-
1 iki
два дво́йка (ж)* * *1.ikimiz — дво́е из нас
2.ikisi de — они́ о́ба
дво́йка ( цифра)3.со словами, оканчивающимися на -lı, -lık дву(х), обою́до-, двоя́ко-iki aylık — двухме́сячный
iki kanatlı kapı — двуство́рчатая дверь
iki kişilik — двухме́стный
iki partili sistem — двухпарти́йная систе́ма
iki taraflı trafik — двусторо́ннее движе́ние
iki taraflı kılıç — обоюдоо́стрый меч
iki taraflı sorgu — перекрёстный допро́с
••iki çıplak bir hamamda yakışır — посл. двум го́лым подходя́ще быть то́лько в ба́не ( двое бедняков не составят счастливую пару)
iki gönül bir olunca samanlık seyran olur — посл. с ми́лым рай и в шалаше́
iki karpuz bir koltuğa sığmaz — посл. нельзя́ выполня́ть одновреме́нно два де́ла
iki aslan bir posta yatmaz — посл. два медве́дя в одно́й берло́ге не зиму́ют
iki dinle bir söyle — посл. сло́во - серебро́, молча́ние - зо́лото
iki kaptan bir gemiyi batırır — посл. два капита́на на корабле́ пото́пят кора́бль
- iki arada bir derede kalmakiki tavşan birden avlanmaz — посл. за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
- iki ateş arasında kalmak
- iki ayağı bir pabuca sokmak
- iki de bir
- iki cami arasında kalmış beynamaz
- iki çift lâf etmek
- iki çift söz etmek
- iki dirhem bir çekirdek
- iki eli böğründe kalmak
- iki eli kanda olsa...
- iki eli yakasında olmak
- iki gözü iki çeşme ağlamak
- iki kat olmak
- iki kere iki dört eder
- iki lâfı getirememek
- iki sözü bir araya getirememek
- iki paralık etmek
- iki zahmetten biri
- iki sıfır lâf etmek
- iki sıfır lâf konuşmak
- iki tek atmak
- iki ucunu bir araya getirememek
- bir sözünü iki etmemek -
2 dört
четы́ре* * *озвонч. -dü1) четы́реdördümüz — че́тверо из нас
dörtte bir — че́тверть, одна́ четвёртая (чего-л.)
dörtte bir çay kaşığı tuz — че́тверть ча́йной ло́жки со́ли
dört yaşındadır — ему́ четы́ре го́да
saat dörtte — в четы́ре часа́
2) с именами на -lı / -lık четырёх-, име́ющий четы́ре...dört silindirli makine — четырёхцилиндро́вая маши́на
3) со словом taraf и т. п. всеdört bir taraf[ı], dört taraftan — со всех сторо́н
dört bir yanı — все сто́роны (кого-чего-л.)
••- dört başı mamur
- dört dönmek
- dört dörtlük
- dört duvar arasında kalmak
- dört elle sarılmak
- dört elle yapışmak
- dört göz bir evlat için
- dört gözle beklemek
- dört kitap
- dört köşe olmak
- dört üstü murat üstü
- dört yanı deniz kesilmek -
3 dört
(-dü)1) четы́реdörtümüz — че́тверо из нас, нас че́тверо
dörtte bir — че́тверть, одна́ четвёртая
dörtte bir çay kaşığı tuz — че́тверть ча́йной ло́жки со́ли
dört buçuk — четы́ре с полови́ной
2) четвёрка3) со словами, оканчивающимися на lı, lık четырёх…, име́ющий четы́ре …dört benekli — а) име́ющий четы́ре очка́ (об игральных костях и т. п.); б) карт. четвёрка
dört silindirli makine — четырёхцилиндро́вый дви́гатель
dört zamanlı — четырёхта́ктный
4) в сочет. со словами «сторона́», «часть све́та» и т. п. всё, всеdört bir taraf(ı), dört taraftan — со всех сторо́н
dört bir yanı — все сто́роны, всё круго́м
-
4 tek
(-ki)1.1) оди́н, еди́нственный, оди́н-еди́нственныйtek adam — еди́нственный в своём ро́де [челове́к]
tek bir — то́лько оди́н; ни одного́ (в отриц. предложениях)
tek çıkar yol — еди́нственный вы́ход
bir tek misal — один-еди́нственный приме́р
2) оди́н, одино́чный, одино́кийtek ağaç — одино́чное де́рево
3) еди́ныйtek cephe — еди́ный фронт
tek enerji sistemi — еди́ная энергети́ческая систе́ма
tek elden — под еди́ным руково́дством
4) нечётныйtek mi çift mi, çift mi tek mi? — чёт или не́чет?
