-
1 off
I [ɒf] [AE ɔːf]it is off the point — non c'entra, è fuori argomento
to be off its hinges — essere fuori dai cardini o scardinato
6) colloq. (no longer interested in)II [ɒf] [AE ɔːf]to borrow sth. off a neighbour — prendere qcs. in prestito da un vicino
1) (leaving)to be off — partire, andarsene
I'm off — (me ne) vado; (to avoid sb.) non ci sono
to be off to a good start — fare una buona partenza, partire bene
he's off again talking about... — eccolo che ricomincia a parlare di
4) teatr.III [ɒf] [AE ɔːf]1) (free)2) (turned off)to be off — [water, gas] essere chiuso; [light, TV] essere spento
3) (cancelled)to be off — [match, party] essere annullato; [ engagement] essere rotto; (from menu) [ apple pie] essere finito
4) (removed)the lid is off non c'è il coperchio; with her make-up off senza trucco; 25% off — comm. 25% di sconto
5) colloq. (bad)6)••how are we off for flour, oil? — colloq. come stiamo a farina, olio?
that's a bit off — BE colloq. non va molto bene
••to feel a bit off(-colour) — BE colloq. sentirsi un po' fuori fase
Note:Off is often found as the second element in verb combinations ( fall off, run off etc.) and in offensive interjections ( clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry ( fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry ( limit, piste etc.). - For other uses of off, see the entry belowIV [ɒf] [AE ɔːf]from the off — fig. fin dall'inizio
* * *(to register or record time of arriving at or leaving work.) timbrare il cartellino* * *I [ɒf] [AE ɔːf]it is off the point — non c'entra, è fuori argomento
to be off its hinges — essere fuori dai cardini o scardinato
6) colloq. (no longer interested in)II [ɒf] [AE ɔːf]to borrow sth. off a neighbour — prendere qcs. in prestito da un vicino
1) (leaving)to be off — partire, andarsene
I'm off — (me ne) vado; (to avoid sb.) non ci sono
to be off to a good start — fare una buona partenza, partire bene
he's off again talking about... — eccolo che ricomincia a parlare di
4) teatr.III [ɒf] [AE ɔːf]1) (free)2) (turned off)to be off — [water, gas] essere chiuso; [light, TV] essere spento
3) (cancelled)to be off — [match, party] essere annullato; [ engagement] essere rotto; (from menu) [ apple pie] essere finito
4) (removed)the lid is off non c'è il coperchio; with her make-up off senza trucco; 25% off — comm. 25% di sconto
5) colloq. (bad)6)••how are we off for flour, oil? — colloq. come stiamo a farina, olio?
that's a bit off — BE colloq. non va molto bene
••to feel a bit off(-colour) — BE colloq. sentirsi un po' fuori fase
Note:Off is often found as the second element in verb combinations ( fall off, run off etc.) and in offensive interjections ( clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry ( fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry ( limit, piste etc.). - For other uses of off, see the entry belowIV [ɒf] [AE ɔːf]from the off — fig. fin dall'inizio
-
2 bulb
[bʌlb]1) el. lampadina f.2) bot. bulbo m.3) (of thermometer) bulbo m.* * *1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) bulbo, tubero2) ((also light bulb) a pear-shaped glass globe surrounding the element of an electric light.) lampadina3) (the pear-shaped end of a thermometer.) bulbo•- bulbous* * *bulb /bʌlb/n.1 ( di pianta, termometro, capello, ecc.) bulbo; ( di pianta) tubero: (anat.) hair bulb, bulbo capillifero● bulb socket, portalampada.* * *[bʌlb]1) el. lampadina f.2) bot. bulbo m.3) (of thermometer) bulbo m. -
3 neon
['niːɒn] 1.1) chim. neon m.2) (type of lighting) neon m.2.modificatore [light, sign] al neon; [ atom] di neon* * *['ni:on](an element, a colourless gas used in certain forms of electric lighting, eg advertising signs.) neon* * *['niːɒn]1. nneon m inv2. adj* * *neon /ˈni:ɒn/n.(chim.) neon● (elettron.) neon glow lamp, lampada al neon □ neon signs, insegne al neon.* * *['niːɒn] 1.1) chim. neon m.2) (type of lighting) neon m.2.modificatore [light, sign] al neon; [ atom] di neon -
4 fire
I 1. ['faɪə(r)]1) (element) fuoco m.to set fire to sth. to set sth. on fire dare fuoco o appiccare il fuoco a qcs.; to catch fire prendere fuoco; to be on fire essere in fiamme; to be on fire with love — bruciare d'amore
2) (blaze) incendio m.3) (for warmth)to make o build a fire accendere un fuoco; electric fire — BE stufa elettrica
4) U (shots) fuoco m., tiro m.to open fire on sb. — aprire il fuoco o fare fuoco su qcn.
