Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

liquēscō

  • 1 liquesco

    liquēsco, licuī, —, ere [inchoat. к liqueo ]
    1) плавиться, расплавляться, растопляться, таять (cera liquescit igni V; nix liquescit L)
    2) разлагаться, гнить ( corpora liquescunt V)
    3) слабеть, ослабевать, изнеживаться, терять силы ( voluptate C)
    4) светлеть, становиться прозрачным ( aqua liquescit bAl)
    5) убывать, уменьшаться, исчезать ( fortuna liquescit O)

    Латинско-русский словарь > liquesco

  • 2 liquesco

    liquēsco, licuī, ere (Inchoat. v. liqueo), I) flüssig-, fließend werden, schmelzen, A) eig.: 1) im allg.: liquescit nix, Liv., cera, Verg. – 2) insbes.: a) durch Fäulnis schmelzen, verwesen, corpora dilapsa liquescunt, Ov. met. 7, 550. – b) flüssig werden, v. Tone der Liquidä (L, M, N, R), Prob. de ult. syll. 221, 18 K. – B) übtr., schmelzen, d.i. 1) weichlich werden, voluptate, Cic. Tusc. 2, 52. – 2) gleichs. zu Wasser werden, sich verflüchtigen, vergehen, liquescit fortuna, Ov., mens, Ov.: incommodum summum est minui et deperire, et, ut proprie dicam, liquescere, Sen. – II) prägn., hell-, klar werden, v. Wasser, Auct. b. Alex. 5, 1.

    lateinisch-deutsches > liquesco

  • 3 liquesco

    liquēsco, licuī, ere (Inchoat. v. liqueo), I) flüssig-, fließend werden, schmelzen, A) eig.: 1) im allg.: liquescit nix, Liv., cera, Verg. – 2) insbes.: a) durch Fäulnis schmelzen, verwesen, corpora dilapsa liquescunt, Ov. met. 7, 550. – b) flüssig werden, v. Tone der Liquidä (L, M, N, R), Prob. de ult. syll. 221, 18 K. – B) übtr., schmelzen, d.i. 1) weichlich werden, voluptate, Cic. Tusc. 2, 52. – 2) gleichs. zu Wasser werden, sich verflüchtigen, vergehen, liquescit fortuna, Ov., mens, Ov.: incommodum summum est minui et deperire, et, ut proprie dicam, liquescere, Sen. – II) prägn., hell-, klar werden, v. Wasser, Auct. b. Alex. 5, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > liquesco

  • 4 liquēscō

        liquēscō —, —, ere, inch.    [liqueo], to become fluid, melt, liquefy: tabes nivis liquescentis, L.: haec ut cera liquescit, V., O.: Corpora dilapsa liquescunt, i. e. putrefy, O.— To grow soft, become effeminate: voluptate.— To melt, waste away: fortuna liquescit, O.
    * * *
    liquescere, -, - V
    become liquid/fluid, melt, liquify; decompose, putrefy; grow soft/effeminate

    Latin-English dictionary > liquēscō

  • 5 liquesco

    lĭquesco, lĭcŭi, 3, v. inch. n. [liqueo], to become fluid or liquid, to melt.
    I.
    Lit.:

    tabes nivis liquescentis,

    Liv. 21, 36:

    haec ut cera liquescit,

    Verg. E. 8, 80; Ov. M. 5, 431:

    volnificusque chalybs vastā fornace liquescit,

    Verg. A. 8, 446; Plin. 37, 10, 59, § 162:

    corpora foeda jacent... dilapsa liquescunt,

    i. e. putrefy, Ov. M. 7, 550.—
    B.
    Transf.
    1.
    To become clear, limpid: aqua liquescit ac subsidit, Auct. B. Alex. 5.—
    2.
    Of the liquid sound of l, m, n, r with other consonants, to merge, coalesce, be confined with other sounds:

    eorum sonus liquescit et tenuatur,

    Val. Prob. p. 1389 P.—
    II.
    Trop.
    A.
    To grow soft, effeminate:

    qua (voluptate) cum liquescimus,

    Cic. Tusc. 2, 22, 52. —
    B.
    To melt or waste away:

    fortuna liquescit,

    Ov. Ib. 425.—Of a person:

    minui et deperire, et, ut proprie dicam, liquescere,

    Sen. Ep. 26.

    Lewis & Short latin dictionary > liquesco

  • 6 de-liquēscō

        de-liquēscō licuī, —, ere,    to melt away, dissolve, melt: Hyrie flendo delicuit, O.—Fig.: qui nec alacritate futtili gestiens deliquescat.

    Latin-English dictionary > de-liquēscō

  • 7 licui

    lĭquesco, lĭcŭi, 3, v. inch. n. [liqueo], to become fluid or liquid, to melt.
    I.
    Lit.:

    tabes nivis liquescentis,

    Liv. 21, 36:

    haec ut cera liquescit,

    Verg. E. 8, 80; Ov. M. 5, 431:

    volnificusque chalybs vastā fornace liquescit,

    Verg. A. 8, 446; Plin. 37, 10, 59, § 162:

    corpora foeda jacent... dilapsa liquescunt,

    i. e. putrefy, Ov. M. 7, 550.—
    B.
    Transf.
    1.
    To become clear, limpid: aqua liquescit ac subsidit, Auct. B. Alex. 5.—
    2.
    Of the liquid sound of l, m, n, r with other consonants, to merge, coalesce, be confined with other sounds:

    eorum sonus liquescit et tenuatur,

    Val. Prob. p. 1389 P.—
    II.
    Trop.
    A.
    To grow soft, effeminate:

    qua (voluptate) cum liquescimus,

    Cic. Tusc. 2, 22, 52. —
    B.
    To melt or waste away:

    fortuna liquescit,

    Ov. Ib. 425.—Of a person:

    minui et deperire, et, ut proprie dicam, liquescere,

    Sen. Ep. 26.

    Lewis & Short latin dictionary > licui

  • 8 colliquesco

    col-liquēsco, līquī, ere (con u. liquesco), in Fluß geraten, flüssig werden, zerfließen, schmelzen, a) eig.: ut aurum colliquisset, Varr. fr. bei Non. 334, 27: quod aes fervefactum colliquisset, Varr. fr. bei Non. 334, 29: usque eo, dum ea quae addideris, in pice colliquescant et unitas fiat, Col. 12, 22, 2: cum caro in umorem crassum et spumidum inimico igni colliquescit, Apul. apol. 50 in. – prägn. v. Pers., Victorini mei lacrimis tabesco, colliquesco, Fronto de nep. am. 2. p. 232, 17 N. – b) übtr., deutlich u. sichtbar werden, exempla subiecimus, quibus facilius id, quod superius docuimus, colliquescat, Boëth. de syll. hyp. 1. p. 623.

    lateinisch-deutsches > colliquesco

  • 9 colliquesco

    col-liquēsco, līquī, ere (con u. liquesco), in Fluß geraten, flüssig werden, zerfließen, schmelzen, a) eig.: ut aurum colliquisset, Varr. fr. bei Non. 334, 27: quod aes fervefactum colliquisset, Varr. fr. bei Non. 334, 29: usque eo, dum ea quae addideris, in pice colliquescant et unitas fiat, Col. 12, 22, 2: cum caro in umorem crassum et spumidum inimico igni colliquescit, Apul. apol. 50 in. – prägn. v. Pers., Victorini mei lacrimis tabesco, colliquesco, Fronto de nep. am. 2. p. 232, 17 N. – b) übtr., deutlich u. sichtbar werden, exempla subiecimus, quibus facilius id, quod superius docuimus, colliquescat, Boëth. de syll. hyp. 1. p. 623.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > colliquesco

  • 10 colliquesco

    col-liquēsco, liquī, —, ere
    1) разжижаться, плавиться, растопляться (igni Ap; in pice Col)
    3) проясняться, становиться понятным Boët

    Латинско-русский словарь > colliquesco

  • 11 deliquesco

    dē-liquēsco, licuī, —, ere
    1) растопляться, (рас)таять ( nix delicuit O)
    2) исчезать, пропадать C, Lact

    Латинско-русский словарь > deliquesco

  • 12 eliquatio

    ē-liquātio, ōnis f. [ liquesco ]

    Латинско-русский словарь > eliquatio

  • 13 eliquesco

    ē-liquēsco, —, —, ere
    делаться жидким, быть выжимаемым ( olea eliquescit Vr)

    Латинско-русский словарь > eliquesco

  • 14 deliquesco

    dē-liquēsco, licuī, ere, zerschmelzen, zerfließen, Plaut., Ov., Col. u.a. – übtr., nec alacritate futtili gestiens deliquescat, noch in nichtiger Fröhlichkeit ausgelassen dahinschwindet, Cic. Tusc. 4, 37.

    lateinisch-deutsches > deliquesco

  • 15 diliquesco

    dī-liquēsco, licuī, ere, zerschmelzen, auseinanderfließen, Ov. met. 4, 253 u. 7, 381 Merkel.

