-
81 на первых порах
разг.1) (в начале, в первое время) at first; at the beginning; to begin with; at the start; for the present; for a time- Вы не посоветуете, где можно бы устроиться, на первых порах? - спросил Пастухов. (К. Федин, Необыкновенное лето) — 'Perhaps you could advise me where to put up, at least for the present?' asked Pastukhov.
- На первых порах, - неторопливо и веско говорил он, - нам меньше всего следует стремиться к новому и непроверенному. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — 'To begin with,' he said in his slow weighty manner, 'we should least of all aim at what is new and untried.'
- Что ж, на первых порах, может быть, этой бригаде придётся больше помочь. (В. Овечкин, В одном колхозе) — 'It may well be that you'll need to give that brigade some extra help at the start.'
Трудно вырастить в чистом поле одинокий дубок. У него на первых порах такая редкая тень, что не может заглушить растущие по соседству солнцелюбивые сорные травы. (В. Орлов, Сто вариаций на тему старой сказки) — It is difficult to make an oak sapling grow alone in a field. At first its shadow is thin and cannot serve as a weapon against the sun-loving grass round about.
На первых порах я частенько ошибался и ударял невпопад, не по той клавише, по соседней. (А. Рекемчук, Мальчики) — At the beginning I often used to make mistakes and hit the wrong note, one too high or too low.
[Борис] кончил аспирантуру и остался в Москве. На первых порах им будет, конечно, трудновато с квартирой. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — Boris had finished his post-graduate course and was staying on in Moscow. For a time, of course, they would not be too well off as to living space.
2) (сразу же, с самого начала) from the very beginning; the first thingРебята всей артелью стали следить за поведением человека с мёртвыми глазами и на первых же порах усмотрели, что он - очень плохой работник. (М. Горький, Ванька Мазин) — And so all the members of the guild began to watch the behaviour of the man with the dead eyes, and the first thing they noticed was that he was a very bad workman.
Русско-английский фразеологический словарь > на первых порах
-
82 предельная норма
1. marginal rate2. quota3. limit rateнорма инвестирования; норма накопления — rates of investment
нормы погрузки-выгрузки — loading/unloading standard rates
Русско-английский большой базовый словарь > предельная норма
-
83 дневная норма
1. daily work quota2. daily quotaБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дневная норма
-
84 месячная норма
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > месячная норма
-
85 производственная норма
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > производственная норма
-
86 жилая площадь
living area, rentable area, houseroom, dwelling space, housing spaceРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > жилая площадь
-
87 жизненное пространство
Русско-английский словарь по экономии > жизненное пространство
-
88 космический
[см. ракетно-космический; человек, вставший на трудный космический путь]A hypothesis exists that certain cosmic objects, such as comets, are composed of antimatter.The orbital complex MIR has been converted in recent years into an international space laboratory…And finally, there is radiation from space which is harmful for living organisms.Allelopathy can play an important role in spaceship biotechnical systems. -
89 внутригородской район
внутригородской район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
inner city
1) Part of a city at or near the centre, especially a slum area where poor people live in bad housing.
2) City centres of many industrialized countries which exhibit environmental degradation. The numerous and highly competitive activities entailing land use overwhelm the limited space and create a situation of overcrowding, functional incompatibility and cultural degradation. Inner city areas have a high level of commercial specialization, a large number of offices and a sizeable daytime population. At the same time, city centres generally remain a sort of ghetto for a permanent, low-income population living in run-down housing and enjoying little in the way of public services and civic amenities. The concentration of service industries inevitably entails the replacement of traditional housing and shops by office blocks, the provision of basic utilities at the expense of civic amenities and the provision of major access roads which eat up urban space. Structures of historic origin are often unable to meet modern requirements and, notwithstanding their value, frequently face demolition.
(Source: PHC / WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внутригородской район
-
90 внутригородской район
внутригородской район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
inner city
1) Part of a city at or near the centre, especially a slum area where poor people live in bad housing.
