-
1 argal
iz. ( soroetan) clearing io.1. ( p.: itxura)a. ( mehea) thin Oharra: ikus oharra mehe sarreran ; gizon \argalaren itxura zuen he had the figure of a thin manb. ( mehea) (z.o.) slim, slenderc. ( mehe eta txikia) slight2. (irud.)a. ( ahalegina) tenuous, feeble, half-hearted; zein \argal ziren haien ahaleginak how feeble their efforts were!b. ( lurra) poor, exhausted, thin; lur \argala thin topsoil3. ( ahula, indar gutxikoa)a. ( gorpuzkera) weak, feeble; sengo gaudenok \argalen ahuleriak eraman behar ditugu those of us who are strong must bear the frailities of the weakb. ( osasuna) poor, frail; ailing, sickly4. ( barreiatu) scattered, dispersed; izarrak \argal badira, biharamunean eguraldi ona, usu badira, euria if the stars are scattered, the weather the next day will be fine, if they' re clumped together, there' ll be rain adb.2. ( gutxitan) seldom, infrequentlyJakingarria: Gaur egun thin da terminorik arruntena "argala" itzultzeko eta erabil daiteke pertsona, animalia, eta gauzekin. Slim edo slender adjektiboaz baliatzen gara gorputz liraina eta argala duen inor adierazteko. Skinny ere erabiltzen da baina zentzu txarrean batik bat. -
2 jaiki
iz.1.a. ( norbaitena) liveliness, bounceb. ( pilotarena) bounce; \jaiki oneko pilota a ball with a good bounce2. ( errebotea) rebound3. (p.) distinguished person, dignified person4. ( jotzekoa)a. ( danbor-makila) drumstickb. ( mailua, larrugintza erabiltzen dena) mallet io.1. ( harroputza) cocky, arrogant; oilarra baino \jaikiagoa ibiltzen da he is a cocky as they come2. ( liraina) slim da/ad.1.a. ( ohetik) to get up; ohetik \jaikitzen garenean when we get out of bedb. ( aulkitik, e.a.) to get up, rise, stand up; a ulkitik \jaiki zen eskua emateko he got up from his chair to shake my handc. ( zutik) to rise; erregea sartzean guztiok \jaiki ginen all of us rose to our feet as the king came in2.a. ( haizea, hodeiak, e.a.) to ariseb. ( eguzkia, ogia, etab.) to rise3. ( sortu) to arise; auzi larri bat \jaiki zen sukaldarien artean a tremendous row arose between the chefs4. ( matxinatu) to rise up; Frantziaren aurka \jaiki zen Haiti Haiti rose up against France -
3 sotil
io.1.a. ( sendoa) robust, sturdyb. (irud.) ( noblea) noble, upright, honest2. ( itxura onekoa) fair, pretty; ai, ai, ai neure seintxu \sotila oh, oh, oh, my pretty little child3. ( otzana)a. well-behaved, calm, composedb. ( ez basatia) gentle, meek, mild-mannered4.a. ( zuhurra) subtle, astute; hizlari \sotila a subtle speakerb. ( zuhurra) astute, shrewd, smart; Eva tentatzeko, deabrua, sugea, piztirik \sotilenaz baliatu zen in order to tempt Eve, the devil used the snake, the shrewdest of animals5.a. ( liraina, dotore) elegant, graceful, poisedb. proper, seemly, decorous6. ( adierazpen) subtle7. ( larri, ez oso alai) serious, glum8. ( lana) light9. ( txikia) small; aberatsak eta behartsuak, handiak eta \sotilak the rich and the poor, the great and the small -
4 zalu
io.1. ( malgua) flexible, pliable; zumea oso \zalua da wicker is very pliable2.a. ( bizkor) agile; erbiak bezalako animalia \zaluak agile animals like haresb. \zalu batean in a flash; \zalu batean liburua idatzi zuen he cranked out the book in no time flat3. ( liraina, dotore) graceful, elegant adb. fast, quickly; horren berri \zalu hedatu zen the news about him spread quickly
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский