-
21 lipsalve
1. n гигиеническая губная помада, мазь для смягчения губ2. n лесть -
22 lipsalve
/'lipsɑ:v/ * danh từ - sáp môi - (nghĩa bóng) lời tán tụng, lời nịnh hót -
23 cacao
m.1 cocoa.2 cocoa bean (seed).3 cacao.4 lip salve.5 chaos, mess (informal).cacao mental mental confusiontener un cacao mental to be at sixes and sevens6 cocoa plant, cacao, cocoa.7 screw-up.* * *1 BOTÁNICA cacao2 (polvo, bebida) cocoa\tener un cacao mental familiar to be confused, US be screwed up* * *noun m.cacao, cocoa* * *SM1) (Bot) cacao; (=bebida) cocoa2) * (=jaleo) fuss, to-do- tener un cacao en la cabezacacao mental — * mental confusion
* * *1)a) (Coc) (polvo, bebida) cocoac) (Esp) ( para los labios) lipsalve2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)qué cacao se armó! — all hell broke loose (colloq)
tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up
* * *= cocoa, cacao.Ex. This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.Ex. Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.----* árbol del cacao = cacao tree.* barra de cacao de labios = chapstick.* grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.* haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.* manteca de cacao = cocoa butter.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* * *1)a) (Coc) (polvo, bebida) cocoac) (Esp) ( para los labios) lipsalve2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)qué cacao se armó! — all hell broke loose (colloq)
tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up
* * *= cocoa, cacao.Ex: This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.
Ex: Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.* árbol del cacao = cacao tree.* barra de cacao de labios = chapstick.* grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.* haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.* manteca de cacao = cocoa butter.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* * *A3 ( Esp) (para los labios) lipsalve, cocoa butter¡menudo cacao se armó! all hell broke loose ( colloq), there was a hell of a ruckus o to-dotener un cacao mental ( fam); to be all mixed uptiene un cacao mental que no se aclara he doesn't know whether he's coming or going ( colloq)* * *
cacao sustantivo masculino
1
( semillas) cocoa beans (pl)
2 (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE);◊ ¡qué cacao se armó! all hell broke loose (colloq)
cacao sustantivo masculino
1 Bot cacao
2 (bebida) cocoa
3 familiar (jaleo) mess, muddle
♦ Locuciones: tener un cacao mental, to be confused
' cacao' also found in these entries:
Spanish:
cascarilla
- manteca
- mantequilla
English:
cocoa
* * *cacao nm1. [polvo] cocoa, cocoa powder;[bebida] [caliente] cocoa; [fría] chocolate milk cacao en polvo cocoa powder2. [árbol] cacao3. [semilla] cocoa bean[jaleo] fuss, rumpus;se armó un cacao there was total chaos;se han metido en un buen cacao they've got themselves in a real messcacao mental:tiene un cacao mental terrible his head's in a real muddle6. CompVen Famser un gran cacao to be rich and powerful;Nic Fam [perdón] to say sorry* * *m1 cocoa;no valer un cacao L.Am. fig fam not be worth a bean fam2 de labios lip salve* * *cacao nm: cacao, cocoa bean* * * -
24 burro
m buttergastronomy al burro in buttertenero come il burro soft as butter* * *burro s.m. butter: burro fuso, melted butter; uova al burro, fried eggs; riso, spaghetti al burro, rice, spaghetti with butter // burro di cacao, cocoa-butter // tenero come burro, as soft as butter // una bi-stecca che è un burro, a steak that melts like butter (in one's mouth).* * *['burro]sostantivo maschile1) butter2) colloq. fig.questa bistecca è (un) burro o di burro — this steak is very tender o melts in your mouth
