-
1 lisser
-
2 polir
pɔliʀv1) ( lisser) glätten2) ( affiner) verfeinern3) TECH abschleifen, schleifen, polierenpolirpolir [pɔliʀ] <8>1 glatt schleifen2 (rendre brillant) [auf Hochglanz] polieren -
3 rebours
ʀəbuʀmà rebours — gegen den Strich, in entgegengesetzter Richtung, verkehrt
reboursrebours [ʀ(ə)buʀ]1 (à rebrousse-poil) Beispiel: caresser/lisser à rebours gegen den Strich streicheln/streichen; Beispiel: compter à rebours rückwärts zählen; Beispiel: compte à rebours militaire Count-down masculin2 figuré Beispiel: comprendre/faire quelque chose à rebours etw falsch verstehen/machen; Beispiel: prendre quelqu'un à rebours jdn falsch anpacken familier -
4 tirer
tiʀev1) ziehen2) ( faire feu) schießen, feuern3) ( imprimer) ausdrucken, abdrucken4) (fig) entnehmen, schließen5)s'en tirer (fig) — davonkommen
6) ( aller) zu Ende gehen, un rouge qui tire sur l'orange ein Rot, das ins Orange übergeht7)tirertirer [tiʀe] <1>1 (exercer une force de traction) ziehen signal d'alarme, chasse d'eau (vers le bas) herunter ziehen jupe, manche (vers le haut) hoch ziehen chaussettes, collant (pour lisser) glatt ziehen drap, collant (pour tendre/maintenir tendu) spannen corde, toile; Beispiel: tirer la sonnette klingeln3 (éloigner) wegziehen4 (fermer) zuziehen porte; vorschieben verrou (ouvrir) aufziehen tiroir, porte coulissante, rideau; zurückschieben verrou7 (toucher, tuer) [ab]schießen perdrix, lièvre10 (faire sortir) Beispiel: tirer quelqu'un du lit jdn aus dem Bett holen; Beispiel: tirer quelqu'un de son sommeil jdn aus dem Schlaf reißen; Beispiel: tirer quelqu'un du pétrin jdm aus der Patsche helfen; Beispiel: tirer une citation/un extrait d'un roman ein Zitat/einen Auszug [aus] einem Roman entnehmen11 (emprunter à) Beispiel: tirer son origine de quelque chose coutume auf etwas Accusatif zurückgehen12 (déduire) Beispiel: tirer une conclusion/leçon de quelque chose eine Schlussfolgerung/Lehre aus etwas ziehen15 beaux-arts, typographie drucken ouvrage, estampe, lithographie►Wendungen: on ne peut rien tirer de quelqu'un (quelqu'un refuse de parler) aus jemandem ist nichts herauszubekommen1 (exercer une traction) Beispiel: tirer sur les rênes de son cheval seinem Pferd die Zügel anziehen4 chasse, militaire personne, arme, fusil schießen6 (avoir une certaine ressemblance avec) Beispiel: tirer sur quelque chose couleur in etwas Accusatif spielen; Beispiel: tirer sur quelqu'un belge, du Nord nach jemandem schlagen2 (se sortir) Beispiel: se tirer d'une situation/d'embarras sich aus einer Situation/schwierigen Lage lavieren►Wendungen: s'en tirer familier; Beispiel: il s'en tire bien/mal; (à la suite d'un accident, d'une maladie) er ist noch einmal glimpflich davongekommen/es hat ihn schwer getroffen; (à la suite d'un ennui) er zieht sich gut/schlecht aus der Affäre; (réussir) er macht seine Sache gut/schlecht
См. также в других словарях:
lisser — 1. (li sé) v. a. 1° Rendre lisse. Lisser la poudre. • Je ne te verrai plus, près des saules humides, Lisser ton blanc plumage aux rayons d un jour pur, MILLEVOYE la Colombe.. Lisser la laine, l ouvrir dans la teinture en la remuant avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lisser — Lisser. v. a. Rendre lisse. Lisser du linge. lisser un mouchoir de cou. lisser du passement, de la dentelle. lisser du papier … Dictionnaire de l'Académie française
lisser — Lisser, act. acut. C est farder, unir et applanir une toile ou autre chose, qu on dit aussi Calendrer, qui est pour la faire trouver plus belle, l Italien dit Lissiare, pour abellir, farder et polir, Polire vel laeuigare. Lissé, m. acut. De… … Thresor de la langue françoyse
lisser — 1. lisser [ lise ] v. tr. <conjug. : 1> • licier XIIIe; lischier « repasser, polir » 1080; lat. lixare « extraire par la lixiviation », et par ext. (v. 800) « repasser » 1 ♦ Rendre lisse. Lisser sa moustache. Cheveux bien lissés. Elle «… … Encyclopédie Universelle
lisser — vt. , peigner, lustrer, (des cheveux, le poil d un animal) ; caresser avec la main ; lisser (une étoffe) en passant la main dessus ; (en plus à St Martin Porte) se parfumer les cheveux : al(e)fâ (Arvillard, Bozel.012, Montagny Bozel.026 |… … Dictionnaire Français-Savoyard
LISSER — v. a. Rendre lisse. Lisser du linge, de la dentelle, du papier, des bas. LISSÉ, ÉE. participe, Papier lissé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LISSER — v. tr. Rendre lisse. Lisser du linge, de la dentelle, du papier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
LISSER Hans — (n .1908) (retrato) [véase http://www.iqb.es/diccio/l/li.htm#lisser]: médico norteamericano conocido por el síndrome de Escamilla Lisser que lleva su nombre Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
LISSER, JOSHUA FALK — (d. 1807), rabbi and talmudist. Joshua studied under moses zerah eidlitz of Prague. As dayyan at Lissa he was involved in the decision to condemn and burn naphtali herz wessely s Divrei Shalom ve Emet, which called on Jews to emancipate… … Encyclopedia of Judaism
Lisser — Lissage Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
H. G. de Lisser — Herbert George de Lisser CMG (1878 ndash;19 May 1944) was a Jamaican journalist and author.De Lisser was born in Falmouth, Jamaica, and started work at the Jamaica Institute at the age of 14. Three years later he joined the Jamaica Daily Gleaner … Wikipedia