Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

linteus

  • 1 linteus

    lintĕus, a, um de lin, en toile (de lin).
    * * *
    lintĕus, a, um de lin, en toile (de lin).
    * * *
        Linteus, Adiectiuum: vt Lintea vestis. Cic. Habillement de toile.
    \
        Lintei libri. Liu. Livres escripts sur du linge.

    Dictionarium latinogallicum > linteus

  • 2 linteus

    linteus, a, um (linum), aus Leinwand, leinen, linnen, vestis (Decke), Cic.: lorica (Ggstz. lorica serta atque aënea), Nep.: libri, eine alte auf Leinwand geschriebene Chronik des röm. Volkes, die im Tempel der Iuno Moneta aufbewahrt wurde, Liv. – Nbf. lenteus, wov. subst. lentea, ōrum, n., Corp. inscr. Lat. 14, 2215, 19. – subst., linteum, ī, n., a) Leinwand, ein leinenes Tuch, eine leinene Decke, ein Laken, linteum vetus, alter Lappen, Sen.: lintea inscripta (gezeichnete), Iuven.: polliceri lintea in vela, Liv.: merces linteis delatae, Cic.: locus linteis contectus est, Liv.: super adiectum (hingebreitetes) linteum recubans, Plin. ep.: succinctus linteo, Suet.: linteo cinctus, Gaius: capita linteis vinciunt, Curt. – Insbes. α) ein leinenes Segel, Catull. u.a. Dichter: infecta lintea, schwarze Segel, Catull.: dare lintea ventis, vor den W. bringen, ausspannen, Ov., retro, die S. wenden, zurücksegeln, Verg.: dextrā lintea dare, rechts ausspannen, Ov.: conversa domum dare lintea, die S. nach H. umkehrend spannen, Hor. (vgl. bildl., tali placet dare lintea curae, Nemes. cyn. 58). – β) ein leinener Vorhang, Mart. 2, 57, 6. – γ) ein Schamgürtel, Schurz, nudus, linteo cinctus, Gaius inst. 3, 192. – b) übtr., baumwollenes Zeug, Tuch, ex quibus (lanuginis pilis) vestes pretioso linteo faciunt, Plin. 12, 38: Iuba circa fruticem lanugines esse tradit linteaque ea Indicis praestantiora, Plin. 12, 39.

    lateinisch-deutsches > linteus

  • 3 linteus

    linteus, a, um (linum), aus Leinwand, leinen, linnen, vestis (Decke), Cic.: lorica (Ggstz. lorica serta atque aënea), Nep.: libri, eine alte auf Leinwand geschriebene Chronik des röm. Volkes, die im Tempel der Iuno Moneta aufbewahrt wurde, Liv. – Nbf. lenteus, wov. subst. lentea, ōrum, n., Corp. inscr. Lat. 14, 2215, 19. – subst., linteum, ī, n., a) Leinwand, ein leinenes Tuch, eine leinene Decke, ein Laken, linteum vetus, alter Lappen, Sen.: lintea inscripta (gezeichnete), Iuven.: polliceri lintea in vela, Liv.: merces linteis delatae, Cic.: locus linteis contectus est, Liv.: super adiectum (hingebreitetes) linteum recubans, Plin. ep.: succinctus linteo, Suet.: linteo cinctus, Gaius: capita linteis vinciunt, Curt. – Insbes. α) ein leinenes Segel, Catull. u.a. Dichter: infecta lintea, schwarze Segel, Catull.: dare lintea ventis, vor den W. bringen, ausspannen, Ov., retro, die S. wenden, zurücksegeln, Verg.: dextrā lintea dare, rechts ausspannen, Ov.: conversa domum dare lintea, die S. nach H. umkehrend spannen, Hor. (vgl. bildl., tali placet dare lintea curae, Nemes. cyn. 58). – β) ein leinener Vorhang, Mart. 2, 57, 6. – γ) ein Schamgürtel, Schurz, nudus, linteo cinctus, Gaius inst. 3, 192. – b) übtr., baumwollenes Zeug, Tuch, ex quibus (lanuginis pilis) vestes pretioso linteo faciunt, Plin. 12, 38: Iuba circa fruticem lanugines esse tradit
    ————
    linteaque ea Indicis praestantiora, Plin. 12, 39.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > linteus

  • 4 linteus

        linteus adj.    [linum], of linen, linen-: lintea vestis: tunica, L.: libri, an ancient chronicle on linen, kept in the temple of Juno Moneta, L.: thorax, a linen breastplate, L.: loricae, N.
    * * *
    lintea, linteum ADJ
    linen, of linen

