Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

liquī

  • 1 liqui

    I līquī
    1) pf. к linquo
    2) inf. к liquor II
    II liquī pf. к liqueo

    Латинско-русский словарь > liqui

  • 2 liqui

    1. ликвидная ловушка

     

    ликвидная ловушка
    Ситуация, когда при излишнем предложении денег (при низкой норме процента) возникает угроза инфляции. Причем из-за высоких инфляционных ожиданий населения здесь не действует эффект реальных кассовых остатков (см. Пигу эффект). Термин Л.л. введен Дж.Кейнсом, исследовавшим это явление.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > liqui

  • 3 lique-liquí

    m; Арг.
    1) ма́ленькая сова́
    2) со́кол ( разновидность)

    Diccionario español-ruso. América Latina > lique-liquí

  • 4 certificate of liqui

    سند واريخت‌

    English to Farsi dictionary > certificate of liqui

  • 5 liquid

    liquíd a
    1. хим. жи́дкий, теку́чий
    2. свобо́дный, ликви́дный ( о капитале); легкореализу́емый

    liqude G lder — свобо́дные де́ньги

    3. фон.:

    ein liqu der Laut — пла́вный звук

    Большой немецко-русский словарь > liquid

  • 6 liquid

    liquíd liquíd(e) adj Wirtsch 1. ликвиден; 2. платежоспособен; liquide Mittel ликвидни средства.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > liquid

  • 7 liquide

    liquíde liquíd(e)adj Wirtsch 1. ликвиден; 2. платежоспособен; liquidee Mittel ликвидни средства.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > liquide

  • 8 ликвидная ловушка

    1. liqui

     

    ликвидная ловушка
    Ситуация, когда при излишнем предложении денег (при низкой норме процента) возникает угроза инфляции. Причем из-за высоких инфляционных ожиданий населения здесь не действует эффект реальных кассовых остатков (см. Пигу эффект). Термин Л.л. введен Дж.Кейнсом, исследовавшим это явление.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ликвидная ловушка

  • 9 linquo

    līquī, (lictum), ere
    1) оставлять ( lupos apud oves Pl); предоставлять, уступать ( vacuos agros alicui Lcn); покидать (limĭna Prp; urbem C)
    linqui (animo) O, Su etc. и l. QC, SenT — лишаться чувств, падать в обморок
    l. lumen (lumina) Pl, Lcr и l. dulces animas Vумирать
    linquitur, ut... Lcr — остаётся (признать), что...
    2) бросать, отказываться (l. spem VF; linquamus haec C)
    nil intentatum l. Hиспытать всё
    l. promissa procellae (dat.) погов. Ctlне держать обещаний

    Латинско-русский словарь > linquo

  • 10 liqueo

    līquī (licuī), —, ēre
    1) быть жидким, текучим ( vina liquentia V)
    campi liquentes поэт. V — водные пространства, море
    2) быть ясным, светлым, безоблачным ( polus liquet Eccl)
    3) быть ясным, очевидным (quidquid incerti prius fuit, nunc liquet Pl)
    юр. impers. non liquet (сокр. N. L) C, AGвопрос неясен (формула, которой судья воздерживался от суждения)

    Латинско-русский словарь > liqueo

  • 11 liquide

    liquíde a см. liquid

    Большой немецко-русский словарь > liquide

  • 12 liquidieren

    liqui'dieren < bez ge; h> likvidovat (im)pf (a töten)

