-
41 llevar la mejor/peor parte
llevar la mejor/peor parteto have the best/worst of it -
42 llevar las de ganar
figurado to hold the winning card, hold all the cards -
43 llevar las de
-
44 llevar los libros
to do the bookkeeping -
45 llevar los pantalones
to wear the trousers -
46 llevar su merecido
to get one's come-uppance -
47 llevar un año de retraso
to be a year behind schedule -
48 llevar una copa de más
to have had one too many -
49 llevar ventaja a alguien
to have the advantage over somebody -
50 llevar/conducir al altar
llevar/conducir al altarto lead to the altar, marry -
51 llevar/traer aparejado
llevar/traer aparejadoto entail -
52 llevar adelante
v.to carry on, to keep up, to carry out, to carry on with.* * *to carry out* * *(v.) = go ahead with, carry on, carry outEx. The ADONIS project has had a long history and a practical trial has now taken place as a result of which publishers have decided to go ahead with a commercial service.Ex. If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society.Ex. The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.* * *(v.) = go ahead with, carry on, carry outEx: The ADONIS project has had a long history and a practical trial has now taken place as a result of which publishers have decided to go ahead with a commercial service.
Ex: If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society.Ex: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching. -
53 llevar (puesto)
-
54 llevar (todas) las de perder
= odds + be stacked against, not have a leg to stand onEx. The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.Ex. Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.* * *= odds + be stacked against, not have a leg to stand onEx: The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.
Ex: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on. -
55 llevar + Expresión Temporal
(v.) = take + Expresión TemporalEx. For example, it took ten years to produce a schedule for Space science and Astronautics.* * *(v.) = take + Expresión TemporalEx: For example, it took ten years to produce a schedule for Space science and Astronautics.
-
56 llevar + Nombre + aún más lejos
(v.) = take + Nombre + a/one step further/fartherEx. Taking this argument a step further, it is the mind of the librarian that makes the inicial screening assessment.* * *(v.) = take + Nombre + a/one step further/fartherEx: Taking this argument a step further, it is the mind of the librarian that makes the inicial screening assessment.
Spanish-English dictionary > llevar + Nombre + aún más lejos
-
57 llevar Algo a sus últimas consecuencias
(v.) = take + Nombre + to its ultimate conclusionEx. Maoism takes the egalitarian principle to its ultimate conclusion: not only are all men considered equal, but they must act equal.* * *(v.) = take + Nombre + to its ultimate conclusionEx: Maoism takes the egalitarian principle to its ultimate conclusion: not only are all men considered equal, but they must act equal.
Spanish-English dictionary > llevar Algo a sus últimas consecuencias
-
58 llevar Algo demasiado lejos
* * *(v.) = push + Nombre + too far* * *(v.) = push + Nombre + too far -
59 llevar Algo hasta el final
(v.) = carry + Nombre + to the endEx. One significant difference between a piece of fiction and a case, however, is that cases are written in the form of problems without solutions, rather than as complete narratives which carry a story to the end.* * *(v.) = carry + Nombre + to the endEx: One significant difference between a piece of fiction and a case, however, is that cases are written in the form of problems without solutions, rather than as complete narratives which carry a story to the end.
-
60 llevar Algo/Alguien a
См. также в других словарях:
llevar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que [una persona o cosa] pase de [un lugar a otro] o llegue a [un lugar]: Llevó el paquete a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llevar — (Del lat. levāre, levantar). 1. tr. Conducir algo desde un lugar a otro alejado de aquel en que se habla o se sitúa mentalmente la persona que emplea este verbo. 2. Cobrar, exigir, percibir el precio o los derechos de algo. 3. Dicho de un terreno … Diccionario de la lengua española
llevar — 1. Cuando significa ‘hacer que [una persona o cosa] llegue a otra persona, o a un determinado lugar o situación’, además del complemento directo, suele llevar un complemento indirecto de persona o un complemento introducido por a, que expresa el… … Diccionario panhispánico de dudas
llevar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: llevar llevando llevado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. llevo llevas lleva llevamos lleváis llevan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
llevar — (Del lat. levare, aliviar.) ► verbo transitivo 1 Tomar una persona una cosa consigo y hacerla llegar a un destino: ■ yo te llevaré los papeles a la oficina. SINÓNIMO transportar 2 Conducir una montura o un vehículo: ■ yo llevo el coche a la ida y … Enciclopedia Universal
llevar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Pasar a una persona o una cosa del lugar en que uno está a otro, mover algo una cosa consigo: llevar el mandado, llevar carga un camión, llevar agua las nubes, Tú llevas al bebé y yo a la niña , La chalupa lleva… … Español en México
llevar — tener experiencia a lo largo del tiempo; pasar en tiempo; cf. tener, llevarla; lleva años en ese trabajo , lleva años tratando de aprender a tocar el violín , lleva días sin comer nada , lleva horas allí, sin decir una palabra ■ … Diccionario de chileno actual
llevar — {{#}}{{LM L24064}}{{〓}} {{ConjL24064}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24654}} {{[}}llevar{{]}} ‹lle·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Transportar o trasladar a otro lugar: • Te llevo en coche hasta casa. Llévate todos tus libros.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
llevar — transitivo 1) transportar, trasladar, transferir. ≠ traer. «Llevar tiene una significación más amplia que trasladar. Este último verbo requiere la indicación del sitio a que se lleva la cosa que se alude. Cuando decimos que una recua lleva trigo … Diccionario de sinónimos y antónimos
llevar — (v) (Básico) transportar o desplazar algo o a alguien de un lugar a otro Ejemplos: Está lloviendo y es mejor que lleves a los niños a la guardería en coche. Como estaba enfermo, le llevamos la compra del supermercado y sacamos a su perro.… … Español Extremo Basic and Intermediate
llevar vida de perro — llevar vida de perros … Diccionario de dichos y refranes