-
1 אתר הסרטה
location, set, filming site -
2 מיקום
location, emplacement, placing, siting, fix, locus, position, situation -
3 מקום
location, emplacement, placing, siting, fix, locus, position, situation————————place, locality; seat; space, room; position, situation, situs, stead -
4 אלאוסיס
n. Eleusis, small ancient city in northwest of Athens (Greece), (in ancient times) the location of the religious Eleusinian mysteries; type of card game -
5 אלבסיס
n. Eleusis, small ancient city in northwest of Athens (Greece), (in ancient times) the location of the religious Eleusinian mysteries; type of card game -
6 אנאלמה
analemma, figure-eight shaped diagram that shows the sun's location on the celestial sphere at noon every day of the year (this diagram often appears on sun dials or globes, showing how to determine local time using the chart and the current position of the sun) -
7 אנזואוטי
adj. enzootic, characteristic of animals in a certain location (Veterinary Medicine) -
8 אקותור
ecotour, vacation tour in a location that is of ecological interest (rainforest, wetlands, desert, etc.) -
9 אתר
v. be localized, located; pinpointed; isolated————————v. be located, isolated, fixed to a place————————v. to localize, locate; pinpoint; isolate————————site; location; set; spot, dig -
10 התמקמות
settling down, location -
11 יחסת המקום
locative, case-form which indicates place or location (Grammar) -
12 לוס אלאמוס
Los Alamos, community in north-central New Mexico (USA) ; U.S. military research site located in New Mexico, location where the first atomic bomb was developed -
13 מקום עסק
business location -
14 מקום קבוע
permanent location -
15 מקום-נפילתו
the location where he fell in action, the place where he died -
16 שירות נענד
shuttle service, service that brings one back and forth to the same location (especially to and from a hotel or airport) -
17 נוף II
נוֹףII m. (b. h.; נוּף) boughs of a tree, swinging branches, summit. Y.Ber.I, 2c bot. לא סוף דבר נוֹפוֹוכ׳ (not טפו) after all, not only its boughs in swinging, but even its main branches (extended over an area of). Macc.II, 7 אילן … ונופו נוטהוכ׳ a tree which stands within the limits (of the place of refuge), but whose branches spread beyond Ib.; Maasr. III, 10 הכל הולך אחר הנ׳ the location of the branches decides the nature of the territory; Tosef.Arakh.V, 14 הנִיף. Kidd.40b; a. e.Pl. נוֹפִים, נוֹפִין, נוֹפוֹת Num. R. s. 20 מי שאינו בקי קוצץ את הנ׳וכ׳ he who is no expert (in felling trees) lops off the branches, each branch separately, and gets tired. Yalk. Ps. 755 (ref. to יפה נוף, Ps. 48:3) (read:) יפה בנ׳ שלה בהקפתוכ׳ she (Israel) is beautiful with her waving boughs when marching around the altar (on the Feast of Booths); Pesik. R. s. 41 יפה שלה (corr. acc.; Friedm. emends יָפֶה נוף שלה). -
18 נוֹף
נוֹףII m. (b. h.; נוּף) boughs of a tree, swinging branches, summit. Y.Ber.I, 2c bot. לא סוף דבר נוֹפוֹוכ׳ (not טפו) after all, not only its boughs in swinging, but even its main branches (extended over an area of). Macc.II, 7 אילן … ונופו נוטהוכ׳ a tree which stands within the limits (of the place of refuge), but whose branches spread beyond Ib.; Maasr. III, 10 הכל הולך אחר הנ׳ the location of the branches decides the nature of the territory; Tosef.Arakh.V, 14 הנִיף. Kidd.40b; a. e.Pl. נוֹפִים, נוֹפִין, נוֹפוֹת Num. R. s. 20 מי שאינו בקי קוצץ את הנ׳וכ׳ he who is no expert (in felling trees) lops off the branches, each branch separately, and gets tired. Yalk. Ps. 755 (ref. to יפה נוף, Ps. 48:3) (read:) יפה בנ׳ שלה בהקפתוכ׳ she (Israel) is beautiful with her waving boughs when marching around the altar (on the Feast of Booths); Pesik. R. s. 41 יפה שלה (corr. acc.; Friedm. emends יָפֶה נוף שלה). -
19 נכר