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > liquidieren

  • 13 linquo

    , liqui, -, linquere 3
      оставлять, покидать

    Dictionary Latin-Russian new > linquo

  • 14 linquo

    linquo, ĕre, līqui (lictum) - tr. - [st2]1 [-] laisser, laisser derrière soi, quitter, abandonner; délaisser, s'éloigner de, renoncer à. [st2]2 - intr. - cesser, se retirer.    - cf. gr. λείπω.    - linquamus haec, Cic.: laissons cela.    - linquere lumen (animam, vitam): mourir.    - me linquit animus, Sen.: la vie m'abandonne.    - nec Poenum liquere doli, Sil. 5: et le Carthaginois resta fidèle à ses ruses.    - passif - linqui (animo): s’évanouir, tomber en syncope, avoir une syncope.    - repente animo linqui solebat, Suet.: il avait l'habitude de tomber subitement en syncope.    - passif impers. - linquitur ut: il ne reste qu'à, il n'y a plus qu'à.    - linquitur + inf.: il ne reste qu'à, il reste à.    - liquere: inf. de liqueo [] liquere = liquerunt → linquo.
    * * *
    linquo, ĕre, līqui (lictum) - tr. - [st2]1 [-] laisser, laisser derrière soi, quitter, abandonner; délaisser, s'éloigner de, renoncer à. [st2]2 - intr. - cesser, se retirer.    - cf. gr. λείπω.    - linquamus haec, Cic.: laissons cela.    - linquere lumen (animam, vitam): mourir.    - me linquit animus, Sen.: la vie m'abandonne.    - nec Poenum liquere doli, Sil. 5: et le Carthaginois resta fidèle à ses ruses.    - passif - linqui (animo): s’évanouir, tomber en syncope, avoir une syncope.    - repente animo linqui solebat, Suet.: il avait l'habitude de tomber subitement en syncope.    - passif impers. - linquitur ut: il ne reste qu'à, il n'y a plus qu'à.    - linquitur + inf.: il ne reste qu'à, il reste à.    - liquere: inf. de liqueo [] liquere = liquerunt → linquo.
    * * *
        Linquo, linquis, liqui, lictum, secundum Priscianum, linquere. Virgil. Cic. Laisser, Delaisser.
    \
        Linquentem reuocauit animum. Curt. Qui luy defailloit.
    \
        Linqui animo. Curtius. Defaillir de courage, S'esvanouir et se pasmer.

    Dictionarium latinogallicum > linquo

  • 15 liquor

    [st1]1 [-] lĭquŏr, ōris, m.: - [abcl][b]a - fluidité. - [abcl]b - liquide, fluide.[/b]    - Lucr. līquŏr. [st1]2 [-] lĭquor, āri: passif de liquo. [st1]3 [-] līquor, līquĕris, līqui: - [abcl][b]a - être liquide, se liquéfier, fondre. - [abcl]b - couler de, dégoutter de. - [abcl]c - tr. - distiller. - [abcl]d - s'user, se dissiper, s'évanouir, se perdre.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] lĭquŏr, ōris, m.: - [abcl][b]a - fluidité. - [abcl]b - liquide, fluide.[/b]    - Lucr. līquŏr. [st1]2 [-] lĭquor, āri: passif de liquo. [st1]3 [-] līquor, līquĕris, līqui: - [abcl][b]a - être liquide, se liquéfier, fondre. - [abcl]b - couler de, dégoutter de. - [abcl]c - tr. - distiller. - [abcl]d - s'user, se dissiper, s'évanouir, se perdre.[/b]
    * * *
    I.
        Liquor, priore producta, liqueris, pen. corr. Deponens, liqui. Virgil. Se fondre, Couler.
    \
        Liquuntur guttae. Virgil. Coulent, Distillent.
    II.
        Liquor, priore correpta, liquoris, masc. gen. Plin. Humeur coulante, Liqueur.
    \
        Aquae effusae liquor. Cic. La liquidité.

    Dictionarium latinogallicum > liquor

  • 16 FORSAKE

    [V]
    DESERO (-ERE -SERUI -SERTUM)
    DESOLO (-ARE -AVI -ATUM)
    DESTITUO (-ERE -STITUI -STITUTUM)
    LINQUO (-ERE LIQUI)
    RELINQUO (-ERE -LIQUI -LICTUM)
    DERELINQUO (-ERE -LIQUI -LICTUM)
    DEFICIO (-ERE -FECI -FECTUM)
    DIMITTO (-ERE -MISI -MISSUM)
    DISCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)
    PRODO (-ERE -DIDI -DITUM)
    PROICIO (-ERE -IECI -IECTUM)
    PROJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)

    English-Latin dictionary > FORSAKE

  • 17 colliquesco

    colliquesco (conliquesco), ĕre, liqui [st2]1 - intr. - se liquéfier, se dissoudre, se résoudre. [st2]2 [-] impers. il est clair, il est évident.
    * * *
    colliquesco (conliquesco), ĕre, liqui [st2]1 - intr. - se liquéfier, se dissoudre, se résoudre. [st2]2 [-] impers. il est clair, il est évident.
    * * *
        Colliquesco, colliquescis, colliquescere. Colum. Se fondre ensemble.

