Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

light-haired

  • 1 LJÓSS

    a.
    1) light, bright; l. dagr, a bright day; verða ljóst, to grow light, dawn;
    2) bright, shining (hann hafði exi ljósa um öxl);
    3) light-coloured, fair; l. á hár, light-haired, = ljóshárr; ljós vara, ermine;
    4) clear, evident, plain (hitt er ljóst, at þeir muni vilja vera úvinir mínir); vil ek ljósan gera mik, I will speak out plainly, make a clean breast.
    * * *
    adj., compar. ljósari, superl. ljósastr; gen. fem. sing. ljóssar, Vkv. 5, mod. ljósrar; dat. fem. sing. ljóssi, Korm. (in a verse), mod. ljósri; gen. pl. ljóssa, mod. ljósra:—light, bright, shining; ljóss ok fagr, Edda 7; ljóss dagr, a bright day, Sól. 12; ganga ljósum logum (allit.), with ‘light lowes,’ bright lights; um morguninn eptir er ljóst var, Hkr. i. 61; gera ljóst, to dawn, Anal. 228; verða ljóst, to grow light, dawn, Fms. ix. 21, Eg. 219: of metals, ljósa exi, a bright shining axe, Ld. 276; ljósan lé, a bright scythe, Fsm.; ljósir aurar, the bright gold, Sól. 34: of a light-coloured horse, ljóss hestr and Lýsingr, but the ancients said hvítr hestr: of hue, ljóss í andliti, Fms. ix. 535; líki ens ljósa mans, Hm. 91; þat ljósa lík, Sól. 12; löttu ávalt ljósar, the ‘bright,’ fair ones, i. e. the ladies, Am. 29; sinnar ljóssar kvánar, Vkv. 5: ljós vara, light ‘ware,’ ermine, Eg. 69: also of food, milk, and the like, whence ljósa-verk, n. dairy work, Nj. 185; cp. hvítr matr.
    II. metaph. clear, evident, plain; ljóst er boðorð Drottins, Hom. 96; en hitt er ljóst, at …, Eg. 64; Egill segir í fám orðum it ljósasta um ferð sína, 409; hann kvaðsk hafa spurt af et ljósasta um hans erendi, Ld. 176; mæli ek því þetta svá ljóst, at ek veit …, Nj. 102; kallaði hann þá ljóst um málefni, Fms. vii. 141:—ljóss em ek í því, ek vil at …, I am clear in that matter …, Ísl. ii. 406; því vil ek ljósan gera mik, make a clean breast, Bs. i. 720: clear, easy to see, understand, and the like. Ljósa-vatn, n. Light-water, Bright-water, a local name, whence Ljós-vetningar, m. pl. the men from L., Nj., Landn.

    Íslensk-ensk orðabók > LJÓSS

  • 2 hvíthaddaðr

    a. white-haired, light-haired (meyjar hvíthaddaðar).

    Íslensk-ensk orðabók > hvíthaddaðr

  • 3 bleik-haddaðr

    adj. light-haired, auburn, Gsp.

    Íslensk-ensk orðabók > bleik-haddaðr

  • 4 ljós-hærðr

    part. light-haired, Stj. 81, Sturl. iii. 112 C.

