-
1 listownie
adv. by letter a. mail a. post- powiadomić kogoś listownie to notify sb by letter a. mail a. post- umówić się listownie to make an appointment by letter a. mail a. post* * *adv* * *adv.by mail, by letter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > listownie
-
2 listownie
• by letter -
3 cał|ować
impf Ⅰ vt to kiss- całować czyjeś usta a. kogoś w usta to kiss sb on the lips a. mouth- całować kogoś w policzek/rękę to kiss sb on the cheek/hand- całować kogoś na dobranoc/pożegnanie to kiss sb goodnight/goodbye- całował ją po włosach he kissed her hairⅡ vi (żegnać) (przez telefon) to say goodbye; (listownie) to sign off- całuję, muszę już iść I’ll say goodbye now, I have to go- całuję, muszę już kończyć (listownie) I must finish now, with love- wujek cię pozdrawia i całuje your uncle sends his love- całujemy Was serdecznie with all our love and best wishesⅢ całować się to kiss (z kimś sb)- całowali się namiętnie they were kissing passionately ⇒ pocałować się■ całuję rączki przest. (przy powitaniu, pożegnaniu) good day, madam- powinien całować ją/go po rękach he should be grateful to her/him, he should be kissing the ground she/he walks onThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cał|ować
-
4 kłaniać się
( pochylać tułów) to bow; ( pochylać głowę) to nod; (przen) to say hellokłaniam się — ( przy powitaniu) good morning/afternoon/evening; ( przy pożegnaniu) goodbye
* * *ipf.1. bow (down) (komuś/czemuś to sb/sth, przed kimś/czymś before sb/sth); kłaniać się w pas l. do ziemi make a low l. reverent bow; pog. (= okazywać uległość) bow and scrape; kłaniam się (uniżenie) przest. your (humble l. obedient) servant.2. (= pozdrawiać listownie) send one's regards ( komuś to sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłaniać się
-
5 korespondencyjnie
adv. [zgłosić się, załatwić] by mail- uczyć się korespondencyjnie to take a correspondence course- studiować korespondencyjnie to take a correspondence degree course- grać z kimś korespondencyjnie w szachy to play correspondence chess with sb* * *adv.(= listownie) by mail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korespondencyjnie
-
6 odpowiadać
(-am, -asz); perf; odpowiedzieć; vito answer, to reply; (SZKOL: no perf) to give a report, to say one's lesson; ( reagować) to respondodpowiadać na coś — to answer sth, to reply to sth
odpowiadać komuś — to answer sb, to reply to sb
odpowiadać komuś na list/pytanie — to reply to lub answer sb's letter/question
odpowiadać na apel/wezwanie — to respond to an appeal/a call
odpowiadać na zarzuty/zaczepki — to respond to accusations/provocations
odpowiadać z matematyki — to give mathematics, to give a report in mathematics
odpowiadać za coś — ( być odpowiedzialnym) to be responsible for sth; ( ponosić karę) to answer for sth
odpowiadać warunkom/nadziejom — ( spełniać) to fulfil(l) the conditions/hopes
odpowiadać rzeczywistości/prawdzie — to correspond with the facts/truth
* * *ipf.1. (= dawać odpowiedź) answer, reply; odpowiadać listownie/ustnie/pisemnie answer in a letter/orally/in writing; odpowiedzieć wymijająco answer evasively; odpowiadać grzecznie/bezczelnie/niechętnie answer politely/insolently/reluctantly.2. (= reagować na uwagi) respond; odpowiadać na apel/wezwanie respond to an appeal/a call; odpowiedzieć na krytykę respond to criticism; odpowiadać na zarzuty respond to accusations.3. szkoln. say one's lesson, give a report, be quizzed; odpowiadać z matematyki be quizzed on maths, give maths; odpowiadać ustnie/pisemnie answer orally/in writing; odpowiedzieć na dobrą ocenę get a good grade l. mark.4. (= odpłacać) return, reciprocate; odpowiedzieć grzecznością na grzeczność reciprocate favors.5. (= ponosić odpowiedzialność) be responsible ( za coś for sth); (= ponosić karę) be held responsible, answer ( za coś for sth); odpowiadać za morderstwo be held responsible for murder; odpowiadać przed sądem be brought to trial, be tried; odpowiadać za uczniów be responsible for one's pupils l. students; odpowiadać głową/majątkiem/życiem za kogoś/coś vouch for sb/sth (with one's head/money/life); odpowiadać z wolnej stopy prawn. be released pending trial.6. (= pasować, być odpowiednim) suit; match; fulfill; to mi odpowiada it suits me (fine).7. (= być zgodnym z czymś) correspond; odpowiadać rzeczywistości/prawdzie correspond with the facts/truth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiadać
-
7 pozdrawiać
impf ⇒ pozdrowić* * *-am, -asz, pozdrowić; perf; vtpozdrów (ode mnie) Janka — give my regards to John, remember me to John