•burro (di) cacao — (sostanza) cocoa butter; (cosmetico) lipsalve
••* * *burro/'burro/sostantivo m.1 butter; biscotto al burro butter biscuit; pasta al burro pasta with butter; cucinare al burro to cook with butter2 colloq. fig. questa bistecca è (un) burro o di burro this steak is very tender o melts in your mouthavere le mani di burro to be butterfingered\burro di arachidi peanut butter; burro (di) cacao (sostanza) cocoa butter; (cosmetico) lipsalve; burro di karité shea butter; burro salato salted butter. -
25 гигиеническая губная помада
2) Medicine: Chap Stick (название торговой марки)3) Engineering: lip protector, lipcare stick4) Perfume: caring lipstick, lip care stick5) Cosmetology: lip salveУниверсальный русско-английский словарь > гигиеническая губная помада
-
26 гигиеническая помада
Универсальный русско-английский словарь > гигиеническая помада
-
27 лесть
1) General subject: adulation, apple sauce, applesauce, blandishment, cajolement, cajolery, eye-wash, fair words, flam, flattering remark, flattery, gloze, good words, incense, lipsalve, mouth honour, palaver, placebo, soap, soft sawder, sugar, sugarplum, sycophancy, taffy, toadeating, treacle, whillywha, ear candy (приятное (м.б. в угоду) кому-то)3) Poetical language: mouth-honour4) Jargon: banana oil, eyewash, goo, butter, drip, hokum, honey-cooler, oil, sweet-talk5) Makarov: apple6) Taboo: kiss-ass (см. ass-kissing) -
28 мазь
2) Aviation: tallow3) Medicine: embrocation, salve (целебная), uncture, cream5) Military: (густая) paste7) Chemistry: unguentum8) Railway term: consistent fat, hard fat, hard grease, lubricant grease9) Pharmacology: ung.11) American English: one of our guys, one of our gang, one of our boys or homeboys. (In a criminal slang context only...)12) Makarov: covering (для ран растений), smear13) Electrochemistry: filler -
29 мазь для губ
-
30 мазь для смягчения губ
Универсальный русско-английский словарь > мазь для смягчения губ
-
31 cacao
(the tropical tree from whose seeds cocoa and chocolate are made.) cacao
cacao sustantivo masculino 1 ( semillas) cocoa beans (pl) 2 (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE);◊ ¡qué cacao se armó! all hell broke loose (colloq)
cacao sustantivo masculino
1 Bot cacao
2 (bebida) cocoa
3 familiar (jaleo) mess, muddle Locuciones: tener un cacao mental, to be confused ' cacao' also found in these entries: Spanish: cascarilla - manteca - mantequilla English: cocoatr[kə'kɑːəʊ]1 SMALLBOTANY/SMALL cacaon.• cacao s.m.[kǝ'kɑːǝʊ]N cacao m -
32 Lippenpomade
f MED. lip salve (Am. balm)* * *Lip·pen·po·ma·de* * * -
33 Lippenbalsam
-
34 Lippenpflegestift
Lịp|pen|pfle|ge|stiftmlip salve (stick) (Brit), chapstick®* * *Lip·pen·pfle·ge·stiftm lip balm, BRIT a. lipsalve -
35 губна помада
lipstick, lipsalve -
36 лестощі
мн.flattery sg.; adulation sg., blarney sg., cajolery sg., blandishment sg.; soft soap sg., soft sawder sg., lipsalve sg. -
37 помада
-
38 입술에 바르는 연고
n. lipsalve -
39 burro (di) cacao
-
40 lippensmeer
n. lipsalve
См. также в других словарях:
lipsalve — noun Brit. a preparation to prevent or relieve sore lips … English new terms dictionary
lipsalve — n. 1 a preparation, usu. in stick form, to prevent or relieve sore lips. 2 flattery … Useful english dictionary
The Family of Love (play) — The Family of Love is an early Jacobean stage play, first published in 1608. The play is a satire on the Familia Caritatis or Family of Love, the religious sect founded by Henry Nicholas in the sixteenth century.The play s date is uncertain; it… … Wikipedia
blandishments — n flattery, compliments, enticements, fawning, inducements, ingratiation, blarney, cajolery, coaxing, persuasiveness, sycophancy, wheedling, treacle, lipsalve,agréments OLD sooth FORMAL inveiglement COLLOQ. s … Useful english dictionary