    Íslensk-ensk orðabók > ljós-hærðr

  • 5 haddbjartr

    Íslensk-ensk orðabók > haddbjartr

  • 6 ljóshárr

    Íslensk-ensk orðabók > ljóshárr

  • 7 ljóshærðr

    Íslensk-ensk orðabók > ljóshærðr

  • 8 FAGR

    (fögr, fagrt; comp. fegri), a. fair, fine, beautiful; f. sýnum, álitum, fair to see; fagrt veðr, fair (fine) weather; f. söngr, beautiful (sweet) song; fagrt kvæði, a fine poem; talaði fagrt, en hugði flátt, spoke fair, but thought else.
    * * *
    adj., fem. fögr, neut. fagrt; compar. fagrari or better fegri, superl. fagrastr or better fegrstr; mod. fegurri, fegurstr; [Ulf. fagrs = ευθετος; A. S. fœger; Engl. fair; O. H. G. fagar; Dan. favre, in Dan. ballads favre mö = fair maid; Swed. fager]:—- fair; used very freq. and almost as in Engl., except that the Icel. does not use it in a moral sense, like Engl. fair, unfair:
    1. of persons, the body, etc.; fögr mær, a fair maid, Nj. 2, Vkv. 2; fagr sýnum, fair to see, Fms. i. 116; f. álitum, id., Edda 5, Skv. 1. 27; fögr hönd, a fair hand (hand-fögr), Fms. ix. 283; fógr augu, fair eyes (fagr-eygr); fagrt hár, fair hair, Ísl. ii; fagrar brúðir, fair brides, Sdm. 28; mær undarliga fögr, a wonderfully fair maid, Hkr. i. 40; fegra mann ( a fairer man) eðr tígurlegra, Fms. vi. 438.
    2. of places; fögr er Hlíðin svá at mér hefir hón aldri jafnfögr sýnzk, Nj. 112; fagra túna (gen.), a fair abode (‘toun’), þkv. 3; salr sólu fegri, Vsp. 63; fagrar lendur, fair fields, Ld. 96: freq. in local names, Fagra-brekka, Fagr-ey, Fagri-dalr, Fagra-nes, Fagri-skógr, etc., = Fair-brink, -isle, -dale, -ness, -wood, etc., Landn.
    3. of light, wind, weather, etc.; fagrt ljós, a bright light, Hom. 111, Fms. i. 230; skína fagrt, to shine brightly (of the sun); fagr byrr, a fair wind, Fms. ii. 182, Orkn. 356; fagrt veðr, fair weather, Ó. H. 216.
    4. as an epithet of tears; in the phrase, gráta fögrum tárum, cp. Homer’s θαλερον δάκρυ; hence grát-fagr, beautiful in tears, Edda 63.
    5. of the voice; fögr rödd, a sweet voice; fagr söngr, a sweet song, Bs. i. 168; fögr orð, a fine speech, Mork.
    6. of other things; fagrt skip, a fine ship, Eg. 173; fagr borði, Nj. 24; fagrt kvæði, a fine poem, Ísl. ii. 237.
    II. metaph., fagrt líf, a fair, goodly life, Mork. 72; lifa fagrt, to live a happy life, Hm. 53; fagrir siðir, fine manners, Sks. 279.
    β. as an epithet of victory; fagr sigr, með fögrum sigri (freq.)
    γ. mæla (tala) fagrt, to speak fair, Hm. 91, Ísl. ii. 339; talaði fagrt, en hugði flátt, spoke fair, but thought false, Fms. ii. 91; heita fögru, to promise fair, Hm. 131, Eg. (in a verse); lota öllu fögrv, cp. the Dan. ‘love guld og grönne skove’; biðja fagrt, to bid fair (with false intention), Am. 37.
    B. In COMPDS, with nouns, adjectives, fair, fine, gracious:
    I. prefixed, e. g. munn-fagr, fine-mouthed; augna-fagr, fair eyed; hand-fagr, fair-handed; gang-fagr, with a fair, gracious gait; lit-fagr, of fair hue; hár-fagr, fair-haired, etc.
    II. suffixed, e. g. fagra-hvel, n. the fair wheel or disk, the sun (poët.), Alm. 17. fagra-ræfr, n. the fair roof, the sky (poët.), Alm. 13. fagr-bláinn, m. fair blue, a shield (poët.), Lex. Poët. fagr-blár, adj. light-blue. fagr-blóm, n., botan. trientalis, Hjalt. fagr-búinn, part. ‘fair-boun’, bright-dressed, chiefly as an epithet of a lady, Eg. 77, Hkr. iii. 290, Hom. 120, Am. 29: of a ship, Hkv. 1. 31. fagr-bygg, n. the fair ‘bigg’, gold (poët.), Lex. Poët., cp. Edda 83. fagr-dæll, adj. a man from Fairdale, Sturl. iii. 181, Landn. fagr-eygr (- eygðr), adj. fair-eyed, Bs. i. 127, 178, Hkr. ii. 2, Fms. xi. 205. fagr-ferðugr, adj. graceful, virtuous, Stj. 136, v. l. fagr-flekkóttr, adj. fair-flecked (of a snake), Stj. 97. fagr-gali, a, m. a fair, enticing song, enchantment, flattery. fagr-gim, n. the fair gem, the sun (poët.), Lv. 2. fagr-glóa, adj. fair-glowing, bright (poët.), Alm. 5 (the Sun as bride). fagr-grænn, adj. light-green, Fms. xi. 335, Hkr. i. 71 (of a field or tree). fagr-gulr, adj. light-yellow. fagr-hárr (- hærðr), adj. fair-haired, Nj. 16, Fms. xi. 205. fagr-hljóðr (-hljóðandi, - hljóðaðr), adj. sweet-voiced, Grett. 159, Fms. ii. 199. fagr-kinn, f. (fögrum-kinni, m., Fms. xi), fair-cheek, soubriquet of a lady, Sd. fagr-klæddr, part. fair-clad, Greg. 24, Dropl. 25. fagr-kolla, u, f., botan. hieracium, hawkweed, Hjalt. fagr-limi, a, m. ‘fair-branch’, a wood (poët.), Alm. 29. fagr-læti, n. blandishment, Barl. 119. fagr-máll, adj. fair-spoken, Fms. vi. 52. fagr-mæli, n. fair language, Barl. 24, 117, Nj. 167. Fms. i. 74. fagr-mæltr, part. bland, Fms. vi. 52, v. 1. fagr-orðr (- yrðr), adj. fair-spoken, bland, Sks. 370, 432, Sturl. ii. 133. fagr-raddaðr, part. sweet-voiced. fagr-rauðr, adj. light-red (opp. to dökk-rauðr or dumb-rauðr, dark-red), Þiðr. 181, Fas. i. 172, Vsp. 34. fagr-rendr, part. painted with fine stripes (of a shield), Hornklofi. fagr-skapaðr, part. fair-shapen, Sks. 627. fagr-skrifaðr, part. finely drawn, painted in bright colours, Greg. 26. fagr-skygðr, part. transparent as crystal (of a shield), Lex. Poët. fagr-strykvinn, part. painted with fair streaks (of a ship), Lex. Poët. fagr-varinn, part. wearing fine clothes (of a lady), Vkv. 37. fagr-vaxinn, part. of fair stature (of a lady), Band. (in a verse). fagr-yrði, n. pl. fair words, Fms. x. 104.