נָכַר(b. h.) to be unknown, strange. Hif. הִכִּיר 1) to recognize, know; to favor. Ruth R. to II, 10 (ref. to להכירני, ib.) נתנבאה … להַכִּירָהּ כדרךוכ׳ she prophesied that he would know her in the way of all people (as his wife, cmp. יָדַע). Ber.10b האשה מַכֶּרֶת באורחיןוכ׳ woman recognizes the character of guests better than man. R. Hash. II, 1 אם אינן מַכִּירִין אותו if the court does not know him personally. Y.Yeb.IV, 6b כנסה ולא הִכִּירָהּ he married her but did not touch her (v. supra). Snh.7b (ref. to Deut. 1:17) לא תַכִּירֵהוּ thou shalt not favor him (if he is thy friend); a. fr.Num. R. s. 9 במקום שמכיר where he knows (the people), where he is acquainted; Sifré Num. 14 במקום שמכירין אותו. 2) to make known, identify; to acknowledge, own. R. Hash. l. c. מן המכירים on the declaration of those who identify (the witnesses; v. Rabb. D. S. a. l. note 2). Gen. R. s. 43 לא היה שמי ניכר … והִכַּרְתָּ אותיוכ׳ my name was unknown … and thou hast made me known among my creatures. Sifré Deut. 217; Kidd.78b, a. e. (ref. to יכיר, Deut. 21:17) יַכִּירֶנּוּ לאחרים he may identify him before others (as his first born son). Sifré Deut. 312 שאהיה מַכִּירוֹ that I may make it known as mine. Ib. מהיכן המקום מַכִּיר את חלקו beginning with whom does the Lord acknowledge his share (claim as his)? With Jacob; a. fr. Hof. הוּכָּר to be recognized; to be discernible. Kidd.III, 5 ה׳ עוברה her pregnancy was certain, v. חַכָּרָה; ib. 62b. B. Mets.93b ה׳ הגנב the thief was found out; a. e. Nif. נִיכַּר same. Part. נִיכָּר. Ber.28a מכותלי … אתה נ׳וכ׳ by the walls of thy house, one sees that thou art a smith. Kidd.31a מסוף דברך נ׳וכ׳ from thy last words (the fifth and following commandments of the decalogue) it is seen that thy first one is true. Ib. מבין ריסי עיניך נ׳, v. רִיס. Gitt.53a שאינו נ׳, v. הֶיזֵּק. Sabb.91b מקומו נ׳ its location is discernible. Sot.9b נִיכָּרִין דברי אמת words of truth are easily recognized. Gen. R. s. 43, v. supra; a. fr. Pi. נִכֵּר to treat as a stranger, ignore; to discriminate against. Snh. l. c. (ref. to Deut. 1:17) לא תְנַכְּרֵהוּ (if he is thy enemy) do not discriminate against him (v. supra). Sifré Deut. 322 בשעת … מְנַכְּרִיםוכ׳ when Israel is in trouble, the nations ignore them and act as though they did not know them; a. e. -
20 נָכַר
נָכַר(b. h.) to be unknown, strange. Hif. הִכִּיר 1) to recognize, know; to favor. Ruth R. to II, 10 (ref. to להכירני, ib.) נתנבאה … להַכִּירָהּ כדרךוכ׳ she prophesied that he would know her in the way of all people (as his wife, cmp. יָדַע). Ber.10b האשה מַכֶּרֶת באורחיןוכ׳ woman recognizes the character of guests better than man. R. Hash. II, 1 אם אינן מַכִּירִין אותו if the court does not know him personally. Y.Yeb.IV, 6b כנסה ולא הִכִּירָהּ he married her but did not touch her (v. supra). Snh.7b (ref. to Deut. 1:17) לא תַכִּירֵהוּ thou shalt not favor him (if he is thy friend); a. fr.Num. R. s. 9 במקום שמכיר where he knows (the people), where he is acquainted; Sifré Num. 14 במקום שמכירין אותו. 2) to make known, identify; to acknowledge, own. R. Hash. l. c. מן המכירים on the declaration of those who identify (the witnesses; v. Rabb. D. S. a. l. note 2). Gen. R. s. 43 לא היה שמי ניכר … והִכַּרְתָּ אותיוכ׳ my name was unknown … and thou hast made me known among my creatures. Sifré Deut. 217; Kidd.78b, a. e. (ref. to יכיר, Deut. 21:17) יַכִּירֶנּוּ לאחרים he may identify him before others (as his first born son). Sifré Deut. 312 שאהיה מַכִּירוֹ that I may make it known as mine. Ib. מהיכן המקום מַכִּיר את חלקו beginning with whom does the Lord acknowledge his share (claim as his)? With Jacob; a. fr. Hof. הוּכָּר to be recognized; to be discernible. Kidd.III, 5 ה׳ עוברה her pregnancy was