-
1 feel like
1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) justies kā2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) just vēlēšanos (kaut ko darīt) -
2 something like
1) (about: We have something like five hundred people working here.) apmēram2) (rather like: A zebra is something like a horse with stripes.) kaut kas līdzīgs* * *lieliski; kaut kas līdzīgs; apmēram -
3 if you don't like it
(whether you like the situation or not, you will have to endure it.) patīk vai nepatīk, būs vien jāsamierinās -
4 dislike
1. verb(not to like; to have strong feelings against: I know he dislikes me.) izjust nepatiku2. noun(strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) nepatika; antipātija* * *antipātija, nepatika; izjust nepatiku -
5 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) kurš2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) (tas) kurš3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) kas; kurš- which is which? - which is which* * *kāds, kurš; kas, kurš, kāds -
6 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nedaudz; mazliet2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nedaudz; daži3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) [] kāds; [] kaut cik4) (certain: He's quite kind in some ways.) zināms; atsevišķs2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) pamatīgs; ievērojams2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kaut kāds3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) apmēram; aptuveni3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nedaudz; zināmā mērā- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *kāds; kaut kāds; mazliet, nedaudz; krietni daudz; lielisks; mazliet; apmēram; dažs, kāds -
7 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi5) (to the right: Turn right.) pa labi6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu -
8 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) visvairāk2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) vairums2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.)2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) vis-; visvairāk; vislabāk3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) ļoti4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) gandrīz; turpat vai3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) visvairāk2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) vairums; lielākā daļa•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *vairums, vislielākais skaits; visvairāk; pa lielākai daļai, visbiežāk, visvairāk; ļoti -
9 finger
['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) (rokas) pirksts2) (the part of a glove into which a finger is put.) (cimda) pirksts3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) iegarens grauzdētas maizes gabaliņš2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) piedurties ar pirkstiem; aiztikt; aptaustīt- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on* * *pirksts; rādītājs; pirksts, tapa; aptaustīt, piedurties ar pirkstiem, aiztikt; spēlēt; ņemt kukuļus, zagt; paziņot par kādu policijai -
10 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
11 no
[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) nekāds; neviens2) (not allowed: No smoking.) (izsaka aizliegumu)3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) nekāds2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) ne; ne [] kā3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nē4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) noliegums; atteikums2) (a vote against something: The noes have won.) balsis ‘pret'•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.) neievērojams cilvēks, nulle- no-one- there's no saying
- knowing* * *noliegums; atteikums, noraidījums; balsis "pret"; nekāds, neviens; nē ; ne -
12 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) modinātājpulkstenis2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) spidometrs2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) hronometrēt; atzīmēt laiku- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock* * *pulkstenis; spidometrs; tarifa rādītājs; ģīmis; atzīmēt ierašanos darbā un aiziešanu no darba; uzrādīt laiku; hronometrēt; iebelzt -
13 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dubults2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) divkāršs3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dubults4) (for two people: a double bed.) divguļamā gulta2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) divkārši; dubulti2) (in two: The coat had been folded double.) dubulti3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) divkāršs daudzums2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dubultnieks4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) dubultot; dubultoties2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) izpildīt divas funkcijas/dar-bus•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) divkosīgs6. adjectivea double-decker bus.)- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *divkāršs daudzums; dubultnieks, līdzinieks; dublants, dublieris; dublikāts; līkumošana, cilpa; līkums; divkāršot, dubultot; divkāršoties; dublēt; salocīt dubulti; vīstīt; mest cilpas, līkumot; mest līkumu; izgatavot dublikātu; apbraukt; divkāršs, dubults; divējāds; divkosīgs; pildīts; divkārši, dubulti -
14 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.)2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.)3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.)2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) izrotāts3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) vēlēties2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) iedomāties, ka...; šķist, ka...3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) patikt•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *iztēle, fantāzija; iedomu tēls, iedoma; kaprīze, untums; aizraušanās, tieksme; iedomāties, iztēloties; uzskatīt, domāt; just patiku; audzēt īpašas šķirnes dzīvniekus; izrotāts, ornamentāls; fantastisks; augstākās kvalitātes, moderns, smalks; īpašas sugas, īpašas šķirnes -