tek tek — а) поодино́чке; б) нечётные номера́; в) непа́рные
2.1) ка́ждый из составля́ющих недели́мую па́ру; оди́н из па́рыterliğin teki — одна́ ту́фля (домашняя)
2) рю́мка во́дки(bir) tek atmak — опроки́нуть (вы́пить) [одну́] рю́мку, пропусти́ть по ма́ленькой
3.в начале предложения, указывает на сильное желание говорящего то́лько бы4.со словами, оканчивающимися на-lı, -lık одно-, моно-tek değerli — одновале́нтный
tek gözlü — одногла́зый
tek heceli — грам. односло́жный
tek hücreli — биол. однокле́точный
tek istikametti yol — у́лица (доро́га) с односторо́нним движе́нием
tek kollu — однору́кий
tek manalı — недвусмы́сленный
tek taraflı — односторо́нний
◊
tek başına — а) сам, сам по себе́; самостоя́тельно; б) отде́льно, оди́н, в одино́чку◊
tek kürekle mehtaba çıkmak — а) приступа́ть к де́лу без доста́точной подгото́вки; б) неуме́ло остри́ть, нетакти́чно шути́ть◊
tek sözle — одни́м сло́вом, коро́че говоря́◊
teke tek dövüşmek — би́ться оди́н на оди́н◊
teke tek kavga — единобо́рство, поеди́нок◊
tek tük — а) едини́чный; споради́ческий; ре́дкий; малочи́сленный, немногочи́сленный; б) ре́дко; ма́ло; и́зредка; то там, то здесь◊
tek tük rasgelmek — и́зредка встреча́ть -
5 on
деся́ток (м) де́сять* * *1) де́сятьonumuz — нас де́сятеро / де́сять челове́к
onda bir — одна́ де́сятая
on saat — де́сять часо́в ( отрезок времени)
saat on — де́сять часо́в ( показатель времени)
saat onda — в де́сять часо́в
on yaşında — ему́ де́сять лет
yüzde on — де́сять проце́нтов
on bir — оди́ннадцать
on iki — двена́дцать
on dokuz — де́вятнадцать
3) деся́тка ( цифра)4) со словами, оканчивающимися на... li,... lik... десятиon günlük — десятидне́вный
••- on defa- on kere
- on kere söyledim
- on para etmez
- on paralık etmek
- on parasız olmak
- on para on aslanın ağzında
- on parmağında on hüner
- on parmağında on marifet
- on parmağında on kara
- on paraya on taklak atar
- on paramağım yakasında -
6 altı
шесть* * *1.1) шестьaltımız — ше́стеро из нас, мы ше́стеро
altıda bir — одна́ шеста́я ( дробь)
altıyaşındadır — ему́ шесть лет
2) шестёрка2.со словами, заканчивающимися на -lı, -lık шести-••- altı okka etmek
- altıdan yemek -
7 beş
пять* * *1.beşimiz — пя́теро из нас, мы впятеро́м
beş kere iki on eder — пять умно́жить на два бу́дет деся́ть
beş saat — пять часо́в ( отрезок времени)
beşten üç çıktı iki kaldı — от пяти́ отня́ть три бу́дет два
beş üç daha sekiz eder — к пяти́ приба́вить три бу́дет во́семь
beş vakit namaz — нама́з, соверша́емый пять раз в день в определённое вре́мя
saat beş — пять часо́в ( пункт во времени)
saat beşte — в пять часо́в
2.yüzde beş (% 5) — пять проце́нтов (5%)
beş..li, beş..lik — пяти́..