2) City centres of many industrialized countries which exhibit environmental degradation. The numerous and highly competitive activities entailing land use overwhelm the limited space and create a situation of overcrowding, functional incompatibility and cultural degradation. Inner city areas have a high level of commercial specialization, a large number of offices and a sizeable daytime population. At the same time, city centres generally remain a sort of ghetto for a permanent, low-income population living in run-down housing and enjoying little in the way of public services and civic amenities. The concentration of service industries inevitably entails the replacement of traditional housing and shops by office blocks, the provision of basic utilities at the expense of civic amenities and the provision of major access roads which eat up urban space. Structures of historic origin are often unable to meet modern requirements and, notwithstanding their value, frequently face demolition.
(Source: PHC / WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внутригородской район
-
91 внутригородской район
внутригородской район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
inner city
1) Part of a city at or near the centre, especially a slum area where poor people live in bad housing.
2) City centres of many industrialized countries which exhibit environmental degradation. The numerous and highly competitive activities entailing land use overwhelm the limited space and create a situation of overcrowding, functional incompatibility and cultural degradation. Inner city areas have a high level of commercial specialization, a large number of offices and a sizeable daytime population. At the same time, city centres generally remain a sort of ghetto for a permanent, low-income population living in run-down housing and enjoying little in the way of public services and civic amenities. The concentration of service industries inevitably entails the replacement of traditional housing and shops by office blocks, the provision of basic utilities at the expense of civic amenities and the provision of major access roads which eat up urban space. Structures of historic origin are often unable to meet modern requirements and, notwithstanding their value, frequently face demolition.
(Source: PHC / WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > внутригородской район
-
92 жилая площадь здания
Architecture: living area, residential area, residential spaceУниверсальный русско-английский словарь > жилая площадь здания
-
93 площадь
area, (напр. здания) floor space, square* * *пло́щадь ж.1. area2. ( городская) squareпло́щадь анте́нны — antenna areaпло́щадь анте́нны, де́йствующая — effective area of an antennaпло́щадь аэросни́мка, рабо́чая — net area of an aerial photographбессто́чная пло́щадь — drainless areaпло́щадь боково́й пове́рхности — lateral areaпло́щадь во́дного зе́ркала — water-surface areaводосбо́рная пло́щадь — catchment areaпло́щадь в свету́ — neat [net] areaпло́щадь входно́го сече́ния — inlet [intake] areaпло́щадь вы́рубки — cutting [cutover] areaпло́щадь выходно́го сече́ния — discharge areaпло́щадь ди́ска ( гребного винта) — disk areaпло́щадь ди́ска, омета́емая винто́м ав. — propeller-disk areaпло́щадь живо́го сече́ния — free areaжила́я пло́щадь — residential (floor) area, living (floor) areaпло́щадь застро́йки — site areaзатенё́нная пло́щадь — shaded areaзато́пленная пло́щадь — inundated [flooded] areaпло́щадь зе́ркала горе́ния — firebed surface areaпло́щадь излуча́ющей пове́рхности — emitting areaпло́щадь крити́ческого сече́ния сопла́ — nozzle throat areaпло́щадь кру́га — area of a circleлобова́я пло́щадь ав. — frontal areaпло́щадь лобово́го сопротивле́ния ав. — drag areaпло́щадь ло́пасти, омета́емая — blade-swept areaнезатенё́нная пло́щадь — unshaded areaпло́щадь неопределё́нности рлк. — area of ambiguityпло́щадь несу́щей пове́рхности ав. — lifting-surface areaнефтено́сная пло́щадь — oilproducing areaоблуча́емая пло́щадь рлк. — illuminated [scanned, swept] areaороша́емая пло́щадь — irrigated areaпло́щадь отраже́ния, эффекти́вная рлк. — specular cross-sectionпло́щадь па́русности — sail areaпло́щадь пе́чи, акти́вная — effective heating areaпло́щадь пла́вания — waterplane areaпло́щадь пове́рхности — surface areaпло́щадь пове́рхности горе́ния — burning-surface areaпло́щадь пове́рхности разде́ла — interface areaполе́зная пло́щадь (в доме, квартире) — usable areaпло́щадь попере́чного сече́ния — cross-section areaпло́щадь попере́чного сече́ния ствола́ ( дерева) — basal areaпосевна́я пло́щадь — sown areaпло́щадь проекти́рованной пове́рхности лопасте́й ( гребного винта) — projected blade areaпроизво́дственная пло́щадь — working [operating] areaпло́щадь развё́рнутой пове́рхности лопасте́й ( гребного винта) — developed blade areaпло́щадь распи́ла — sawn sectionпло́щадь рассе́яния анте́нны — scattering cross-section of an antennaпло́щадь сече́ния колошника́ — furnace-throat areaсмо́ченная пло́щадь — wetted areaпло́щадь спрямлё́нной пове́рхности лопасте́й ( гребного винта) — expanded blade areaусло́вная пло́щадь ( для расчетов) — reference areaпло́щадь эпю́ры моме́нтов — moment areaпло́щадь эпю́ры нагру́зки — area of force* * *1) square; 2) area -
94 уплотнять
уплотнить (вн.)1. condense (d.), compact (d.); тех. pack (d.)2.:3. ( о квартире) reduce space per person in living accommodation -
95 нежилое помещение
gener. (àíãë.: non-residential space; non-residential premises; nondomestic premises; non-living premises; commercial and industrial premises // íåì.: unbewohnter Raum; nicht zu Wohnzwecken diene mitteeluruum -
96 уплотнять
(что-л.)
1) condense, compact, impact
2) разг. (о квартире) reduce space per person in living accomodation* * ** * *condense, compact, impact, pack, consolidate; firm* * *compactfirmimpactobturatesqueezetampthicken -
97 база 1
[см. зарядная база; производственная база; топливная база]Having settled there and obtained a reliable and safe base, as well as having got used to living in space...Also necessary are interplanetary propellant depots for repeated in-flight refuelling… -
98 губительный
[син. вредный; жесткий 2]And finally, there is radiation from space which is harmful for living organisms.atmospheric gases that protect vegetation and animal life on Earth from destructive short-wave solar radiation -
99 наконец
And finally, there is radiation from space which is harmful for living organisms. -
100 освоившись с
Having settled there and obtained a reliable and safe base, as well as having got used to living in space...
См. также в других словарях:
Living Space — Album par John Coltrane Sortie 1965 Enregistrement 16 Juin 1965 Durée 51:21 Genre Jazz Producteur Bob Thie … Wikipédia en Français
living space — index inhabitation (place of dwelling) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Living Space — This article is about the Isaac Asimov short story. For the Nazi political doctrine, see Lebensraum . Living Space Author Isaac Asimov Country United States Language English … Wikipedia
living space — noun space sought for occupation by a nation whose population is expanding (Freq. 2) • Syn: ↑lebensraum • Hypernyms: ↑room, ↑way, ↑elbow room * * * noun 1. : territory needed or … Useful english dictionary
living space — space in which one lives … English contemporary dictionary
Living Space (album) — Infobox Album Name = Living Space Type = studio Artist = John Coltrane Released = March 10, 1998 Recorded = June 10 and June 16, 1965 Genre = Length = Label = Impulse! Records Producer = Reviews = *Pitchfork (9.0/10)… … Wikipedia
living space — noun see living room … New Collegiate Dictionary
living space — conquered territory The Nazi German Lebensraum to be annexed from Poland, Russia, and others to obtain by the German sword sod for the German plough : Lebensraum which should have meant living room but actually signified the occupation… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Living with the Future — is a television documentary series first broadcast on 15 January 2007 on BBC Four. It is a follow up series to Living with Modernism , also on BBC Four.In this series, buildings have been constructed in the last few years and often rely on… … Wikipedia
space exploration — Investigation of the universe beyond Earth s atmosphere by means of manned and unmanned spacecraft. Study of the use of rockets for spaceflight began early in the 20th century. Germany s research on rocket propulsion in the 1930s led to… … Universalium
space — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 empty area ADJECTIVE ▪ large, vast, wide open ▪ She left a large space empty at the bottom of the page. ▪ He loved the wide open spaces of Australia. ▪ … Collocations dictionary