15 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) māja; ēka; nams2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) māja; saimniecība3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) teātris; publika4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) dzimta; dinastija2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) izvietot; izmitināt2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) novietot•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) jauna dzīvokļa iesvētīšanas-- housework
- like a house on fire* * *nams, māja, ēka; māja, saimniecība; dinastija, dzimta; palāta; firma; publika, teātris; internāts, pansija; izmitināt, izvietot; novietot -
16 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nekas2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nulle3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) nemaz, nepavisam- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *sīkumi, nieki; tukša vieta, nulle; nebūtība; neticīgais; nekas -
17 only
['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) vienīgais2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) tikai2) (alone: Only you can do it.) vienīgi3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) tikai4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) vēl5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) vienīgi; tikai3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) bet, tikai- only too* * *vienīgais; tikai, vienīgi; bet, tikai -
18 rat
1. noun1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) žurka2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) nodevējs; okšķeris2. verb1) (to break an agreement, promise etc.) lauzt norunu/solījumu2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) nodot kādu•- rat race- smell a rat* * *žurka; nodevējs; streiklauzis; okšķeris; iznīcināt žurkas; pamest grūtā brīdī; slaistīties bez darba -
19 style
1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stils2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) mode; fasons3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stils; elegance2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) ieveidot matus2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) konstruēts; izveidots•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in style* * *stils; fasons, mode; elegance, smalkums; veids; patafona adata; adata; irbulis; zīmulis, spalva; tituls; titulēt; modernizēt; šūt moderni; veidot noteiktā stilā -
20 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) ciest (sāpes u.tml.)2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) ciest (zaudējumus)3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) būt atstātam novārtā; ciest (no nevērības)4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) slimot ar•* * *ciest; paciest, pieļaut
См. также в других словарях:
like — verb. I should like is normal in BrE and I would like in other varieties, although in practice the contracted form I d like is common, especially in speech. These forms are followed either by a to infinitive (I should like to come too) or by an… … Modern English usage
like — like1 [līk] adj. [ME lik, aphetic for ilik < OE gelic, similar, equal, lit., of the same form or shape, akin to Ger gleich < PGmc * galīka < * ga , prefix of uncert. meaning + * līka, body, (ON līk, Goth leik, OE lic): for IE base see… … English World dictionary
Like — (l[imac]k), a. [Compar. {Liker} (l[imac]k [ e]r); superl. {Likest}.] [OE. lik, ilik, gelic, AS. gel[=i]c, fr. pref. ge + l[=i]c body, and orig. meaning, having the same body, shape, or appearance, and hence, like; akin to OS. gil[=i]k, D. gelijk … The Collaborative International Dictionary of English
Like figures — Like Like (l[imac]k), a. [Compar. {Liker} (l[imac]k [ e]r); superl. {Likest}.] [OE. lik, ilik, gelic, AS. gel[=i]c, fr. pref. ge + l[=i]c body, and orig. meaning, having the same body, shape, or appearance, and hence, like; akin to OS. gil[=i]k,… … The Collaborative International Dictionary of English
have time — 1 : to be able to use an amount of time for a particular purpose “Can you go to the store for me?” “I m sorry, but I don t have time.” [=I m too busy] Unfortunately, I haven t got (the) time. We re on a deadline, but he acts like we have all the… … Useful english dictionary
like-for-like — ˌlike for ˈlike adjective [only before a noun] 1. ACCOUNTING like for like figures have been changed where necessary so that a correct comparison can be made with a previous period: • There was no real growth in like for like sales, with the new… … Financial and business terms
have back — [phrasal verb] 1 have (something) back : to receive (something that is returned to you) If I lend you this book, can I have it back by next Tuesday? How I wish I could have my youth back (again)! 2 … Useful english dictionary
have against — [phrasal verb] have (something) against (someone or something) : to have (something) as a reason for not liking (someone or something) She has a grudge against her former boss. What do you have against him? [=why do you dislike him?] I have… … Useful english dictionary
like — 1 /laIk/ preposition 1 similar in some way to something else: My mother has a car like yours. | He crawled out of the hut on his belly, like a snake. | very like: He s very like his brother. | look/sound/feel/taste/seem like: The building looked… … Longman dictionary of contemporary English
have — 1 strong, auxiliary verb past tense had, strong, third person singularpresent tense has; strong, negative short forms: haven t, hadn t, hasn t 1 used with the past participle of another verb to make the perfect tense of that verb: We have… … Longman dictionary of contemporary English
like for, like to — These phrases are nonstandard in expressions such as I d like for you to have it and She like to have drowned. From the first example, omit for; for like to have in the second, substitute nearly or almost … Dictionary of problem words and expressions