beş yıllık — пятиле́тний
••- beş paralık
- beş paralık etmek
- beş paralık olmak -
8 çift
(-ti) п1.1) па́рный2) чётный3) с именами на-lı, -lıkçift ağızlı — а) обоюдоо́стрый; б) двусторо́нний
çift ağızlı anahtar — двусторо́нний ключ
çift kanatlı — а) двуство́рчатый (об окне, о двери); б) двукры́лый
çift kanatlı pervane — двухло́пастный пропе́ллер
4) двойно́й; сдво́енный; спа́ренный; па́рный5) двоя́кийçift mana — двоя́кий смысл
2.1) па́ра, чета́2) па́ра (два предмета и т. п.)bir çift çizme — па́ра сапо́г
3) па́ра (лошадей, волов и т. п.)4) па́хота5) щипцы́, щи́пчики; пинце́т -
9 on
-
10 sekiz
1.во́семьsekizde bir — одна́ восьма́я (дробь)
sekiz buçuk — во́семь с полови́ной
sekiz defa — во́семь раз
sekiz saat — во́семь часо́в (отрезок времени)
saat sekizde — в во́семь часо́в (утра, вечера)
2.восьмёрка (цифра)3.со словами, оканчивающимися на lı, lık восьми́- -
11 yedi
1.yedimiz — се́меро из нас; нас се́меро
yedide bir — одна́ седьма́я (дробь)
yedi buçuk — семь с полови́ной
2.семёрка (цифра)3.со словами, оканчивающимися на lı, lık …семи́◊
yedi başlı (yılan) — семиголо́вая ги́дра (о злой женщине)
См. также в других словарях:
bir — burum: (Ağdam, Bakı, Bərdə, Qazax, Şuşa, Tərtər) bir dəfə, bir qədər, bir az (“qaynamaq” feli ilə işlənir). – Qoy bir burum qaynasın, sora götü (Ağdam); – Bir burum qaynıyannan sora götürüf onu süzürsən (Şuşa) ◊ Bir çala (Qazax) – bir az, bir… … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
bir — say. 1. 1 rəqəmi ilə işarə olunan sayın adı, miqdar saylarının ilk vahidi. Üçdən bir çıxmaq. Beşin üstünə bir gəlmək. // Miqdarca tək. Bir cilddən ibarət kitab. 2. Zərf mənasında. Bir yerdə, birgə, birlikdə. Çörəyi bir yedik. 3. Sif. mənasında.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
əlik — is. zool. Vəhşi keçi; keyik. Davanın şiddətli vaxtında dağın döşündə bir sürü əlik göründü. «Qaçaq Nəbi». Görürsənmi bu guruldayan dağları, indi orada əliklər hürküşür, dəstələnib dağları aşır, qalın meşələrə girirlər. S. R.. Əlik qayadan atılıb… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
birəti — I (Naxçıvan) bax birədi II (Naxçıvan) birdəfəlik, biryolluq. – Mən biləni qalxoz sədri birəti getdi … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
kəlməlik — sif. Saylarla işlənib sözün miqdarını bildirir. Səməd səbr edə bilməyib bir neçə kəlməlik məktub yazdı. İ. Hüseynov. . . Bəlkə həyatla ölüm haqqında; üç kəlməlik bir əfsanə dedi. R. R … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
həmişəlik — z. Vaxtı məhdud olmadan, müddətsiz, əbədi, daim(i). Dağda meşəlik; Gül, bənövşəlik; Mən həmişəlik; Bu balama qurban. (Bayatı). <Qəmər:> Vaxtımız çox olacaq. Mən burada həmişəlik doktor işləyəcəyəm. S. Rəh.. <Sevinc Mahmuda:> . . Mən… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
münsəlik — ə. bir təriqətə girib ona inanma … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
gecəlik — is. 1. Adətən saylarla işlənərək bir şeyin neçə gecəyə kifayət edəcəyini, neçə gecəyə çatacağını, neçə gecədə görüləcəyini bildirir. İki gecəlik odun. Bir gecəlik işim qalıb. – Bir gecəlik mətləbin bir sənə mabədi var. (Ata. sözü). Bir gecəlik… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
həftəlik — is. Rəqəmlərdən sonra gələrək işin neçə həftə davam etdiyini və ya etməli olduğunu göstərir. Üç həftəlik iş qalıb. Dörd həftəlik ezamiyyət. – Müəllim <şagirdlərini> iki həftəlik yaz tətilinə buraxmışdı. S. H.. <Cuma:> Bir həftəlik… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
hələlik — 1. zərf Bir müddət, bir qədər, bir müddətə qədər. Hələlik burada otur. Hələlik gözləməli olacaqsan. Hələlik bunu özündə saxla. – Sonudur qış gününün, toplayaraq var gücünü; Saxlamaq fikrinə düşmüş hələlik öz gücünü. S. Rüst.. Murad öz sualına özü … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
gündəlik — 1. sif. Hərgünkü, hər gün olan, hər gün baş verən, adi. Gündəlik rejim. – <Qətibə:> Həyatda yanılmamaq üçün onun sənə qarşı aldığı gündəlik vəziyyət və etdiyi söhbətlər barəsində mənə xəbər verməlisən. . . M. S. O.. // Hər gün çıxan. Hacı… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti