Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

liner

  • 1 liner

    see line, line II I
    * * *
    lin.er
    [l'ainə] n 1 vapor ou avião de carreira. 2 navio de cruzeiro. 3 forro, revestimento. 4 traçador. 5 chapa de calço. 6 lápis de olhos, delineador.

    English-Portuguese dictionary > liner

  • 2 liner

    camisa, tubo interior; paquete (Nav); forro de capacete ( helmet)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > liner

  • 3 liner

    see line, line II I

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > liner

  • 4 bin liner

    bin lin.er
    [b'in lainə] n Brit saco plástico que se coloca para forrar o cesto de lixo.

    English-Portuguese dictionary > bin liner

  • 5 cargo liner

    car.go lin.er
    [k'a:gou lainə] n = link=cargo%20boat cargo boat.

    English-Portuguese dictionary > cargo liner

  • 6 freight liner

    freight lin.er
    [fr'eit lainə] n transporte de contêineres.

    English-Portuguese dictionary > freight liner

  • 7 ocean liner

    o.cean lin.er
    ['ouʃən lainə] n transatlântico.

    English-Portuguese dictionary > ocean liner

  • 8 one-liner

    one-lin.er
    [w∧n l'ainə] adj dito espirituoso, comentário jocoso, piada curta.

    English-Portuguese dictionary > one-liner

  • 9 party-liner

    par.ty-lin.er
    [p'a:ti lainə] n partidário político.

    English-Portuguese dictionary > party-liner

  • 10 removable liner

    camisa removível (Arty)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > removable liner

  • 11 time liner

    diagrama de cronometragem (FAe)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > time liner

  • 12 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) linha
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linha
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linha
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ruga
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) duas linhas
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linha
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) linha
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linha
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linha
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linha
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companhia
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linha
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linha
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) alinhar-se
    2) (to mark with lines.) delinear
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) forrar
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar
    * * *
    line1
    [lain] n 1 linha. 2 corda. 3 arame. 4 fila, fileira. 5 alinhamento. 6 via, direção, curso, caminho. 7 equador. 8 plano, desígnio. 9 limite, fronteira. 10 série. 11 ramo de negócio. 12 bilhete, cartinha. 13 linhagem, ascendência. 14 linha, conexão telegráfica ou telefônica. 15 linha de pesca. 16 contorno. 17 ruga, vinco. 18 Mil formação em linha. 19 via férrea. a train was thrown off the line / um trem descarrilou. 20 linha de interesse. 21 Theat fala. 22 Poet verso. 23 linha de produto. 24 sl carreira (de cocaína). 25 lines certidão de casamento. 26 conversa persuasiva. • vt+vi 1 traçar linhas, riscar. 2 alinhar-se, formar em linha, formar fila, enfileirar. a hard line má sorte. all along the line em toda a parte. busy/ engaged line Teleph linha ocupada. drop me a line me escreva, dê notícias. give me a line! Teleph linha, por favor! hold the line Teleph segure a linha, não desligue. hot line linha direta. in line for prestes a. in line with de acordo com. line of conduct linha, norma, forma de vida. line of credit Com limite de crédito. line of fire Mil linha de fogo. off line desligado, desconectado. on/ along the lines of segundo, no teor de, conforme. on line ligado, em operação. the line forças regulares do exército, tropa combatente. time line linha do tempo. to draw the line estabelecer limites. to get a line on obter informações sobre. to keep in line manter em ordem, em linha. to line off demarcar. to line out esboçar. to line through riscar, cancelar. to line up a) arranjar, dispor. b) tomar o lado de. c) colocar-se em fila, em linha. to read between the lines ler nas entrelinhas. to sign on the dotted line concordar plenamente. to toe the line obedecer, aceitar.
    ————————
    line2
    [lain] vt revestir, guarnecer, forrar.

    English-Portuguese dictionary > line

  • 13 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) fio, cordão
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linha
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linha
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ruga
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) bilhete
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linha, linhagem
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) traçado
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linha
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linha
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linha
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linha
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linha, classe de mercadorias
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linha
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) alinhar(-se)
    2) (to mark with lines.) delinear
    - linear - linesman - hard lines! - in line for - in - out of line with - line up - read between the lines II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) encapar
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > line

  • 14 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doca
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) docas
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banco dos réus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) cortar
    * * *
    dock1
    [dɔk] n Bot labaça, azeda.
    ————————
    dock2
    [dɔk] n 1 parte grossa da cauda dos animais. 2 cauda cortada, rabo cotó. 3 rabicho. • vt 1 derrabar ou cortar a cauda, o rabo a. 2 encurtar, abreviar, reduzir, diminuir (pagamento). 3 despojar de, desfalcar, privar de.
    ————————
    dock3
    [dɔk] n 1 doca, dique, estaleiro, embarcadouro. 2 pl cais, instalações portuárias. 3 rail hangar, galpão. 4 banco dos réus. • vt+vi pôr um navio no estaleiro, fazer um navio entrar em doca ou estaleiro. dry dock, graving dock dique ou doca de querena. floating dock dique ou doca flutuante. in dry dock coll desempregado. wet dock doca de carga e descarga. to be in the dock 1 estar no banco dos réus. 2 em conserto.

    English-Portuguese dictionary > dock

  • 15 refit

    [ri:'fit]
    past tense, past participle - refitted; verb
    (to repair or fit new parts to (a ship): They are refitting the liner.) reparar
    * * *
    re.fit
    [r'i:fit] n 1 novo equipamento, reaparelhamento. 2 conserto, reparo. • [ri:f'it] vt+vi consertar, reparar, equipar de novo, reaparelhar.

    English-Portuguese dictionary > refit

  • 16 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doca
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) docas
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banco de réus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) amputar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dock

  • 17 refit

    [ri:'fit]
    past tense, past participle - refitted; verb
    (to repair or fit new parts to (a ship): They are refitting the liner.) reparar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > refit

См. также в других словарях:

  • Liner — or LINER may refer to:*Ocean liner, a type of modern day passenger ship *An archaic term for ship of the line, a type of warship used from the 17th century to the 19th century *Low ionization nuclear emission line region (LINER), a class of… …   Wikipedia

  • liner — [ lajnɶr ] n. m. • 1907; mot angl., de line « ligne » ♦ Anglic. Vieilli 1 ♦ Paquebot de grande ligne. 2 ♦ (1949) Avion de transport de passagers, à très grande capacité (cf. Gros porteur). ● liner nom masculin (anglais liner) Cargo, navire de… …   Encyclopédie Universelle

  • liner — lin‧er [ˈlaɪnə ǁ ər] noun [countable] TRAVEL a large passenger ship: • a cruise aboard a luxury liner * * * liner UK US /ˈlaɪnər/ noun [C] TRANSPORT ► a large ship for carrying passengers in comfort on long journeys: cruise/l …   Financial and business terms

  • Liner — Lin er (l[imac]n [ e]r), n. 1. One who lines, as, a liner of shoes or clothing. [1913 Webster] 2. An airplane or ship belonging to a transportation company; also, a line of battle ship; a ship of the line. [1913 Webster] 3. (Mach.) A thin piece… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • liner — s.n. (mar.) Pachebot de cursă lungă. [pron. laină. / < engl. liner]. Trimis de LauraGellner, 18.05.2005. Sursa: DN  LÍNER LÁI NER/ s. n. pachebot de cursă lungă. (< engl. liner) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Liner — ist der Name folgender Personen: Carl August Liner (1871–1946), Schweizer Maler Carl Walter Liner (1914–1997), Schweizer Maler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Be …   Deutsch Wikipedia

  • liner — Ⅰ. liner [1] ► NOUN 1) a large passenger ship. [ORIGIN: because such a ship belonged to a line, or company, providing passenger ships on particular routes.] 2) a fine paintbrush. 3) a cosmetic for outlining or accentuating a facial feature. Ⅱ.… …   English terms dictionary

  • liner — liner1 [līn′ər] n. 1. a person or thing that traces lines or stripes ☆ 2. a steamship, passenger airplane, etc. in regular service for a specific line ☆ 3. LINE DRIVE 4. a cosmetic applied in a fine line, as along the eyelid or, in the theater,… …   English World dictionary

  • Liner — Liner. См. Облицовка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • Liner — Un liner est un grand navire à passagers ou paquebot. Le plus souvent, il s agit d un navire motorisé réalisant de longs voyages sur les océans. Le but principal de ces voyages est de transporter des personnes d un endroit à un autre. Le terme… …   Wikipédia en Français

  • liner — [1] A thin section placed between two parts, such as a replaceable cylinder liner in an engine. Wet liners are the complete cylinder wall where the outside of the liner makes up part of the cooling system to allow coolant circulation. Dry liners… …   Dictionary of automotive terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»