Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

lme

  • 101 stalemate

    1. noun
    1) chess пат
    2) мертвая точка; безвыходное положение, тупик
    2. verb
    1) chess делать пат
    2) поставить в безвыходное положение
    * * *
    1 (n) безвыходное положение; мертвая точка; пат; тупик
    2 (v) делать пат; загнать в тупик; поставить в безвыходное положение
    * * *
    шахм. пат
    * * *
    [stale·mate || 'steɪlmeɪt] n. мат, мертвая точка, безвыходное положение, тупик v. делать мат, поставить в безвыходное положение
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) шахм. пат 2) патовая ситуация, безвыходное положение 2. гл. 1) шахм. делать пат 2) ставить в безвыходное положение, 'загонять в угол'

    Новый англо-русский словарь > stalemate

  • 102 LCH - LONDON CLEARING HOUSE

    Лондонская расчетная палата: принадлежит клиринговым банкам Великобритании; регистрирует, гарантирует и производит расчет по всем торговым сделкам, заключенным на Лондонской товарной бирже (LCE), Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов (LIFFE), Лондонской бирже металлов (LME), Балтийской международной срочной фрахтовой бирже (BIFFEX) и по всем фьючерсам и опционам на с/х продукцию. Лондонская расчетная биржа является операционным подразделением, тогда как холдинговая компания - Международная товарная расчетная (клиринговая) палата (ICCH); см. тж. LBCH

    Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > LCH - LONDON CLEARING HOUSE

  • 103 schoolmate

    ['skuːlmeɪt]
    n
    шкільни́й това́риш

    English-Ukrainian transcription dictionary > schoolmate

  • 104 stalemate

    ['steɪlmeɪt] 1. v
    1) шах. роби́ти пат
    2) поста́вити в безви́хідне стано́вище
    2. n
    1) шах. пат
    2) ме́ртва то́чка; безви́хідь, глухи́й кут

    English-Ukrainian transcription dictionary > stalemate

  • 105 dealmaker

    ['diːlmeɪkə]
    сущ.
    лицо, ведущее переговоры о заключении сделки

    Англо-русский современный словарь > dealmaker

  • 106 devil-may-care

    [ˌdev(ə)lmeɪ'kɛə]
    прил.
    беззаботный, беспечный, легкомысленный; безрассудный; бесшабашный

    devil-may-care attitude — наплевательское отношение, всё трын-трава

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > devil-may-care

  • 107 palmate

    ['pælmeɪt], [-ɪt]
    прил.
    1) бот. лапчатый, пальчатый
    2) зоол. перепончатый

    Англо-русский современный словарь > palmate

  • 108 schoolmate

    ['skuːlmeɪt]
    сущ.
    школьный товарищ; одноклассник, однокашник

    Англо-русский современный словарь > schoolmate

  • 109 stalemate

    ['steɪlmeɪt] 1. сущ.
    2) патовая ситуация, безвыходное положение, тупик
    Syn:
    2. гл.
    2) ставить в безвыходное положение, загонять в угол

    Англо-русский современный словарь > stalemate

  • 110 steelmaker

    ['stiːlmeɪkə]
    сущ.
    компания, производящая сталь

    Англо-русский современный словарь > steelmaker

  • 111 schoolmate

    ['skuːlmeɪt]
    n
    школьный товарищ, школьная подруга

    English-Russian combinatory dictionary > schoolmate

  • 112 London Metal Exchange

    сокр. LME бирж., брит. Лондонская биржа металлов (крупнейший международный рынок цветных металлов, серебра и платины; основана в 1881 г.; торговля ведется голосом на двух площадках наличным товаров и трехмесячными контрактами, а также опционами на фьючерсные контракты)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > London Metal Exchange

  • 113 NOT

    lá (as for not- as a prefix = un-, see below). According to VT42:33, lá is the stressed form of the negation, whereas la is the unstressed form (cf. la- as the pretonic prefix *"not-" or *"un-", VT45:25). NO INDEED NOT lala; DON'T áva, avá; DON'T DO IT! áva carë!; I WILL NOT: vá (exclamation, also = Do not!); avan, ván, vanyë "I won't", avammë, vammë "we won't" (notice that if plural rather than dual, Tolkien later revised the ending for “we” from –mmë to –lmë); NOT COUNTING hequa (leaving aside, excluding, except), NOT COUNTED unotë, unotëa (read *únotë, *únotëa?) (uncounted), NOT TO BE SAID, THAT MUST NOT BE SAID avaquétima, NOT TO BE TOLD OR RELATED avanyárima. There are also specific verbs for NOT BE, NOT DO; concerning these, see entry BE. –LA, WJ:371, 364/365, VT39:14, WJ:370

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > NOT

  • 114 US

    The exclusive pronoun (us = “I and some others, not you”) is me (suffixed to ála “do not” in álamë tulya, "do not lead us”, VT43:12, 22). This pronoun evidently connects with the ending -lmë, see WE. Inclusive "us" (i.e. "you and me") should apparently be *ve (for older we), connecting with the subject ending -lvë (older -lwë). If the pronouns me, *ve are stressed, the vowel may be lengthened (mé, vé, VT49:51). In another conceptual phase, Tolkien’s word for inclusive "we, us" may have been *ngwë (Third Age Quenya *nwë), VT48:11. The dual forms receive the ending -t, hence met, wet > *vet as the words for “us” referring to only two persons (exclusive met = “me and one other [not you]”; inclusive wet/*vet = “thee and me”). – Evidently me, *ve would be the same as subject and object, so that these forms could also be translated "we" as a short independent pronoun, and they can also receive case endings, e.g. attested forms like locative messë "on us", allative mello "from us", dative men "for us", allative véna “to us”. The forms atarmë, metermë "for us" also seem to include me, but these forms were evidently ephemeral ("for us", exclusive, is better rendered as men, itself an attested form). –Nam/RGEO:67, VT43:15, 19, VT44:18, VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > US