* * *ipf.pozdrowić pf. -ów1. ( przy powitaniu) greet; (zwł. gestem) salute.2. (= przekazywać wyrazy szacunku) give (sb) one's respects l. regards; ( listownie) send (sb) one's greetings; pozdrów ode mnie siostrę remember me to your sister, give my regards to your sister.ipf.pozdrowić się pf.1. ( przy powitaniu) exchange greetings.2. (= przekazywać sobie wyrazy szacunku) exchange regards, exchange respects.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozdrawiać
-
8 komunik|ować
impf Ⅰ vt książk. (oznajmić) to announce, to communicate- komunikować komuś o czymś to communicate a. announce sth to sb- ludzie często mają problemy z komunikowaniem uczuć swoim bliskim people often find it difficult to express their feelings to their close family a. those close to them- komunikowano, że pociąg się opóźni it was announced that the train would be late ⇒ zakomunikowaćⅡ komunikować się 1. (kontaktować się) to communicate, to be in contact (z kimś with sb)- komunikować się listownie/telefonicznie to communicate by letters/telephone ⇒ skomunikować się2. (łączyć się) [pokój, pomieszczenie] to communicate- zamek komunikuje się z kościołem korytarzem there is a communicating passage between the castle and the church3. (współdziałać) [komórki, wojska, oddziały] to communicateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komunik|ować
-
9 zawiad|omić
pf — zawiad|amiać impf vt to inform; (oficjalnie) to notify- zawiadomić kogoś o czymś to inform sb about sth- zawiadomić kogoś listownie/telefonicznie to inform sb by letter/on the phone- zawiadomić kogoś SMS-em/mailem to inform sb via SMS/e-mailThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawiad|omić
См. также в других словарях:
listownie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} za pomocą listu; korespondencyjnie, drogą listowną : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prosić, informować kogoś listownie. Załatwiać coś listownie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
listownie — «za pośrednictwem listu, drogą listowną» Zawiadomić kogoś listownie. Donosić coś listownie … Słownik języka polskiego
kłaniać się — ndk I, kłaniać sięam się, kłaniać sięasz się, kłaniać sięają się, kłaniać sięaj się, kłaniać sięał się 1. «pochylać się, kiwać głową, zdejmować nakrycie głowy na znak przywitania, pożegnania lub podziękowania; składać ukłon» Kłaniać się uniżenie … Słownik języka polskiego
komunikować — ndk IV, komunikowaćkuję, komunikowaćkujesz, komunikowaćkuj, komunikowaćował, komunikowaćowany 1. «podawać coś do wiadomości, przekazywać jakąś informację, zawiadamiać o czymś» Komunikować, że pociąg się opóźni. Komunikować o zebraniu. Komunikować … Słownik języka polskiego
korespondować — ndk IV, korespondowaćduję, korespondowaćdujesz, korespondowaćduj, korespondowaćował 1. «prowadzić korespondencję, pisać listy, porozumiewać się listownie» Korespondować z kimś. 2. przestarz. «być w związku z czymś, być stosownym, odpowiadać… … Słownik języka polskiego
napisać — dk IX, napisaćpiszę, napisaćpiszesz, napisaćpisz, napisaćał, napisaćany 1. «nakreślić na czymś jakieś litery lub cyfry; wyrazić coś słowami na piśmie; stworzyć jakieś dzieło pisane» Napisać adres i numer telefonu. Napisać artykuł, sprawozdanie,… … Słownik języka polskiego
odpowiadać — ndk I, odpowiadaćam, odpowiadaćasz, odpowiadaćają, odpowiadaćaj, odpowiadaćał odpowiedzieć dk, odpowiadaćwiem, odpowiadaćwiesz, odpowiadaćwiedzą, odpowiadaćwiedz, odpowiadaćwiedział, odpowiadaćwiedzieli 1. «dawać odpowiedzi, udzielać informacji… … Słownik języka polskiego
pisywać — ndk VIIIa, pisywaćsuję, pisywaćsujesz, pisywaćsuj, pisywaćywał, pisywaćywany 1. «tworzyć, układać coś na piśmie co jakiś czas, od czasu do czasu» Pisywał wiersze. Pisywał recenzje, artykuły do gazet. Co tydzień pisywał felieton. 2. «donosić,… … Słownik języka polskiego
przekazać — dk IX, przekazaćkażę, przekazaćkażesz, przekazaćkaż, przekazaćał, przekazaćany przekazywać ndk VIIIa, przekazaćzuję, przekazaćzujesz, przekazaćzuj, przekazaćywał, przekazaćywany 1. «oddając powierzyć komuś coś» Przekazać majątek, pieniądze.… … Słownik języka polskiego
przesłać — I dk IX, prześlę, prześlesz, prześlij, przesłaćał, przesłaćany przesyłać ndk I, przesłaćam, przesłaćasz, przesłaćają, przesłaćaj, przesłaćał, przesłaćany «posłać, wysłać coś dokądś (zwykle przez kogoś); dostarczyć, przekazać» Przesłać depeszę,… … Słownik języka polskiego
skomunikować — dk IV, skomunikowaćkuję, skomunikowaćkujesz, skomunikowaćkuj, skomunikowaćował, skomunikowaćowany «umożliwić komuś porozumienie się, nawiązanie z kimś łączności; skontaktować» Skomunikował go ze swoimi kolegami. skomunikować się «nawiązać z kimś… … Słownik języka polskiego