    Dictionarium latinogallicum > colliquesco

  • 18 delinquo

    delinquo, ĕre, liqui, lictum - intr. - [st2]1 [-] manquer, faire faute. [st2]2 [-] intr. et tr. - manquer à son devoir, pécher, commetre (une faute). [st2]3 [-] faire défaut, manquer, faillir, être en faute.    - adulterium quod pubertate delinquitur, Dig. 48, 5, 38: l'adultère qu'il a commis à sa puberté.    - quid ego tibi deliqui? Plaut. Am. 2.2.185: quelle faute ai-je commise envers toi?
    * * *
    delinquo, ĕre, liqui, lictum - intr. - [st2]1 [-] manquer, faire faute. [st2]2 [-] intr. et tr. - manquer à son devoir, pécher, commetre (une faute). [st2]3 [-] faire défaut, manquer, faillir, être en faute.    - adulterium quod pubertate delinquitur, Dig. 48, 5, 38: l'adultère qu'il a commis à sa puberté.    - quid ego tibi deliqui? Plaut. Am. 2.2.185: quelle faute ai-je commise envers toi?
    * * *
        Delinquo, delinquis, deliqui, pen. prod. delictum, delinquere. Laisser à faire ce qu'on ne debvoit point laisser, Faillir en quelque chose, Faire quelque faulte, Delinquer.
    \
        Aliquid delinquere. Cic. Faillir en quelque chose.
    \
        Delinquere erga aliquem. Plaut. Offenser aucun.
    \
        Delinquor, Passiuum. Papinianus, Adulterii crimen quod pubertate delinquitur, non excusatur. Qui est commis.
    \
        Siquid delinquitur. Cic. Si on fait quelque faulte.
    \
        Parum delictum est. Cic. La faulte est petite, On a peu failli.

    Dictionarium latinogallicum > delinquo

  • 19 liqueo

    lĭquĕo, ēre, lĭcŭi (qqf. līqui) - intr. - [st2]1 [-] être liquide. [st2]2 [-] être limpide, être serein. [st2]3 [-] être clair, être évident, être manifeste.    - liquet: il est évident, il est manifeste.    - liquet (pour le juge): l'affaire est entendue.    - non liquet: il y a doute (le juge, qui prononce cette formule, est incapable pour l'instant de trancher le différend; il demande généralement un supplément d'information).    - quod ut tibi magis liqueat, haruspicem consulam, Plin. Ep. 2, 20: pour que cela te soit plus évident, je vais consulter un haruspice.    - quis maxime miserabilis esset liquere non poterat, Curt.: on ne pouvait voir clairement lequel était le plus misérable.    - liquere: inf. de liqueo [] liquere = liquerunt → linquo.
    * * *
    lĭquĕo, ēre, lĭcŭi (qqf. līqui) - intr. - [st2]1 [-] être liquide. [st2]2 [-] être limpide, être serein. [st2]3 [-] être clair, être évident, être manifeste.    - liquet: il est évident, il est manifeste.    - liquet (pour le juge): l'affaire est entendue.    - non liquet: il y a doute (le juge, qui prononce cette formule, est incapable pour l'instant de trancher le différend; il demande généralement un supplément d'information).    - quod ut tibi magis liqueat, haruspicem consulam, Plin. Ep. 2, 20: pour que cela te soit plus évident, je vais consulter un haruspice.    - quis maxime miserabilis esset liquere non poterat, Curt.: on ne pouvait voir clairement lequel était le plus misérable.    - liquere: inf. de liqueo [] liquere = liquerunt → linquo.
    * * *
        Liqueo, liques, licui, liquere: siue Liquesco, liquescis, liquescere: cui opponitur Durescere. Virgil. S'amollir, Se fondre, Devenir liquide.
    \
        Liquescere voluptate, et fluere mollitia. Cic. Fondre de plaisirs, Se laisser aller et consumer en voluptez.

