personnelles] to lie idle ; [ - économie nationale] to be stagnant3. [être inattentif] -
40 centre
centre [sɑ̃tʀ]1. masculine noun• les grands centres urbains/industriels the great urban/industrial centres• centre gauche/droit (Politics) centre left/right2. compounds• centre hospitalier universitaire teaching or university hospital ► centre d'information et d'orientation careers advisory centre► centre d'interprétation [d'écomusée etc] interpretation centre* * *sɑ̃tʀnom masculin1) ( milieu) centre [BrE]au centre de quelque chose — in the centre [BrE] of something
habiter dans le centre — to live in the centre [BrE]
2) ( lieu) centre [BrE]un grand centre industriel — a large industrial centre [BrE]
3) (établissement, organisme) centre [BrE]4) ( point essentiel) centre [BrE]5) Politiquele centre — the centre [BrE]
les partis du centre — the centre [BrE] parties
centre gauche/droit — centre [BrE] left/right
elle est au centre — she's in the centre [BrE]
6) Anatomie centre [BrE]centre nerveux — Anatomie, fig nerve centre [BrE]
7) ( passe du ballon) centre [BrE] pass•Phrasal Verbs:* * *sɑ̃tʀ nm1) (= point central) centre Grande-Bretagne center USA, [ville] centre Grande-Bretagne center USAIl habite dans le centre. — He lives in the centre.
2) MATHÉMATIQUE centre Grande-Bretagne center USA3) (= agglomération) centre Grande-Bretagne center USA4) [stratégie, politique] heartCeci s'inscrit au centre de nos ambitions. — This is at the heart of our ambitions.
5) (= lieu de réunion, organisme) centre Grande-Bretagne center USA6) POLITIQUE centre Grande-Bretagne center USAle centre droit — the centre right Grande-Bretagne the center right USA
le centre gauche — the centre left Grande-Bretagne the center left USA
* * *centre nm1 ( milieu) centreGB; au centre de qch in the centreGB of sth; en plein centre de la ville right in the centreGB of town; habiter dans le centre to live in the centreGB; le centre (de la France) central France; centre historique historic centreGB;2 ( lieu important) centreGB; un grand centreculturel/industriel/d'affaires a large cultural/industrial/business centreGB;3 (établissement, organisme) centreGB;4 (point essentiel, pôle d'attraction) centreGB; c'est au centre des discussions it's at the centreGB of the discussions; il se prend pour le centre du monde he thinks the whole world revolves around him; il a peu de centres d'intérêt he has few interests;5 Pol le centre the centreGB; les partis du centre the centreGB parties; être centre gauche/droit to be centreGB left/right; elle est au centre she's in the centreGB;6 Anat centreGB; centre nerveux Anat, fig nerve centreGB; centre respiratoire respiratory centreGB; les centres vitaux the vital organs;7 ( passe du ballon) centreGB pass.centre d'accueil reception centreGB; centre aéré children's outdoor activity centre; centre d'affaires business centreGB; centre d'affaires international international business centreGB; centre d'animation community centreGB (offering leisure facilities etc); centre antipoison poisons unit; centre d'appel call centreGB; centre artistique arts centreGB; centre chorégraphique dance studio; centre commercial shopping centreGB ou arcade; centre de conférences conference centreGB; centre culturel cultural centreGB; centre de cure antialcoolique alcohol detoxification centreGB; centre de dépistage screening unit ou centreGB; centre de désintoxication detoxification centreGB; centre de détention detention centreGB; centre de diagnostic Méd diagnostic centreGB; centre de documentation ( dans une école) library; ( pour professionnels) resource centreGB; centre de documentation et d'information, CDI learning resources centreGB; centre dramatique arts centreGB for theatreGB; centre d'entraînement training centreGB; centre équestre riding school; centre d'études économiques centreGB for economic studies; centre d'études politiques centreGB for political studies; centre d'examens Scol examination centreGB; centre d'expérimentation nucléaire nuclear test centreGB; centre d'exportation exhibition hall; centre de formation training centreGB; centre de formation des apprentis, CFA vocational training centreGB; centre de gériatrie geriatric hospital; centre de gestion informatique