-
1 complaint
lment m[lment] -
2 لم
I لَمْ[lam]حَرْفٌ يَنْفي الفعْلَ المُضارعَ ne pas◊لَمْ يَسْمَعْ كَلامي — Il ne m'a pas écouté.
II لِمَ[li'ma]لِماذا pourquoi◊لِمَ غَضِبْتَ؟ — Pourquoi t'es-tu mis en colère ?
III لََمَّ['lamːa]vجَمَعَ ramasser◊لَمَّ كُتُبَهُ — Il a ramassé ses livres.
♦ لَمَّ شَمْلَهُم Il les a réunis. -
3 concealment
noun ocultación, encubrimientotr[kən'siːlment]1 ocultación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin concealment oculto,-aconcealment [kən'si:lmənt] n: escondimiento m, ocultación fn.• disimulación s.f.• empanada s.f.• encubrimiento s.m.• ocultación s.f.• ocultamiento s.m.• secreto s.m.[kǝn'siːlmǝnt]N [of object] ocultación f ; [of emotion] disimulación f ; (Jur) encubrimiento m -
4 extollment
ex.tol.lment[ikst'6lm2nt] n = link=extolment extolment. -
5 installment buying
in.stal.lment buy.ing[inst'ɔ:lmənt baiiŋ] n compra a prestação. -
6 installment plan
in.stal.lment plan[inst'ɔ:lmənt plæn] n plano de pagamento a prestações, crediário. -
7 voluntary settlement
vol.un.tar.y set.tle.ment[vɔləntəri s'etəlment] n = link=%20voluntary%20donation voluntary donation. -
8 concealment
[kën'si:lmënt] n 1. fshehje. 2. vend i fshehtë -
9 إي
-
10 بلى
بَلَى[ba'laː]نَعَمٌ si, mais si◊ألم تُبلِغ أباكَ؟ بَلَى. — N'as-tu pas informé ton père ? Mais si !
-
11 عل
I علَّ['ʔʼalːa]vأَمْرَضَ rendre malade◊عَلَّهُ البَرْدُ — Le froid l'a rendu malade.
II عَلَّ['ʔʼalːa]لِعَلَّ peut-être, au cas où◊إِنْتَظَرْتُ عَلَّهُ يَجيءُ — J'ai attendu au cas où il viendrait.
-
12 فقط
فَقَطْ[fa'qatʼ]لا غَيْرَ uniquement◊أَجِبْ عَنْ سُؤالَيْنِ فَقَطْ — Répondez à deux questions uniquement !
-
13 قد
I قَدْ[qad]رُبَّما peut-être◊قَد تُمْطِرُ — Il va peut-être pleuvoir.
II قَدٌّ['qadː]n mقامَةٌ f taille◊قَدٌّ مَيّاسٌ — une taille svelte
-
14 كما
كَما[ka'maː]مِثْلَما comme◊قالَ كَما قالَ والِدُهُ — Il a parlé comme son père parlait.
♦ كَما لَو comme si♦ كَما أَنَّ ainsi que♦ كَما يَلي comme ce qui suit -
15 كي
I كَيْ[kaj]مِنْ أَجْلِ أَنْ pour◊سافَرَ لِكَيْ يَتَعَلَّمَ — Il a voyagé pour étudier.
♦ كَيما autant que♦ لِكَيْما en vue de♦ كَيْ لا afin de ne pas♦ لِكَيْ لا pour ne pasII كَيٌّّ['kajː]n mتَمْليسُ الثَّوْبِ بالمِكْواةِ m repassage◊كَيُّ الثِّيابِ — le repassage des habits
-
16 لأن
لأَنَّ[li'ʔanːa]بِسَبَبِ parce que, car◊أَحَبَّها لأَنَّها مُهَذَّبَةٌ — Il l'a aimée parce qu'elle est bien élevée.
-
17 لا
لا[laː]1) حَرْفُ نَفْيٍ non, ne...pas◊لا أَعْرِفُ — Je ne sais pas.
2) حَرْفُ نَفْيٍ للجْنْسِ personne◊لا أَحَدَ هُنا — Il n'y a personne.
3) حَرْفُ نَهْيٍ ne◊لا تُزْعِجْ — Ne pas déranger !
♦ لا أساسَ لَهُ مِنَ الصِّحَّةِ Ce n'est pas vrai du tout !♦ لا حاجَةَ Ce n'est pas la peine.♦ لا حَرْبَ بَعْدَ اليَوْمِ Pas de guerre désormais !♦ لا عَيْبَ Il n'y a pas de quoi avoir honte.♦ لا قيمَةَ لَهُ Il n'a aucune valeur.♦ لا مانِعَ Pas d'objection ! -
18 لعل
لَعَلَّ[la'ʔʼalːa]1) رُبَّما peut-être◊لَعَلَّ الطَّائرةَ أقْلَعَتْ — L'avion a peut-être décollé.
2) لَيْتَ pourvu que◊لَعَلَّ الغائبَ يَعُودُ — Pourvu que l'absent revienne !
♦ لَعَلَّ وَعَسَى il est possible que -
19 لكن
لَكِنَّ[laː'kinːa]مَعَ ذلِكَ mais◊قَرَأَ لكِنَّهُ لَمْ يَفْهَمْ — Il a lu mais il n'a pas compris.
-
20 لما
لَمّا[lam'ːaː]عِنْدَما dès, lorsque◊إِتَّصَلَ لَمّا وَصَلَ — Il a téléphoné dès qu'il est arrivé.
- 1
- 2