    Dictionarium latinogallicum > liqueo

  • 20 relinquo

    rĕlinquo, ĕre, līqui, lictum - tr. - [st2]1 [-] laisser en s'en allant, ne pas emmener, ne pas emporter, ne pas garder, déposer. [st2]2 [-] laisser en arrière, dépasser, distancer. [st2]3 [-] quitter, abandonner, délaisser, s'éloigner de, se séparer de. [st2]4 [-] laisser de reste, réserver, maintenir. [st2]5 [-] laisser (dans un certain état), laisser inachevé, quitter (un travail), ne pas modifier. [st2]6 [-] laisser là, renoncer à, faire remise de, négliger, omettre, passer sous silence. [st2]7 [-] livrer, abandonner à; permettre, accorder, souffrir.    - relinquere rem alicui, Plaut.: léguer une chose à qqn.    - in medio relinquere, Cic.: laisser dans l'indécision, laisser dans le vague.    - nihil relinquitur nisi fuga, Att. ap. Cic. Att. 9, 10, 6: il ne reste plus que la fuite.    - relinquitur ut: il reste à.    - relinquebatur ut naves essent expectandae: il ne restait plus qu’à attendre des navires.    - animam relinquere, Ter.: mourir.    - aliquid intactum relinquere: laisser qqch intact.    - partem istam subselliorum nudam reliquerunt, Cic. Cat. 1, 16: ils ont laissé vides les banquettes de ton côté.
    * * *
    rĕlinquo, ĕre, līqui, lictum - tr. - [st2]1 [-] laisser en s'en allant, ne pas emmener, ne pas emporter, ne pas garder, déposer. [st2]2 [-] laisser en arrière, dépasser, distancer. [st2]3 [-] quitter, abandonner, délaisser, s'éloigner de, se séparer de. [st2]4 [-] laisser de reste, réserver, maintenir. [st2]5 [-] laisser (dans un certain état), laisser inachevé, quitter (un travail), ne pas modifier. [st2]6 [-] laisser là, renoncer à, faire remise de, négliger, omettre, passer sous silence. [st2]7 [-] livrer, abandonner à; permettre, accorder, souffrir.    - relinquere rem alicui, Plaut.: léguer une chose à qqn.    - in medio relinquere, Cic.: laisser dans l'indécision, laisser dans le vague.    - nihil relinquitur nisi fuga, Att. ap. Cic. Att. 9, 10, 6: il ne reste plus que la fuite.    - relinquitur ut: il reste à.    - relinquebatur ut naves essent expectandae: il ne restait plus qu’à attendre des navires.    - animam relinquere, Ter.: mourir.    - aliquid intactum relinquere: laisser qqch intact.    - partem istam subselliorum nudam reliquerunt, Cic. Cat. 1, 16: ils ont laissé vides les banquettes de ton côté.
    * * *
        Relinquo, relinquis, reliqui, penul. prod. relictum, relinquere. Caes. Laisser.
    \
        Quae me hic reliquit ab se. Plaut. Qui m'a laissee.
    \
        Relinquere. Plaut. Laisser par testament ou à sa mort.
    \
        Relinquere aliquem. Cic. Delaisser aucun sans aide.
    \
        AEs alienum relinquere. Cic. Mourir endebté.
    \
        Animam relinquam potius, quam illas deseram. Terent. Je laisseray la vie, Je mourray plus tost en la peine, que, etc.
    \
        Relinquit eam animus. Plaut. Le courage luy default.
    \
        Arrhaboni relinquere. Terent. Laisser pour les arres.
    \
        Consuetudinem relinquere. Cic. Delaisser sa coustume.
    \
        Diis votisque relinquere. Ouid. Abandonner et laisser aller à l'adventure de Dieu, comme une navire sans gouverneur.
    \
        Dubitationem relinquere apud aliquem. Cicero. Le laisser en doubte.
    \
        In egestate relinquere. Cic. Delaisser en povreté.
    \
        Excusationem relinquere ad aliquem. Cic. Se faire excuser envers aucun.
    \
        Haeredem testamento relinquere. Cic. Faire son heritier.
    \
        Locum admonitionibus relinquere. Cic. Recevoir les admonitions qu'on nous fait.
    \
        Locum subtilitati nullum relinquere. Plin. Faire une chose si subtilement, qu'il ne soit possible de plus.
    \
        Locum vituperandi relinquere. Cic. Bailler occasion de mesdire.
    \
        Lucem relinquere. Virgil. Mourir.
    \
        In medio relinquere. Cicero. Laisser une chose en doubte, N'en rien arrester.
    \
        Memoriam alicuius rei relinquere. Cic. Faire chose dont il soit perpetuelle memoire.
    \
        Acrem sui memoriam relinquunt. Tacit. Les brocars et lardons laissent un aspre et poignant souvenir d'eulx.
    \
        Monimentum aeternum audaciae suae relinquere in sermone hominum. Cicero. Faire choses si oultrecuidees, qu'il en soit parlé à tout jamais.
    \
        Non id mihi sumo, sed ne in opinione cuiusquam relinquo, me omnibus patronis esse praepositum. Cicero. Je ne vueil point donner occasion qu'on ait ceste opinion de moy, etc.
    \
        Pecuniam in quaestu relinquere. Cicero. Bailler son argent à prouffit.
    \
        Scriptum relinquere. Cic. Laisser par escript.
    \
        Spem relinquere. Cic. N'esperer plus.
    \
        Nequa spes in fuga relinqueretur. Caesar. A fin qu'ils n'eussent aucune esperance de fuir.
    \
        Studium rei alicuius relinquere. Cicero. Ne se soulcier plus de quelque chose.
    \
        In suspenso relinquere. Plinius iunior. Laisser une chose en doubte, N'en rien arrester.
    \
        Suspicionem alicui relinquere. Sueton. Donner souspecon.
    \
        Testamento relinquere. Cic. Laisser par testament.
    \
        Vitam relinquere. Virgil. Mourir.
    \
        Relinquitur, vt si vincimur in Hispania, quiescamus. Cic. Il reste.