to be under enemy fire — essere sotto il fuoco o tiro del nemico
to be under fire — fig. essere fortemente criticato ( from da)
to hang fire — [ firearm] essere lento a sparare; fig. [ project] andare per le lunghe; [ person] indugiare, tirarla per le lunghe
5) (verve) foga f., entusiasmo m.2.1) (raising alarm) al fuoco2) (order to shoot) fuoco••II 1. ['faɪə(r)]to fire questions at sb. — fig. bombardare qcn. di domande, sottoporre qcn. a un fuoco di fila di domande
2) (inspire)to be fired with enthusiasm — essere acceso d'entusiasmo, entusiasmarsi
to fire sb.'s imagination — accendere la fantasia di qcn
4) tecn. cuocere [ ceramics]2.1) mil. sparare, fare fuoco (at, on su, contro)2) mecc. [ engine] accendersi•- fire up••* * *1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) fuoco2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) caminetto3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) fuoco4) (enthusiasm: with fire in his heart.) entusiasmo5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) fuoco, tiro2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) cuocere2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) infiammare3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) sparare4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) sparare5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) sparare6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) licenziare•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire* * *I 1. ['faɪə(r)]1) (element) fuoco m.to set fire to sth. to set sth. on fire dare fuoco o appiccare il fuoco a qcs.; to catch fire prendere fuoco; to be on fire essere in fiamme; to be on fire with love — bruciare d'amore
2) (blaze) incendio m.3) (for warmth)to make o build a fire accendere un fuoco; electric fire — BE stufa elettrica
4) U (shots) fuoco m., tiro m.to open fire on sb. — aprire il fuoco o fare fuoco su qcn.
to be under enemy fire — essere sotto il fuoco o tiro del nemico
to be under fire — fig. essere fortemente criticato ( from da)
to hang fire — [ firearm] essere lento a sparare; fig. [ project] andare per le lunghe; [ person] indugiare, tirarla per le lunghe
5) (verve) foga f., entusiasmo m.2.1) (raising alarm) al fuoco2) (order to shoot) fuoco••II 1. ['faɪə(r)]to fire questions at sb. — fig. bombardare qcn. di domande, sottoporre qcn. a un fuoco di fila di domande
2) (inspire)to be fired with enthusiasm — essere acceso d'entusiasmo, entusiasmarsi
to fire sb.'s imagination — accendere la fantasia di qcn
4) tecn. cuocere [ ceramics]2.1) mil. sparare, fare fuoco (at, on su, contro)2) mecc. [ engine] accendersi•- fire up•• -
5 aluminium
[ˌæljʊ'mɪnɪəm] 1.aluminum [ə'luːmɪnəm] nome alluminio m.2.* * *[ælju'miniəm]noun, adjective((of) an element, a light, silver-coloured metal used in making saucepans etc: pans made of aluminium; aluminium foil, rivet, tray.) alluminio* * *aluminium /æljəˈmɪnɪəm/n. [u](chim.) alluminio● aluminium bronze, cupralluminio □ hard aluminium, duralluminio.* * *[ˌæljʊ'mɪnɪəm] 1.aluminum [ə'luːmɪnəm] nome alluminio m.2. -
6 helium
-
7 magnesium
[mæg'niːzɪəm]nome magnesio m.* * *[mæɡ'ni:ziəm](a silver-white metallic element that burns with a bright, white light.) magnesio* * *magnesium /mægˈni:zɪəm/n. [u](chim.) magnesio● (mil.) magnesium bomb, bomba incendiaria al magnesio.* * *[mæg'niːzɪəm]nome magnesio m. -
8 sulphur
