Перевод: с английского на финский

с финского на английский

little+by+little

  • 81 down

    • nurin
    • nukka
    • nujertaa
    • iskeä
    • jäljempänä
    • tyhjentää
    • heittää
    • alhaalla
    • allapäin
    • alaspäin
    • alaspäin suunnattu
    • alas
    • untuvapeite
    • untuva
    • pudottaa maahan
    • haiven
    • hahtuva
    • haituva
    • partahaivenet
    • kumoon
    • kumpuileva kangasmaa
    • kumossa
    • pitkin
    • pois pääkaupungista
    • kokoon
    * * *
    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) alas, alhaalla
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) maassa, maahan
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) alaspäin
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) eteläänpäin
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.)
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.)
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.)
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.)
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) untuva
    - downy

    English-Finnish dictionary > down

  • 82 dry

    • nuiva
    • näivettää
    • ikävä
    • janoinen
    • vedetön
    • poutainen
    • puiseva
    • pyyhkiä
    law
    • kieltolaki
    • nesteetön
    • nahistaa
    • sateeton
    • kuivettunut
    • kuivettua
    • kuivettaa
    • kuihduttaa
    • kuivata
    • kuivatella
    • kuivaa
    • kuiva
    • kuivattaa
    • kuivakiskoinen
    • kuivua
    * * *
    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) kuiva
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) kuivakiskoinen
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) kuiva, hillitty
    4) ((of wine) not sweet.) kuiva
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) kuivata, kuivua
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up

    English-Finnish dictionary > dry

  • 83 dumpy

    • lyhyt ja paksu
    * * *
    (short and thick or fat: a dumpy little woman.) pönäkkä

    English-Finnish dictionary > dumpy

  • 84 effect

    • omaisuus
    • saada aikaan
    • intensiteetti
    • voima
    • efekti
    • seuraus
    • aiheuttaa
    • aikaansaada
    • vaikutelma
    • vaikutus
    • vaikuttaa
    • voimakkuus
    • puhti
    • tehoste
    • teho
    • tehokeino
    • tavarat
    • seurannaisvaikutus
    • mahti
    • suorittaa
    * * *
    i'fekt 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) seuraus, vaikutus
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) vaikutus
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) saada aikaan
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect

    English-Finnish dictionary > effect

  • 85 feeling

    • olo
    • näkemys
    • ilmapiiri
    • impressio
    • tuntemus
    • tunto
    • tunteellinen
    • tunne
    • tuntu
    • tunnelma
    • herkkätunteinen
    • aavistus
    • vaikutelma
    • katsantokanta
    • mieliala
    • mielenliikutus
    • myötätunto tunteellinen
    • sysäys
    • kuva
    • käsitys
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) tunto
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) aistimus
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) tunne
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) vaikutelma
    5) (affection: He has no feeling for her now.) tunne
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) tunne

    English-Finnish dictionary > feeling

  • 86 filch

    • ottaa
    • riistää
    • näpistää
    • näpistellä
    • varastaa
    • siepata
    • anastaa
    • kavaltaa
    • napata
    • kähveltää
    • pihistää
    * * *
    fil 
    (to steal something, especially of little value: Who has filched my pen?)

    English-Finnish dictionary > filch

  • 87 formality

    • virallisuus
    • kaavamaisuus
    • jäykkyys
    medicine, veterinary
    • kankeus
    • muotoseikka
    • muotomääräys
    • muodollisuus
    • tapa
    * * *
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) muodollisuus
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) muodollisuus

    English-Finnish dictionary > formality

  • 88 give or take

    (allowing for the addition or subtraction of: I weigh sixty-five kilos, give or take a little (= approximately sixty-five kilos).) niillä main

    English-Finnish dictionary > give or take

  • 89 glare

    • olla räikeä
    • paistatella
    • räikeä valo
    • räikeys
    • tuijottaa
    • tuijottaa vihaisesti
    • häikäistä
    • häikäisevä valo
    • häikäisy
    • hehkua
    • kiilto
    • kimallella
    • kajastus
    • mulkoilu
    • mulkoilla
    • mulkaista
    • säihke
    • kuultaa
    • kuulto
    • pistää silmään
    • loistaa
    • loiste
    * * *
    ɡleə 1. verb
    1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) mulkoilla
    2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) häikäistä, paahtaa
    2. noun
    1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) mulkaisu
    2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) häikäisy
    - glaringly

    English-Finnish dictionary > glare

  • 90 glib

    • kerkeäkielinen
    • kerkeä
    • kielevä
    • liukaskielinen
    • lipevä
    • liukas
    * * *
    ɡlib
    1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) lipeväkielinen
    2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) liukas

    English-Finnish dictionary > glib

  • 91 glow

    • olla kuuma
    • paistaa
    • rusottaa
    • rusko
    • tuikkia
    • helottaa
    • hehkua
    • hehku
    • hohtaa
    • hohkaa
    • hohka
    • huokua
    • hohde
    • valaista
    • välkkyä
    • puna
    • punerrus
    • kiilua
    • kiilto
    • kiiltää
    • kimaltaa
    • kimmeltää
    • leimuta
    • kajastus
    • säkenöidä
    • säteillä
    • sädehtiä
    • säihkyä
    • kuumottaa
    • loimu
    • loiste
    • loistaa
    * * *
    ɡləu 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) hehkua
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) loistaa
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) hehku
    - glow-worm

    English-Finnish dictionary > glow

  • 92 go at

    • käydä kimppuun
    * * *
    1) (to attack: The little boys went at each other with their fists.) käydä kimppuun
    2) (to do with enthusiasm: He really went at the job of painting the wall.) käydä innolla käsiksi