    Latin-English dictionary > linteus

  • 5 linteus

    lintĕus, a, um, adj. [id.], linen-:

    lintea vestis,

    Cic. Verr. 2, 5, 56, § 146; Plin. 19, 1, 2, § 8:

    tunica,

    Liv. 9, 40: Lintei libri, an ancient chronicle of the Roman people, which was written on linen, and preserved in the temple of Juno Moneta:

    Macer Auctor est et in foedere Ardeatino et in linteis libris ad Monetae inventa,

    Liv. 4, 7, 12; 4, 20, 8; 4, 23, 2; cf. id. 10, 38, 6:

    postea publica monumenta plumbeis voluminibus mox et privata linteis confici coepta sunt,

    Plin. 13, 11, 21, § 69; Symm. Ep. 4, 34; Vop. Aur. 1 and 8: thorax, a linen breastplate, = linothôrax, Liv. 4, 20, 7:

    loricae,

    Nep. Iph. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > linteus

  • 6 linteus

    a, um [ linum ]
    льняной, полотняный, холщовый ( vestis C)
    lintei libri Lполотняные книги (древнеримская летопись, написанная на полотне и хранившаяся в храме богини Juno Moneta)

    Латинско-русский словарь > linteus

  • 7 linteus

    льняной, vestimenta lintea (1. 23 § 2 D. 34, 2);

    linteum (subst.) холстяной платок, lintea, quibus insternuntur vehicula (1. 5 § 1 D. 33, 10. 1. 22 § 7 D. 28, 1. Gai. III. 192 sq.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > linteus

  • 8 Льняной

    - linteus; lineus; carbaseus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Льняной

  • 9 Полотняный

    - linteus; canabeus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Полотняный

  • 10 Leinwand

    Leinwand,linteum. – lintea, ōrum,n. pl. (leinenes Zeug, größere Leinwandstücke). – aus L., linteus: sich in L. kleiden, linteā veste uti; lino vestiri. – in L. gekleidet, linteatus: ein auf L. geschriebenes Buch, liber linteus.

    deutsch-lateinisches > Leinwand

  • 11 linteum

    ī n. [ linteus ]
    1) полотно или изделие из него ( простыня, покрывало, полотняный платок и т. д. ) C, L, Sen, J etc.
    2) парус Ctl etc.
    3) занавес, завеса M
    4) хлопчатобумажная ткань или изделие из неё PM

    Латинско-русский словарь > linteum

  • 12 lenteus

    lenteus, a, um, s. linteus.

    lateinisch-deutsches > lenteus

  • 13 liniteus

    līniteus = linteus, libri, Fronto epist. ad M. Caes. 4, 4. p. 67, 1 N.

    lateinisch-deutsches > liniteus

  • 14 linteolus

    linteolus, a, um (Demin. v. linteus), fein leinen, palliolum, Prud. perist. 3, 180.

    lateinisch-deutsches > linteolus

  • 15 linteum

    linteum, eī, n., s. linteus.

    lateinisch-deutsches > linteum

  • 16 thorax

    thōrāx, ācis, Akk. ācem u. (poet.) āca, m. (θώραξ), I) die Brust, Ven. Fort. carm. 7, 12, 113. – in mediz. Hinsicht, als der von den Rippen verwahrte, durch das Zwerchfell vom Unterleib geschiedene Brustkasten, der Herz u. Lunge enthält, Cels. 3, 19 u.a. Plin. 27, 49. – II) meton.: 1) die Brustbekleidung, u. zwar: a) der eherne Harnisch (vgl. lorica), thorax varius ex unionibus beryllisque, Iul. Val.: linteus, Liv.: thoracum validi nexus, Claud.: thoracem adhuc indutus, Curt.: thoraca ex umeris indutus, Ven. Fort.: thoraca simul cum pectore rumpit, Verg.: thoraca tulit multiplicis auri, Sil.: hunc regi rapuit thoraca Britanno, Stat. – b) die Brustbinde, der Brustlatz, viridis, Iuven.: 5, 143: laneus, Suet. Aug. 82, 1. – 2) die Büste, das Brustbild, thorace Caelestis Augustae ornaverunt, Corp. inscr. Lat. 8, 993; vgl. thorace.

    lateinisch-deutsches > thorax

  • 17 leinen

    leinen, linteus. – l. Zeug, lintea, ōrum,n. pl.: l. Garn, linum netum (ICt.): ein l. Kleid, Gewand, lintea vestis. – linteum vestimentum. linteum indumentum (leinenes Kleidungsstück). – l. Kleider tragen, linteā veste uti; lino vestiri.

    deutsch-lateinisches > leinen

  • 18 Tuch

    Tuch, a) als ganzes Gewebe: opus textile. textilia, ium,n. pl. (im allg.). – lintea, ōrum,n. pl. (leinenes Zeug). – b) als Stück Zeug, Lappen: pannus. – pannus linteus. linteum (Stück Leinwand). – sudarium (Schweißtuch). – Tüchelchen, pannulus. – linteolum (linnenes). – sudariolum (Schweißtüchelchen).

    deutsch-lateinisches > Tuch

  • 19 weißleinen

    weißleinen, linteus candidus (z.B. tunicae).

    deutsch-lateinisches > weißleinen

  • 20 Zeug

    Zeug, I) bereiteter Stoff zu Kleidungsstücken: textum (übh. etwas Gewebtes). – pannus (Tuch). – leinenes Z., pannus linteus; linteum; lintea, ōrum,n. pl.: seidenes Z., s. Seidenzeug. – II) Gerät: instrumentum (gew. als Kollektiv von mehreren Stücken, z.B. zur Jagd, venatorium). – Bildl., es hat jmd. das Z., ganz das Z., gar nicht das Z. zu etw., est alqs aptus, aptissimus, minime aptus ad alqd (z.B. ad docendum). – III) Ding, Sache: res. – was ist das für Z.? quaenam sunt istae res?: dummes, albernes Z., s. Albernheiten: lauter wunderliches, tolles Z. erzählen, mera monstra nuntiare: lautergottloses Z. reden, mera scelera loqui.

    deutsch-lateinisches > Zeug

См. также в других словарях:

  • Liber Linteus Zagrabiensis — Liber Linteus Liber Linteus Zagrabiensis, également appelée Momie de Zagreb ou Liber Agramensis, est un manuscrit étrusque. Il s agit d un « livre », manuscrit sur toile de lin, servant de bandelettes enveloppant une momie trouvée en… …   Wikipédia en Français

  • Liber Linteus — The Liber Linteus Zagrabiensis (also rarely known as Liber Agramensis ) (Latin: Linen Book of Zagreb or Book of Agram ) is the longest Etruscan text and the only extant linen book. It remains mostly untranslated because of the lack of knowledge… …   Wikipedia

  • Phellinus Linteus — is a medicinal mushroom widely used in Japan, Korea and China. In the wild it grows on Mulberry trees.Taxobox name = Phellinus Linteus regnum = Fungi phylum = ? classis = ? subclassis = ? ordo = ? familia = ? genus = ? species = ? binomial = ?… …   Wikipedia

  • Liber Linteus — Полотна Льняной книги Liber Linteus («Льняна …   Википедия

  • Liber Linteus Zagrabiensis — Liber Linteus El Liber Linteus Zagrabiensis (en latín: Libro de lino de Zagreb), también conocido como Liber Agramensis, es el texto más largo conocido escrito en lengua etrusca (cerca de 1.200 palabras) y el único libro existente escrito en lino …   Wikipedia Español

  • Medicinal mushrooms — Lepista nuda Medicinal mushrooms are mushrooms, or mushroom extracts, that are used or studied as possible treatments for diseases. Lentinula edodes (shiitake), Grifola frondosa (maitake), Ganoderma lucidum (mannentake), and Cordyceps, have a… …   Wikipedia

  • Étrusque — Cet article concerne la langue étrusque. Pour le peuple étrusque, voir Étrusques. Face avant du cippe de Pérouse dit Cippo perugino. La langue étrusque fut parlée par les Étrusques su …   Wikipédia en Français

  • Idioma etrusco — Etrusco mechl Raśnal [Raśna] Hablado en Italia Región Centro Norte de la Italia, Córcega, Nápoles. Hablantes lengua muerta Familia familia tirsénica (?) …   Wikipedia Español

  • Etruscan language — Infobox Language name=Etruscan nativename=mechl Rasnal familycolor=Isolate states=Ancient Etruria region=Italian Peninsula extinct=1st century AD family=Tyrrhenian iso2=und|iso3=ettThe Etruscan language was spoken and written by the Etruscan… …   Wikipedia

  • Tabula Cortonensis — The Tabula Cortonensis (sometimes also Cortona Tablet) is a 2200 year old, bronze artifact of Etruscan origin, discovered in Cortona, Italy. It may record for posterity the details of an ancient real estate transaction which took place in the… …   Wikipedia

  • Helmut Rix — (* 4. Juli 1926 in Amberg; † 3. Dezember 2004 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Indogermanist und Etruskologe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 Indogermanistik allgemein …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»