  • 115 WE, US

    The relevant Quenya pronouns make two distinctions not found in English. “We” can be either inclusive or exclusive, depending on whether the party addressed is included in “we” or not. Furthermore, “we” can be either plural (involving at least three persons) or dual (involving only two persons, the speaker and one other). Tolkien repeatedly revised the relevant endings. According to VT49:16, 51 one late resolution goes like this: The ending for plural exclusive “we” is -lmë, corresponding to dual exclusive -mmë. Hence e.g. carilmë *“we [not including you] do”, carimmë *“the two of us do; I and one other [not you] do”. The ending for plural inclusive “we” is to be -lwë or -lvë, corresponding to -ngwë for dual inclusive “we” (VT49:16; variant -nquë in VT49:51): Carilwë “we [including you] do”, caringwë “the two of us do; thou and I do”. The corresponding independent pronouns were pl. exclusive me, pl. inclusive we or later ve with variant vi (PE17:130); when stressed these could have long vowels (mé and wé > vé, VT49:51). They may also appear in object position (“us” rather than “we”), e.g. suffixed to ála “do not” in the negative command álamë tulya, "do not lead us" (VT43:12, 22). If these pronouns are to be dual, they receive the dual ending -t (exclusive met, inclusive wet > *vet; compare imbë met “between us [two]” in Namarië). The dual pronouns do not have a long vowel even when stressed. The pronouns me, we/*ve and their long variants can also receive case endings, like dative men or véna “for us” (VT43:27, 28, 33, VT49:14) or locative messë "on us" (VT44:12). An emphatic pronoun is attested as emmë “we” (VT43:20), this reflects an earlier conceptual stage where Tolkien used the forms in -mmë for plural rather than dual exclusive “we” (VT49:48, cf. forms like vammë, WJ:371); presumably he would later regard emmë as a dual exclusive form, corresponding to pl. *elmë (and with *elwë > *elvë and *engwë as the emphatic pronouns for inclusive “you”, plural and dual, respectively). These emphatic pronouns can also receive case endings; the dative form emmen “for us” is attested (VT43:12, 20). – Genitive forms, see OUR; reflexive pronouns, see OURSELVES.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WE, US

  • 116 palmate

    palmate ['pælmeɪt]
    Botany & Zoology palmé

    Un panorama unique de l'anglais et du français > palmate

  • 117 schoolmate

    schoolmate ['sku:lmeɪt]
    camarade mf d'école

    Un panorama unique de l'anglais et du français > schoolmate

  • 118 soulmate

    soulmate ['səʊlmeɪt]
    âme f sœur

    Un panorama unique de l'anglais et du français > soulmate

  • 119 stablemate

    stablemate ['steɪbəlmeɪt]
    (a) (horse) compagnon m d'écurie
    (b) figurative (person → at work) collègue mf de travail; (→ from same school) camarade mf d'études; (→ in sport, film) membre m de la même équipe

    Un panorama unique de l'anglais et du français > stablemate

  • 120 stalemate

    stalemate ['steɪlmeɪt]
    1 noun
    (a) (in chess) pat m;
    the game ended in stalemate la partie s'est terminée par un pat
    (b) (deadlock) impasse f;
    the nuclear arms stalemate l'impasse de la course aux armements nucléaires;
    the argument ended in (a) stalemate la discussion s'est terminée dans une impasse;
    the announcement broke the stalemate in the negotiations l'annonce a fait sortir les négociations de l'impasse
    (usu passive) (in chess → opponent) faire pat à;
    Black is stalemated les Noirs sont pat;
    figurative the negotiations were stalemated les négociations étaient dans l'impasse

    Un panorama unique de l'anglais et du français > stalemate

См. также в других словарях:

  • LME — London Metal Exchange Limited (LME) The UK derivatives exchange which trades metal futures and options. The LME is a recognised investment exchange in the UK and a prescribed market for the market abuse regime …   Law dictionary

  • LME — is an abbreviation for:* London Metal Exchange * Liquid Metal Embrittlement * Left Money Entitlement * Liberal Market Economy …   Wikipedia

  • LME — LME. См. Жидкометаллическая хрупкость. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • LME — ( London Metal Exchange) A market for trading base metals, where traded options contracts are available against the underlying futures contract. Bloomberg Financial Dictionary website: www.lme.co.uk London Metal Exchange. The UK derivatives… …   Financial and business terms

  • LME — Das Kürzel LME steht als Abkürzung für: Liga Mexicana Élite, die höchste mexikanische Eishockeyspielklasse London Metal Exchange, die Londoner Metallbörse Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselb …   Deutsch Wikipedia

  • LME — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • LME — …   Википедия

  • LME — London Metal Exchange (Business » Stock Exchange) * Large Marine Ecosystem (Academic & Science » Ocean Science) * Local Management Entity (Computing » Networking) * Liquid Metal Embrittlement (Academic & Science » Chemistry) * Line Monitoring… …   Abbreviations dictionary

  • LME — left mediolateral episiotomy; leukocyte migration enhancement; longitudinal mixed effects [in linear regression analysis] …   Medical dictionary

  • LME — Layer Management Entity Schichtenmanagementinstanz …   Acronyms

  • lme — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Pévé …   Names of Languages ISO 639-3

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»