    lateinisch-deutsches > diliquesco

  • 16 eliquesco

    ē-liquēsco, ere, zerfließen, allmählich auströpfeln, v. der Olive, Varro r. r. 1, 55, 4: hyacinthus albicantius in aquaticum eliquescit, Solin. 30, 32 M.

    lateinisch-deutsches > eliquesco

  • 17 liqueo

    lĭquĕo, ēre, lĭcŭi (qqf. līqui) - intr. - [st2]1 [-] être liquide. [st2]2 [-] être limpide, être serein. [st2]3 [-] être clair, être évident, être manifeste.    - liquet: il est évident, il est manifeste.    - liquet (pour le juge): l'affaire est entendue.    - non liquet: il y a doute (le juge, qui prononce cette formule, est incapable pour l'instant de trancher le différend; il demande généralement un supplément d'information).    - quod ut tibi magis liqueat, haruspicem consulam, Plin. Ep. 2, 20: pour que cela te soit plus évident, je vais consulter un haruspice.    - quis maxime miserabilis esset liquere non poterat, Curt.: on ne pouvait voir clairement lequel était le plus misérable.    - liquere: inf. de liqueo [] liquere = liquerunt → linquo.
    * * *
    lĭquĕo, ēre, lĭcŭi (qqf. līqui) - intr. - [st2]1 [-] être liquide. [st2]2 [-] être limpide, être serein. [st2]3 [-] être clair, être évident, être manifeste.    - liquet: il est évident, il est manifeste.    - liquet (pour le juge): l'affaire est entendue.    - non liquet: il y a doute (le juge, qui prononce cette formule, est incapable pour l'instant de trancher le différend; il demande généralement un supplément d'information).    - quod ut tibi magis liqueat, haruspicem consulam, Plin. Ep. 2, 20: pour que cela te soit plus évident, je vais consulter un haruspice.    - quis maxime miserabilis esset liquere non poterat, Curt.: on ne pouvait voir clairement lequel était le plus misérable.    - liquere: inf. de liqueo [] liquere = liquerunt → linquo.
    * * *
        Liqueo, liques, licui, liquere: siue Liquesco, liquescis, liquescere: cui opponitur Durescere. Virgil. S'amollir, Se fondre, Devenir liquide.
    \
        Liquescere voluptate, et fluere mollitia. Cic. Fondre de plaisirs, Se laisser aller et consumer en voluptez.

    Dictionarium latinogallicum > liqueo

  • 18 deliquesco

    dē-liquēsco, licuī, ere, zerschmelzen, zerfließen, Plaut., Ov., Col. u.a. – übtr., nec alacritate futtili gestiens deliquescat, noch in nichtiger Fröhlichkeit ausgelassen dahinschwindet, Cic. Tusc. 4, 37.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > deliquesco

  • 19 diliquesco

    dī-liquēsco, licuī, ere, zerschmelzen, auseinanderfließen, Ov. met. 4, 253 u. 7, 381 Merkel.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > diliquesco

  • 20 eliquesco

    ē-liquēsco, ere, zerfließen, allmählich auströpfeln, v. der Olive, Varro r. r. 1, 55, 4: hyacinthus albicantius in aquaticum eliquescit, Solin. 30, 32 M.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > eliquesco

См. также в других словарях:

  • deliquescence — Becoming damp or liquid by absorption of water from the atmosphere and then dissolving in the water taken up; a property found in certain salts, such as CaCl2. [L. de liquesco, to melt or become liquid] * * * del·i·ques·cence .del i kwes ən(t)s n …   Medical dictionary

  • ԼՔԱՆԻՄ — (լքայ.) NBH 1 0908 Chronological Sequence: Early classical, 10c կր. եւ ձ. ԼՔԱՆԻՄ παραλύομαι dissolvor ὁλιγωρέομαι parvipendor, negligor ἠττάομαι vincor (լծ. եւ langueo, liquesco ) որ եւ ԼՔՆՈՒԼ. Թողեալ լինել. թողանալ. թուլանալ. պարտիլ՝ պարտասիլ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՋԵՐԱՆԻՄ — (րայ, րեալ կամ րանեալ.) NBH 2 0671 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 8c, 9c, 10c, 11c, 12c, 14c ձ. πυρέττομαι, καύχομαι febre ardeo, uror συντήκομαι liquesco, consumor νοσέω aegroto եւն. Ջերիլ. ջեռնուլ՝ որպէս տապիլ, տոչորիլ,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»