    English-Finnish dictionary > go at

  • 93 go off

    • onnistua
    • nukahtaa
    • irrota
    • irtautua
    • irtaantua
    • herpaantua
    • hellitä
    • hervota
    • vapautua
    • avautua
    • aueta
    • purkaantua
    • purkautua
    • päästä
    • sujua
    • laueta
    • lähteä irti
    • luopua
    * * *
    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) räjähtää
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) alkaa soida
    3) (to leave: He went off yesterday.) lähteä
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) lakata pitämästä
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) pilaantua
    6) (to stop working: The fan has gone off.) lakata toimimasta

    English-Finnish dictionary > go off

  • 94 grace

    • hipaista
    • viehkeys
    • viehätys
    • siunaus
    • sipaista
    • armonaika
    • armo
    • pyyhkäistä
    • pöytärukous
    • kaunistella
    • kaunistaa
    • kauneus
    • kepeys
    • kajota
    • maksunlykkäys
    • sulous
    • suosio
    • suoda
    • sulo
    • kunnioittaa
    • kosketella
    • koristaa
    • koskettaa
    • koskea
    * * *
    ɡreis 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) sulous
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) säädyllisyyden taju
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) pöytärukous
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) jatkoaika
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) armo
    6) (mercy: by the grace of God.) armo
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) laupias taivas
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Finnish dictionary > grace

  • 95 grubby

    • nuhjuinen
    • nuhruinen
    * * *
    (dirty: a grubby little boy.) sottainen

    English-Finnish dictionary > grubby

  • 96 grudge

    • riita
    • närä
    • vastahakoisesti suoda
    • vihankauna
    • viha
    • ei suoda
    • kateus
    • kauna
    • katkeruus
    • kadehtia (ei suoda)
    • kadehtia
    • salaviha
    • kostonhimo
    * * *
    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) suoda vastahakoisesti
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) kadehtia
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) kauna
    - grudgingly

    English-Finnish dictionary > grudge

  • 97 heart

    • rohkeus
    • rinta
    • herttakortti
    • hertta
    • sielu
    • ydinkohta
    • ydin
    • keskusta
    • keskus
    • mieli
    • sydän
    • kotiliesi
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sydän
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) keskus, ydin
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sydän
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) rohkeus
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sydän
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hertta
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) luottamuksellinen keskustelu
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Finnish dictionary > heart

  • 98 heavy

    • painava
    • paksu
    • ruokaisa
    • runsas
    • tukeva
    • jykevätekoinen
    • järeä
    • jykevä
    • työläs
    • tuntuva
    • voimakas
    • vilkas
    • sikeä
    • ankara
    • vahva
    • vaikea
    • vaivalloinen
    • raskastekoinen
    • rankka
    • raskas
    • raskasliikkeinen
    • sankka
    • massiivinen
    • syvä
    • suuri
    • ylenmääräinen
    • kostea
    • kova
    • luja
    * * *
    'hevi
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) raskas, painava
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) painava
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) kova
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) kova
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) synkkä
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) raskas
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) raskas
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) raskas
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of

    English-Finnish dictionary > heavy

  • 99 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 100 hold back

    • hillitä
    • empiä
    • estää
    • pidättää
    • pidättyä
    • pidellä
    • pidätellä
    • salata
    * * *
    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) salata
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) pidättää
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) pidätellä

    English-Finnish dictionary > hold back

См. также в других словарях:

  • Little Rock, Arkansas — Little Rock redirects here. For other uses, see Little Rock (disambiguation). City of Little Rock, Arkansas   City   …   Wikipedia

  • Little League Baseball — is the name of a non profit organization in the United States which organizes local children s leagues of baseball and softball throughout the USA and the rest of the world.The Little League was founded by Carl Stotz in 1939 as a three team… …   Wikipedia

  • Little Richard — auf dem Forty Acres Festival der Universität Texas 2007 Little Richard (* 5. Dezember 1932 als Richard Wayne Penniman in Macon, Georgia) ist ein amerikanischer Rock ’n’ Roll Sänger, Pianist, Songwriter und Schauspieler. Der afroamerikanische… …   Deutsch Wikipedia

  • Little Busters! — リトルバスターズ! (Ritoru Basutazu!) Жанр фэнтези, гарем …   Википедия

  • Little Busters! — リトルバスターズ! (Ritoru Basutāzu!) Type Visual novel Genre Fantasy, harem Manga : Little Busters! The 4 koma Type Seinen Auteurs …   Wikipédia en Français

  • Little Red Riding Hood — is a famous fairy tale about a young girl s encounter with a wolf. The story has changed considerably in its history, and been subject to numerous modern adaptations and readings.This story is number 333 in the Aarne Thompson classification… …   Wikipedia

  • Little Miss Sunshine — Título Pequeña Miss Sunshine Pequeña señorita Sunshine Ficha técnica Dirección Jonathan Dayton Valerie Faris Dirección artística Alan E. Muraoka …   Wikipedia Español

  • Little Nemo — is the main fictional character in a series of weekly comic strips by Winsor McCay (1871 1934) that appeared in the New York Herald and William Randolph Hearst s New York American newspapers from October 15, 1905 ndash; April 23, 1911 and April… …   Wikipedia

  • Little River — may refer to:In Australia* Little River, Victoria, a township ** Little River Earth Sanctuary * Little River (New South Wales)In Canada*Little River (Shuswap), a short connecting waterway between Shuswap Lake and Little Shuswap Lake, and… …   Wikipedia

  • Little Rock — Spitzname: Rocktown, The Rock, Capital City Skyline von Little Rock …   Deutsch Wikipedia

  • Little Nemo — in Slumberland  Pour l’article homonyme, voir Little Nemo (groupe) pour le groupe de rock.  Little Nemo in Slumberland Série …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»