-
1 random
-
2 internal
-
3 encontrado
Del verbo encontrar: ( conjugate encontrar) \ \
encontrado es: \ \el participioMultiple Entries: encontrado encontrar
encontrar ( conjugate encontrar) verbo transitivo 1 no le encuentro lógica I can't see the logic in it ‹cáncer/quiste› to find, discover 2 (+ compl): lo encuentro ridículo I find it ridiculous; ¿cómo encontraste el país? how did the country seem to you? encontrarse verbo pronominal 1 ( por casualidad) encontradose con algn to meet sb, bump into sb (colloq) 2 ( recípr) ( por casualidad) to meet, bump into each other (colloq) 3 ( enf) ( inesperadamente) ‹billete/cartera› to find, come across; 4 (frml) ( estar) to be; el hotel se encuentra cerca de la estación the hotel is (located) near the station
encontrado,-a adjetivo opposed: tienen intereses encontrados, they have conflicting interests
encontrar verbo transitivo
1 (algo/alguien buscado) to find: no encuentro el momento adecuado para decírselo, I can't find the right time to tell him
2 (tropezar) to meet: encontré a Luisa en el cine, I met Luisa at the cinema
encontrarás serias dificultades, you'll come up against serious difficulties
3 (considerar, parecer) lo encuentro de mal gusto, I find it in bad taste ' encontrado' also found in these entries: Spanish: encontrada - hallazgo - hojear - quien English: conflicting - find - footprint - niche - worth - might - somewhere -
4 encontrar
encontrar ( conjugate encontrar) verbo transitivo 1 no le encuentro lógica I can't see the logic in it ‹cáncer/quiste› to find, discover 2 (+ compl): lo encuentro ridículo I find it ridiculous; ¿cómo encontraste el país? how did the country seem to you? encontrarse verbo pronominal 1 ( por casualidad) encontrarse con algn to meet sb, bump into sb (colloq) 2 ( recípr) ( por casualidad) to meet, bump into each other (colloq) 3 ( enf) ( inesperadamente) ‹billete/cartera› to find, come across; 4 (frml) ( estar) to be; el hotel se encuentra cerca de la estación the hotel is (located) near the station
encontrar verbo transitivo
1 (algo/alguien buscado) to find: no encuentro el momento adecuado para decírselo, I can't find the right time to tell him
2 (tropezar) to meet: encontré a Luisa en el cine, I met Luisa at the cinema
encontrarás serias dificultades, you'll come up against serious difficulties
3 (considerar, parecer) lo encuentro de mal gusto, I find it in bad taste ' encontrar' also found in these entries: Spanish: acertar - aparecer - aterrizar - atinar - colocarse - desconocer - discografía - fórmula - hallar - horma - mariposear - parte - buscar - dar - encuentra - esquivo - solución - ver English: bear - difficulty - dig around - discover - find - fit in - flesh - forgetful - get - grade - housekeeper - intensify - intimate - locate - lodging - loophole - pent-up - replacement - scrabble - speed up - store up - strike - traceable - trail - try - be - come - encounter - explain - fumble - high - meet - run - seek - solve - spot - stumble - time - word - work -
5 encuentra
Del verbo encontrar: ( conjugate encontrar) \ \
encuentra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: encontrar encuentra
encontrar ( conjugate encontrar) verbo transitivo 1 no le encuentro lógica I can't see the logic in it ‹cáncer/quiste› to find, discover 2 (+ compl): lo encuentro ridículo I find it ridiculous; ¿cómo encontraste el país? how did the country seem to you? encontrarse verbo pronominal 1 ( por casualidad) encuentrase con algn to meet sb, bump into sb (colloq) 2 ( recípr) ( por casualidad) to meet, bump into each other (colloq) 3 ( enf) ( inesperadamente) ‹billete/cartera› to find, come across; 4 (frml) ( estar) to be; el hotel se encuentra cerca de la estación the hotel is (located) near the station
encuentra,◊ encuentras, etc see encontrar
encontrar verbo transitivo
1 (algo/alguien buscado) to find: no encuentro el momento adecuado para decírselo, I can't find the right time to tell him
2 (tropezar) to meet: encontré a Luisa en el cine, I met Luisa at the cinema
encontrarás serias dificultades, you'll come up against serious difficulties
3 (considerar, parecer) lo encuentro de mal gusto, I find it in bad taste ' encuentra' also found in these entries: Spanish: ancha - ancho - chimenea - encontrarse - actualmente - ambiente - desaparecido - encontrar English: disorderly - flagship - lie - much - poorly - retrace - unfulfilling - Downing Street - match -
6 encuentro
Del verbo encontrar: ( conjugate encontrar) \ \
encuentro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: encontrar encuentro