certain, v. חַכָּרָה; ib. 62b. B. Mets.93b ה׳ הגנב the thief was found out; a. e. Nif. נִיכַּר same. Part. נִיכָּר. Ber.28a מכותלי … אתה נ׳וכ׳ by the walls of thy house, one sees that thou art a smith. Kidd.31a מסוף דברך נ׳וכ׳ from thy last words (the fifth and following commandments of the decalogue) it is seen that thy first one is true. Ib. מבין ריסי עיניך נ׳, v. רִיס. Gitt.53a שאינו נ׳, v. הֶיזֵּק. Sabb.91b מקומו נ׳ its location is discernible. Sot.9b נִיכָּרִין דברי אמת words of truth are easily recognized. Gen. R. s. 43, v. supra; a. fr. Pi. נִכֵּר to treat as a stranger, ignore; to discriminate against. Snh. l. c. (ref. to Deut. 1:17) לא תְנַכְּרֵהוּ (if he is thy enemy) do not discriminate against him (v. supra). Sifré Deut. 322 בשעת … מְנַכְּרִיםוכ׳ when Israel is in trouble, the nations ignore them and act as though they did not know them; a. e.
См. также в других словарях:
location — [ lɔkasjɔ̃ ] n. f. • 1219; lat. locatio, de locare « louer » 1 ♦ Action de donner ou de prendre à loyer. ⇒ louage; affermage, amodiation, bail. Donner, prendre en location. ⇒ 2. louer. Location vente : contrat par lequel le locataire, moyennant… … Encyclopédie Universelle
Location — may refer to:* Location (geography), one of the five geographic themes and a specific position or point in physical space. (includes exact and relative.) * Absolute location * Content location in HTTP headers: a Uniform Resource Identifier *… … Wikipedia
location — lo‧ca‧tion [ləʊˈkeɪʆn ǁ loʊ ] noun 1. [countable, uncountable] PROPERTY the place where a building is, especially when this affects its value, how much rent can be charged for it etc: • All the stores are in good locations. • There are three… … Financial and business terms
Location — [lə(ʊ)ˈkeɪʃən] ist ein aus dem englischen Sprachgebrauch eingeführter Begriff, welcher in der deutschen Übersetzung synonym für die Lage, den Standort oder die Position verwendet wird. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Verwendung 2.1 Lokation … Deutsch Wikipedia
location — [lō kā′shən] n. [L locatio] 1. a locating or being located 2. position in space; place where a factory, house, etc. is or is to be; situation 3. an area marked off or designated for a specific purpose ☆ 4. Film an outdoor set or setting, away… … English World dictionary
Location — Lo*ca tion, n. [L. locatio, fr. locare.] 1. The act or process of locating. [1913 Webster] 2. Situation; place; locality. Locke. [1913 Webster] 3. That which is located; a tract of land designated in place. [U.S.] [1913 Webster] 4. (Law) (a)… … The Collaborative International Dictionary of English
Location — (v. lat. Locatio), 1) Vermiethung, Verpachtung; daher Locator, Vermiether, d.i. derjenige, welcher einem Anderen seine Dienste gegen einen gewissen Lohn zu leisten verspricht; 2) Vertrag, Contract; 3) Anordnung der Klassengläubiger im Concurs;… … Pierer's Universal-Lexikon
location — I noun area, demesne, district, environment, fixation, locale, locality, locus, neighborhood, place, placement, plot, point, position, post, purlieus, quarter, region, scene, section, site, spot, station, territory, vicinage, vicinity, zone… … Law dictionary
location — (n.) position, place, 1590s, from L. locationem (nom. locatio), noun of action from pp. stem of locare (see LOCATE (Cf. locate)); Hollywood sense of place outside a film studio where a scene is filmed is from 1914 … Etymology dictionary
location — /loˈkeʃʃon, ingl. ləuˈkeɪʃən/ [vc. ingl., propr. «spazio, luogo occupato»] s. f. inv. 1. posizione, collocazione 2. (cine., tv) ambiente, ambientazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
location — *place, position, situation, site, spot, station … New Dictionary of Synonyms