    Dictionarium latinogallicum > relinquo

См. также в других словарях:

  • Liqui liqui — Liqui LiquiThe Liqui liqui (pronounced lee kee lee kee) is the national costume for men in Venezuela and some parts of Colombia. Traditionally white, beige, cream or ecru in colour, it is also available in other shades. Recently, Liqui liquis… …   Wikipedia

  • Liqui Moly — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1957 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Liqui Moly — GmbH is a German company specializing in oils, lubricants and additives. [ [http://www.liqui moly.com/liquimoly/web.nsf/id/pa eng home.html Liqui Moli] Official website, Retrieved August 21, 2008.] FoundingLiqui Moly GmbH was founded in 1957 in… …   Wikipedia

  • Turismo Competición 2000 Chile — En este artículo sobre transporte se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada …   Wikipedia Español

  • Fórmula 3 Chilena — La Fórmula 3 Chilena es una categoría de monoplazas de Chile. Desde 1972 a 1983 fue llamada Formula Cuatro y desde 1984 a la fecha es llamado como actualmente se le conoce. Es parte del programa de las carreras del Campeonato Nacional de Fórmula… …   Wikipedia Español

  • 24 Heures du Mans 1980 — Précédent : 1979 Suivant : 1981 La …   Wikipédia en Français

  • Championnat du monde des voitures de tourisme 2009 — Création 2005 Organisateur(s) FIA Éditions 6 e Nombre de manche 24 courses …   Wikipédia en Français

  • Чемпионат мира по турингу 2009 — Сезон 2009 WTCC Предыдущий сезон: 2008 Последующий сезон: 2010 …   Википедия

  • TSV 1860 München — Voller Name Turn und Sportverein München von 1860 e. V. Gegründet 17. Mai 1860 …   Deutsch Wikipedia

  • Championnat WTCC 2008 — L édition 2008 du World Touring Car Championship s est déroulé du 2 mars au 16 novembre et a été remporté par le Français Yvan Muller. À noter la disparition du meeting de Zandvoort et l apparition du meeting d Aïda, circuit qui accueillait… …   Wikipédia en Français

  • Gran Premio de Macao 2010 — Anterior: 2009 Siguiente: 2011 La edición del 2010 es la 57º edición del Gran Premio de Macao celebrada los días 18,19,20 y 21 de noviembre del mismo año. Se disputan carreras de Fórmula 3, WTCC, Fórmula BMW Pacífico, Motociclismo, Copa GT, CTM… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»