-
1 stendere
spreadbraccio stretch outbiancheria hang out, hang upverbale draw up* * *stendere v.tr.1 ( dispiegare) to spread* (out); to lay* out; ( appendere) to hang* out: stese tutta la sua merce sul marciapiede, he spread (o laid) out all his goods on the pavement; stendere la tovaglia sul tavolo, to spread the tablecloth on the table; stendere le ali, to spread one's wings; stendere il bucato sull'erba, to spread out the washing on the grass; stendere un tappeto, to lay a carpet; stendere il bucato, i panni, to hang out the washing, the clothes2 ( distendere, allungare) to stretch (out), to extend: stendete bene le gambe, stretch your legs out; stese la mano per prenderlo, he stretched out his hand to seize it; stendere le braccia, to stretch out one's arms // stendere la mano, ( chiedere l'elemosina) to hold one's hand out3 ( mettere a giacere) to lay* (down); (estens.) ( atterrare) to knock down; to fell: il medico lo fece stendere sul lettino, the doctor made him lie on the crouch; lo ha steso con un pugno, he knocked him flat with one blow4 ( spalmare) to spread*: fate attenzione a stendere bene la vernice, make sure you spread the paint evenly; stendere il burro su una fetta di pane, to spread butter on a slice of bread; stendere olio su di una bruciatura, to spread oil on a burn; stendere i colori sulla tela, to spread colours on the canvass // stendere la pasta, to roll out the dough5 ( scrivere, mettere per iscritto) to draw* up, to draft: stendere un contratto, to draw up a contract; stendere una relazione, to draft a report; stendere una denuncia, to make a written report; stendere il verbale di una riunione, to take the minutes of a meeting6 (spianare, metalli) to hammer out9 (tess.) to tenter.◘ stendersi v.intr.pron. ( estendersi) to stretch: il bosco si stende sino al fiume, the wood stretches as far as the river; da ogni parte si stende un vasto deserto, a vast desert stretches away on every side; la valle si stende verso sud, the valley stretches to the south // fin dove si stende lo sguardo, as far as the eye can see◆ v.rifl. ( allungarsi) to stretch oneself out; ( sul letto) to lie* down: dopo colazione devo stendermi per almeno venti minuti, after lunch I must lie down for at least twenty minutes; stendere per terra, to lie down on the ground; uscì dall'acqua e si stese al sole, he came out of the water and lay down in the sun.* * *1. ['stɛndere]vb irreg vt1) (braccia, gambe) to stretch (out), (tovaglia) to spread (out), (bucato) to hang out, (spalmare) to spread, (pasta) to roll out2) (persona: far giacere) to lay (down), (gettare a terra), (fig : vincere) to floor, (uccidere) to kill3) (lettera, verbale) to draw up2. vr (stendersi)(persona) to lie downstendersi a terra/sul letto — to lie down on the ground/on the bed
3. vip (stendersi)(pianura, vallata) to extend, stretch* * *['stɛndere] 1.verbo transitivo1) (allungare) to stretch (out), to spread* (out) [braccio, gamba]2) (spiegare) to spread* (out), to lay* (out) [lenzuolo, telo, tovaglia, cartina]stendere il bucato — to put the washing on the line, to hang (out) the washing
3) (mettere sdraiato) to lay* (down) [malato, ferito]4) colloq.stendere qcn. — (atterrare) to lay o knock sb. flat, to knock sb. down, to floor sb.; (uccidere) to bump sb. off
5) (spalmare) to apply [pomata, fondotinta]; to spread* [colla, vernice, colore]6) gastr. to roll (out) [ pasta]7) (redigere) to write* [ articolo]; to draw* up [ contratto]; to write* up [ verbale]2.verbo pronominale stendersi1) (allungarsi) to stretch out; (sdraiarsi) to lie* down (su on)2) (estendersi) to stretch, to extend (su over)••stendere un velo pietoso su qcs. — to draw a veil over sth