sulfur ['sʌlfə(r)] nome zolfo m.* * *(a light yellow non-metallic element found in the earth, which burns with a blue flame giving off a choking smell and is used in matches, gunpowder etc.) zolfo- sulphate* * *sulphur /ˈsʌlfə(r)/A n.B a. attr.color zolfo; color verde-giallo● (geol.) sulphur ball, palla di zolfo □ sulphur bath, bagno di zolfo □ (zool.) sulphur-bottom ( whale) ( Balaenoptera sulfurea), balenottera dal ventre giallo □ (chim.) sulphur dioxide, anidride solforosa; diossido di zolfo □ sulphur match, zolfanello □ a sulphur mine (o sulphur pit), una miniera di zolfo; una solfatara □ sulphur miner, solfataio; solfataro □ (miner.) sulphur ore, pirite di ferro; ferro solforato □ sulphur spring, sorgente sulfurea (o solforosa).(to) sulphur /ˈsʌlfə(r)/, (to) sulphurate /ˈsʌlfjʊəreɪt/ (chim., agric.)v. t.sulphurationn. [u]solforazione.* * *sulfur ['sʌlfə(r)] nome zolfo m.
См. также в других словарях:
light element — lengvasis elementas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. light element vok. leichtes Element, n rus. лёгкий элемент, m pranc. élément léger, m … Fizikos terminų žodynas
Light element — Тонкий штрих (буквы) … Краткий толковый словарь по полиграфии
élément léger — lengvasis elementas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. light element vok. leichtes Element, n rus. лёгкий элемент, m pranc. élément léger, m … Fizikos terminų žodynas
element — element, component, constituent, ingredient, factor are comparable when they mean one of the parts, substances, or principles which make up a compound or complex thing. Element is, except in its specific sense in science, the most widely… … New Dictionary of Synonyms
Light metal — Light metals are metals of low atomic weight. The cut off between light metals and heavy metals varies. Lithium, beryllium, sodium, magnesium and aluminium are almost always included. Additional metals up to nickel are often included as well.… … Wikipedia
Light emitting capacitor — Light emitting capacitor, or LEC, is a term used by CeeLite, a manufacturer of flat panel lighting products. LECs are derived from and similar to electroluminescent panels. The company has put considerable effortFact|date=February 2007 into… … Wikipedia
light — light1 lightful, adj. lightfully, adv. /luyt/, n., adj., lighter, lightest, v., lighted or lit, lighting. n. 1. something that makes things visible or affords illumination: All colors depend on light. 2. Physics … Universalium
Element of Light — Infobox Album | Name = Element of Light Type =Album Artist = Robyn Hitchcock and The Egyptians Released = 1986 Recorded = Alaska Studios Berry Street Studios Live recordings at The Town Country Club Genre = Rock Length = 68:31 Label = Relativity… … Wikipedia
light sensing element — šviesos jutiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. light sensing element; light sensor; photosensor vok. lichtempfindliches Element, n; Lichtempfänger, m; Photosensor, m rus. фотодетектор, m; фоточувствительный элемент, m pranc.… … Automatikos terminų žodynas
light sensing element — šviesos jutiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Šviesos srauto matuoklio jutiklis. atitikmenys: angl. light sensing element; light sensor vok. lichtempfindliches Element, n; Lichtempfänger, m rus. светочувствительный… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Light — For other uses, see Light (disambiguation). Visible light redirects here. For other uses, see Visible light (disambiguation) … Wikipedia