encontrar ( conjugate encontrar) verbo transitivo 1 no le encuentro lógica I can't see the logic in it ‹cáncer/quiste› to find, discover 2 (+ compl): lo encuentro ridículo I find it ridiculous; ¿cómo encontraste el país? how did the country seem to you? encontrarse verbo pronominal 1 ( por casualidad) encuentrose con algn to meet sb, bump into sb (colloq) 2 ( recípr) ( por casualidad) to meet, bump into each other (colloq) 3 ( enf) ( inesperadamente) ‹billete/cartera› to find, come across; 4 (frml) ( estar) to be; el hotel se encuentra cerca de la estación the hotel is (located) near the station
encuentro sustantivo masculinob) (Dep) (period) game
encontrar verbo transitivo
1 (algo/alguien buscado) to find: no encuentro el momento adecuado para decírselo, I can't find the right time to tell him
2 (tropezar) to meet: encontré a Luisa en el cine, I met Luisa at the cinema
encontrarás serias dificultades, you'll come up against serious difficulties
3 (considerar, parecer) lo encuentro de mal gusto, I find it in bad taste
encuentro sustantivo masculino
1 meeting: fue un encuentro imprevisto, it was a chance meeting
2 Dep match: perdieron el encuentro, they lost the match ' encuentro' also found in these entries: Spanish: algo - cita - constreñir - desmejorada - desmejorado - disponer - disputar - encontrar - enferma - enfermo - fugacidad - griposa - griposo - inesperada - inesperado - molesta - molesto - momento - perfectamente - reñida - reñido - resultar - accidental - afortunado - aparte - distinto - fatal - fortuito - fuera - ninguno - ocasional - pareja - sentido - vez English: anywhere - appointment - assignment - casual - close - drawback - encounter - find - fixture - focal point - international - meeting - missing - rendezvous - spectator - be - bout - meet - myself -
7 binary
1 adjCHEM, COMP&DP, MATH, METALL binario2 -
8 digital
См. также в других словарях:
Logic error — In computer programming, a logic error (sometimes called a semantic error) is a bug in a program that causes it to operate incorrectly, but not to terminate abnormally (or crash). A logic error produces unintended or undesired output or other… … Wikipedia
logic error — loginė klaida statusas T sritis informatika apibrėžtis Programos tekste esanti ↑klaida, neaptinkama programos ↑kompiliavimo arba ↑vykdymo metu, tačiau sukelianti nelauktus programos vykdymo rezultatus. atitikmenys: angl. logic error; logical… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Error — The word error has different meanings and usages relative to how it is conceptually applied. The concrete meaning of the Latin word error means wandering or straying . To the contrary of an illusion, an error or a mistake can sometimes be… … Wikipedia
Logic — • A historical survey from Indian and Pre Aristotelian philosophy to the Logic of John Stuart Mill Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Logic Logic … Catholic encyclopedia
Logic and the philosophy of mathematics in the nineteenth century — John Stillwell INTRODUCTION In its history of over two thousand years, mathematics has seldom been disturbed by philosophical disputes. Ever since Plato, who is said to have put the slogan ‘Let no one who is not a geometer enter here’ over the… … History of philosophy
Logic bomb — A logic bomb is a piece of code intentionally inserted into a software system that will set off a malicious function when specified conditions are met. For example, a programmer may hide a piece of code that starts deleting files (such as a… … Wikipedia
Error code — In computer programming, error codes are enumerated messages that correspond to faults in a specific software application. They are typically used to identify faulty hardware, software, or incorrect user input in programming languages that lack… … Wikipedia
Syntax error — In computer science a syntax error ( IPA: /ˈsɪntæks ɛrə(ɹ)/ ) refers to an error in the syntax of a sequence of characters or tokens that is intended to be written in a particular programming language.If a syntax error is encountered during… … Wikipedia
logical error — loginė klaida statusas T sritis informatika apibrėžtis Programos tekste esanti ↑klaida, neaptinkama programos ↑kompiliavimo arba ↑vykdymo metu, tačiau sukelianti nelauktus programos vykdymo rezultatus. atitikmenys: angl. logic error; logical… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Soft error — In electronics and computing, an error is a signal or datum which is wrong. Errors may be caused by a defect, usually understood either to be a mistake in design or construction, or a broken component. A soft error is also a signal or datum which … Wikipedia
History of logic — Philosophy ( … Wikipedia