administrative data processing centreGB; centre de gravité centreGB of gravity; centre hospitalier hospital complex; centre hospitalier spécialisé, CHS psychiatric hospital ou unit; centre hospitalier universitaire, CHU ≈ teaching hospital; centre d'inertie centreGB of inertia; centre de loisirs leisure centreGB; centre de masse centreGB of mass; centre médical health centreGB; centre opérationnel operations centreGB; centre d'orthogénie family planning clinic; centre de planification familiale family planning clinic; centre de poussée centreGB of pressure; centre de presse Presse press room; centre de recherches research centreGB; centre de rééducation Méd rehabilitation centreGB; centre de remise en forme health farm; centre de soins clinic; centre social community centreGB; centre sportif sports centreGB; centre de table table centre-piece; centre de thalassothérapie thalassotherapy centreGB; centre de traitement Ordinat processing centreGB; centre de transfusion sanguine blood transfusion centreGB; centre de tri (postal) sorting office; centre universitaire university; centre d'usinage machining centreGB; centre de vacances holiday GB ou vacation US centreGB; Centre de documentation pédagogique, CDP teachers' reference centreGB; Centre d'information et de documentation jeunesse, CIDJ youth information centreGB; Centre d'information et d'orientation, CIO Scol national careers guidance centreGB; Centre national d'enseignement à distance, CNED national centreGB for distance learning.[sɑ̃tr] nom masculinle centre [d'une ville] the centre2. [concentration]3. [organisme] centrecentre de contrôle [spatial] mission controlcentre culturel art ou arts centrecentre de dépistage du cancer/SIDA centre for cancer/AIDS screeningêtre au centre de to be the key point of, to be at the heart ou centre ofcentre droit/gauche moderate right/left8. INDUSTRIECentre nom propre masculinThis administrative region includes the départements of Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher and Loiret (capital: Orléans).
См. также в других словарях:
loir — loir … Dictionnaire des rimes
loir — [ lwar ] n. m. • fin XIIe; lat. pop. lis, liris, class. glis, gliris ♦ Petit mammifère d Eurasie (rongeurs) au pelage gris, à la queue touffue, qui peut hiberner six mois de l année. Le lérot et le muscardin sont de la famille du loir. Fam.… … Encyclopédie Universelle
Loir — Der Loir in VendômeVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
loir — (loir) s. m. Petit animal semblable à un rat, à poil gris, à queue velue, qui vit dans les creux des arbres et des murs, et qui dort durant l hiver. • Nous connaissons trois espèces de loirs qui, comme la marmotte, dorment pendant l hiver, le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Loir — Loir, le (spr. lö Loahr, sonst Laedus). Fluß in Nordwestfrankreich, entspringt im französischen Departement Eure u. Loir, wird bei Chateau du Loir schiffbar, durchfließt die Departements Loir Cher u. Sarthe u. fällt bei Angers im Departement… … Pierer's Universal-Lexikon
Loir — (spr. lŭār), linker Nebenfluß der Sarthe im nordwestlichen Frankreich, entspringt bei Illiers im Depart. Eure et Loir, durchfließt in südwestlicher Richtung das nach ihm benannte Departement Loir et Cher sowie die Departements Sarthe und Maine et … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Loir — Loir, n. [F., fr. L. glis, gliris.] (Zo[ o]l.) A large European dormouse ({Myoxus glis}). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
loir — LOIR, riviere passant à Vendosme, Galliam Lugdunensem ab Aquitanica seiungit. Un Loir, Glis gliris. Le lieu où on nourrit les loirs, Glirarium … Thresor de la langue françoyse
Loir — (spr. lŏahr), l. Nebenfluß der Sarthe im nordwestl. Frankreich, mündet nach 310 km oberhalb Angers … Kleines Konversations-Lexikon
Loir — (Loahr), 37 Meil. langer Nebenfluß der Sarthe im nordwestl. Frankreich. Das Depart. L. Cher (Loahr Schär), 1091/2 QM. groß, mit 262000 E. in 3 Arrondissements, 24 Cantons, 296 Gemeinden, hat viele Haiden und Moräste, ist aber im Nordosten sehr… … Herders Conversations-Lexikon
Loir — (lwär) A river, about 311 km (193 mi) long, of northwest France flowing generally westward to the Sarthe River. * * * … Universalium