* * *stendere/'stεndere/ [10]1 (allungare) to stretch (out), to spread* (out) [braccio, gamba]; stendere la mano to reach out one's hand2 (spiegare) to spread* (out), to lay* (out) [lenzuolo, telo, tovaglia, cartina]; stendere il bucato to put the washing on the line, to hang (out) the washing3 (mettere sdraiato) to lay* (down) [malato, ferito]4 colloq. stendere qcn. (atterrare) to lay o knock sb. flat, to knock sb. down, to floor sb.; (uccidere) to bump sb. off5 (spalmare) to apply [pomata, fondotinta]; to spread* [colla, vernice, colore]6 gastr. to roll (out) [ pasta]II stendersi verbo pronominale1 (allungarsi) to stretch out; (sdraiarsi) to lie* down (su on)2 (estendersi) to stretch, to extend (su over)stendere un velo pietoso su qcs. to draw a veil over sth. -
2 stendere
1. v.t.1) (allungare) вытягивать, протягивать; укладыватьstendere le braccia — протягивать (lett. простирать) руки
2) (dispiegare) разворачивать; раскладывать; расстилать, стелить3) (appendere) развешивать, вешать4) (buttare a terra) сбить (свалить) с ног5) (redigere) составлять текст6) (coprire con) мазать, покрывать + strum.2. stendersi v.i.1) (sdraiarsi) ложитьсяriposati un attimo, stenditi! — ляг, отдохни!
2) (estendersi) простираться, тянуться, расстилаться3.•◆
stendere la mano — (fig.) стоять на паперти с протянутой рукой -
3 stendere
pass. rem. io stesi, tu stendesti; part. pass. steso1) вытягивать, протягивать••stendere la mano — стоять с протянутой рукой, просить милостыню
2) уложить, положить3) сбить с ног4) развернуть, разложить5) вывесить, развесить6) намазывать, размазывать7) написать, составить* * *гл.1) общ. вытягивать, излагать в письменном виде, мазать, расстилать, протягивать, развешивать, раскладывать2) мор. отдавать концы3) фин. составить -
4 stendere
stendere v. (pres.ind. stèndo; p.rem. stési; p.p. stéso) I. tr. 1. ( allungare) étendre, tendre, allonger: stendere le braccia étendre les bras. 2. ( svolgere) étendre, étaler, dérouler: stendere un tappeto per terra étendre un tapis sur le sol. 3. ( spiegare) déplier, étendre, étaler. 4. ( sciorinare) étendre: stendere il bucato étendre la lessive. 5. ( stirare) étendre, étaler: stendere la pasta étaler la pâte. 6. ( spalmare) étaler, tartiner: stendere il burro sul pane étaler le beurre sur du pain. 7. ( mettere a giacere) étendre, allonger, coucher: stendere qcu. sul letto étendre qqn sur le lit. 8. (abbattere, tramortire) étaler, mettre à terre: lo stese a terra con un pugno il l'a étalé d'un coup de poing. 9. ( estens) ( uccidere) tuer. 10. ( mettere per iscritto) rédiger: stendere un contratto rédiger un contrat; stendere un testamento rédiger un testament. 11. ( rilassare) relâcher: stendere i muscoli relâcher ses muscles. 12. ( Met) ( spianare) planer, surfacer. II. prnl. stendersi 1. ( allungarsi) s'étendre, s'allonger. 2. ( mettersi a giacere) s'allonger, s'étendre: stenditi sul divano allonge-toi sur le canapé. 3. ( estendersi) s'étendre: le sue terre si stendono fino al fiume ses terres s'étendent jusqu'au fleuve.
См. также в других словарях:
stendere — 1stèn·de·re v.tr. (io stèndo) FO 1. distendere, allungare una parte del corpo: stendere le gambe sotto il tavolo, stendete le braccia in avanti! Sinonimi: decontrarre. Contrari: contrarre, flettere. 2a. appendere a un filo per far asciugare:… … Dizionario italiano
destro — dè·stro agg., s.m. AU 1. agg., che si trova nella metà del corpo opposta a quella del cuore: mano, gamba destra | di indumento che si indossa sul piede destro, sulla mano destra, ecc.: scarpa destra, guanto destro (abbr. dx) Contrari: sinistro. 2 … Dizionario italiano