    Íslensk-ensk orðabók > FAGR

См. также в других словарях:

  • light-haired — adj. being or having light colored skin and hair; as, a certain light haired girl. Contrasted to {brunet}. [Narrower terms: {redheaded}] Syn: blond, blonde. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • light-haired — adjective being or having light colored skin and hair and usually blue or grey eyes (Freq. 1) blond Scandinavians a house full of light haired children • Syn: ↑blond, ↑blonde • Ant: ↑brunet ( …   Useful english dictionary

  • light-haired — adj. Light haired is used with these nouns: ↑man …   Collocations dictionary

  • light — I [[t]la͟ɪt[/t]] BRIGHTNESS OR ILLUMINATION ♦♦ lights, lighting, lit, lighted, lighter, lightest (The form lit is the usual past tense and past participle, but the form lighted is also used.) 1) N UNCOUNT: also the N Light is the brightness that… …   English dictionary

  • Guiding Light (1980–1989) — Guiding Light Main article Guiding Light (1937–1949) Guiding Light (1950–1959) Guiding Light (1960–1969) Guiding Light (1970–1979) Guiding Light (1980–1989) Guiding Light (1990–1999) Guiding Light (2000–2009) …   Wikipedia

  • Big Bay Point Light — Infobox Lighthouse caption = Undated USCG photo location = Big Bay, Michigan coordinates = yearlit = 1896 automated = 1945 yeardeactivated = 1961 (Now Private Aid to Navigation) foundation = construction = Brick shape = Square marking = red brick …   Wikipedia

  • Slovakian Rough Haired Pointer — Infobox Dogbreed akcgroup = akcstd = altname = Slovensky Hrubosrsky Stavac (Ohar) (Slovenský hrubosrstý Stavač) (Slovenský Ohař Hrubosrstý) ankcgroup = ankcstd = ckcgroup = ckcstd = country = Slovakia fcigroup = 7 fcinum = 320 fcisection = 1.1… …   Wikipedia

  • The Rainbow haired warrior — Jeff Hardy Pour les articles homonymes, voir Hardy. Jeff Hardy …   Wikipédia en Français

  • Fair-haired — a. 1. Having fair or light colored hair. [1913 Webster] 2. favorite; considered especially talented or promising; as, the fair haired boy of the literary set. [prenominal] [informal] Syn: blue eyed(prenominal), white haired(prenominal), white he …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point Loma Light (old) — Infobox Lighthouse name=Point Loma Light caption = The original Point Loma Lighthouse location = Cabrillo National Monument, San Diego, California. coordinates = coord|32|40|18|N|117|14|27|W|region:US type:landmark yearbuilt = 1855 yearlit = 1855 …   Wikipedia

  • Allison (light novels) — Infobox animanga/Header name = Allison caption = Allison light novel volume 1. ja name = アリソン ja name trans = Arison genre = AdventureInfobox animanga/Novel light = yes author = Keiichi Sigsawa illustrator = Kouhaku Kuroboshi publisher =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»