Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

line-by-line

  • 101 gauge

    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) måle
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) vurdere
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) måler
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) standardmål
    3) (the distance between the rails of a railway line.) sporvidde
    * * *
    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) måle
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) vurdere
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) måler
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) standardmål
    3) (the distance between the rails of a railway line.) sporvidde

    English-Danish dictionary > gauge

  • 102 go off at a tangent

    (to go off suddenly in another direction or on a different line of thought, action etc: It is difficult to have a sensible conversation with her, as she keeps going off at a tangent.) ryge ud ad en tangent
    * * *
    (to go off suddenly in another direction or on a different line of thought, action etc: It is difficult to have a sensible conversation with her, as she keeps going off at a tangent.) ryge ud ad en tangent

    English-Danish dictionary > go off at a tangent

  • 103 graph

    (a diagram consisting of a line or lines drawn to show changes in some quantity: a graph of temperature changes.) graf
    - graphically
    - graph paper
    * * *
    (a diagram consisting of a line or lines drawn to show changes in some quantity: a graph of temperature changes.) graf
    - graphically
    - graph paper

    English-Danish dictionary > graph

  • 104 hairline

    noun (the line along the forehead where the hair begins to grow.) hårgrænse
    * * *
    noun (the line along the forehead where the hair begins to grow.) hårgrænse

    English-Danish dictionary > hairline

  • 105 hedge

    [he‹] 1. noun
    (a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) hæk
    2. verb
    1) (to avoid giving a clear answer to a question.) undvige; tøve
    2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) omgærde
    - hedgerow
    * * *
    [he‹] 1. noun
    (a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) hæk
    2. verb
    1) (to avoid giving a clear answer to a question.) undvige; tøve
    2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) omgærde
    - hedgerow

    English-Danish dictionary > hedge

  • 106 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 107 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Danish dictionary > hook

  • 108 horizon

    (the line at which the earth and the sky seem to meet: The sun went down below the horizon; A ship could be seen on the horizon.) horisont
    - horizontally
    * * *
    (the line at which the earth and the sky seem to meet: The sun went down below the horizon; A ship could be seen on the horizon.) horisont
    - horizontally

    English-Danish dictionary > horizon

  • 109 horizontal

    [hori'zontl]
    adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) horisontal; vandret
    * * *
    [hori'zontl]
    adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) horisontal; vandret

    English-Danish dictionary > horizontal

  • 110 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) forbinde
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) forbinde
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) blive medlem af
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) løbe sammen; støde sammen; mødes; støde til
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) støde til
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) sammenføjning
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) forbinde
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) forbinde
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) blive medlem af
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) løbe sammen; støde sammen; mødes; støde til
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) støde til
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) sammenføjning
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Danish dictionary > join

  • 111 lane

    [lein]
    1) (a narrow road or street: a winding lane.) smal vej
    2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) vej; -vej
    3) (a division of a road for one line of traffic: The new motorway has three lanes in each direction.) bane
    4) (a regular course across the sea taken by ships: a regular shipping lane.) sejlrute
    * * *
    [lein]
    1) (a narrow road or street: a winding lane.) smal vej
    2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) vej; -vej
    3) (a division of a road for one line of traffic: The new motorway has three lanes in each direction.) bane
    4) (a regular course across the sea taken by ships: a regular shipping lane.) sejlrute

    English-Danish dictionary > lane

  • 112 linesman

    noun (in sport, a judge or umpire at a boundary line.) dommer; linievogter
    * * *
    noun (in sport, a judge or umpire at a boundary line.) dommer; linievogter

    English-Danish dictionary > linesman

  • 113 longitude

    ['loŋɡitju:d]
    (the distance, measured in degrees on the map, that a place is east or west of a standard north-south line, usually that which passes through Greenwich: What is the latitude and longitude of that town?) længde; længdegrad
    - longitudinally
    * * *
    ['loŋɡitju:d]
    (the distance, measured in degrees on the map, that a place is east or west of a standard north-south line, usually that which passes through Greenwich: What is the latitude and longitude of that town?) længde; længdegrad
    - longitudinally

    English-Danish dictionary > longitude

  • 114 northbound

    adjective (travelling northwards: the northbound railway-line.) nordgående
    * * *
    adjective (travelling northwards: the northbound railway-line.) nordgående

    English-Danish dictionary > northbound

  • 115 noughts and crosses

    (a game in which the players try to make a line of three noughts or crosses between vertical and horizontal lines.) kryds og bolle
    * * *
    (a game in which the players try to make a line of three noughts or crosses between vertical and horizontal lines.) kryds og bolle

    English-Danish dictionary > noughts and crosses

  • 116 oblique

    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) skrå
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) indirekte
    * * *
    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) skrå
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) indirekte

    English-Danish dictionary > oblique

  • 117 outline

    1. noun
    1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) omrids
    2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) hovedtræk
    2. verb
    (to draw or give the outline of.) skitsere
    * * *
    1. noun
    1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) omrids
    2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) hovedtræk
    2. verb
    (to draw or give the outline of.) skitsere

    English-Danish dictionary > outline

  • 118 parting

    1) (the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) afsked
    2) (a line dividing hair brushed in opposite directions on the head.) skilning
    * * *
    1) (the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) afsked
    2) (a line dividing hair brushed in opposite directions on the head.) skilning

    English-Danish dictionary > parting

  • 119 path

    plural - paths; noun
    1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) sti; -sti
    2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) retning
    * * *
    plural - paths; noun
    1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) sti; -sti
    2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) retning

    English-Danish dictionary > path

  • 120 pedigree

    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) stamtavle
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) baggrund; herkomst
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) race-
    * * *
    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) stamtavle
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) baggrund; herkomst
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) race-

    English-Danish dictionary > pedigree

См. также в других словарях:

  • Line — Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A linen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line breeding — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line conch — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line engraving — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of battle — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of beauty — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of centers — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of dip — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of fire — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»