-
1 kant
substantiv1. kant, rand, margin2. skorpe (af brød, ost)sorgkant; trottoarkant; ytterkant
sørgerand (om negle); fortovskant; yderkant
Være reserveret, passe sig selv
-
2 kant
substantiv1. kant, rand, margin2. skorpe (af brød, ost)Sammensatte udtryk:sorgkant; trottoarkant; ytterkant
sørgerand (om negle); fortovskant; yderkantSærlige udtryk:Være reserveret, passe sig selv -
3 strupe
substantiv1. strube, hals (anatomi m.m.)Bra att dricka en klunk innan man tar tabletten för att fukta munnen och strupen
Det er en god idé at drikke lidt vand for at fugte munden og halsen, før man tager tabletten2. indre kanaler i halsen (anatomi m.m.)Sammensatte udtryk:luftstrupe; matstrupe; vrångstrupe
luftrør; spiserør; gal halsSærlige udtryk:Klara strupen, harkla sig
Harke, rømme sig -
4 ligga
uregelmæssigt verbum1. liggeLigga i sängen, ligga på magen, ligga på rygg
Ligge i sengen, ligge på maven, ligge på ryggen
Kristianstad ligger i Skåne (udt.: krischannsta)
3. om placering på skala, i konkurrencer m.m.5. ligge og + betonet verbum (udsagnsord)Jag ligger och läser, du ligger och solar, hon ligger och drömmer
Jeg ligger og læser, du ligger og tager solbad, hun ligger og drømmer
Ligga bra (väl) till, ligga illa (risigt) till (ha en viss placering)
Have en god udgangsposition (være populær), have en dårlig udgangsposition (ikke være populær) (have en vis placering)
Det ligger någon i fatet: Det ligger Gunilla i fatet att hon är lite långsam
Det hæmmer nogen, det er ikke til nogens fordel: Det hæmmer G., at hun er lidt langsom
Hur ligger det till?, hur ligger landet?
Hvordan er det? hvordan forholder det sig?
-
5 ligga
uregelmæssigt verbum1. liggeLigga i sängen, ligga på magen, ligga på rygg
Ligge i sengen, ligge på maven, ligge på ryggenKristianstad ligger i Skåne (udt.: krischannsta)
3. om placering på skala, i konkurrencer m.m.5. ligge og + betonet verbum (udsagnsord)Jag ligger och läser, du ligger och solar, hon ligger och drömmer
Jeg ligger og læser, du ligger og tager solbad, hun ligger og drømmerSærlige udtryk:Ligga bra (väl) till, ligga illa (risigt) till (ha en viss placering)
Have en god udgangsposition (være populær), have en dårlig udgangsposition (ikke være populær) (have en vis placering)Det ligger någon i fatet: Det ligger Gunilla i fatet att hon är lite långsam
Det hæmmer nogen, det er ikke til nogens fordel: Det hæmmer G., at hun er lidt langsomDet er moderne, typisk for samtidenHur ligger det till?, hur ligger landet?
Hvordan er det? hvordan forholder det sig? -
6 sitta
uregelmæssigt verbum1. sidde (modsat stå, ligge)Sitta på bänken, i fåtöljen, på golvet, till bords
Sidde på bænken, i lænestolen, på gulvet, til bords
Sitt fram, så kan barnen sitta i baksätet!
Sæt dig foran, så kan børnene sidde på bagsædet!
3. sidde fast4. passe (bl.a. om tøj)6. sidde + betonet verbum (udsagnsord)Vi sidder og spiser, mens vi ser fjernsyn
Må undgælde, bøde for
Nu skulle det sitta bra (fint) med något (t.ex. en kopp kaffe, en öl m.m.)
Nu ville det være dejligt med noget (fx en kop kaffe, en øl m.m)
Sitta med skägget i brevlådan, få problemer
Stå med skægget i postkassen, blive lang i ansigtet, føle sig snydt
Det holdt hårdt, det var svært
Det tog lang tid, før den/det kom (undskyldning, svar m.m.), det var en drøj omgang før det lykkedes
Där satt den!, Den satt!
Den sad!, Det lykkedes!
-
7 sitta
uregelmæssigt verbum1. sidde (modsat stå, ligge)Sitta på bänken, i fåtöljen, på golvet, till bords
Sidde på bænken, i lænestolen, på gulvet, til bordsSitt fram, så kan barnen sitta i baksätet!
Sæt dig foran, så kan børnene sidde på bagsædet!3. sidde fast4. passe (bl.a. om tøj)6. sidde + betonet verbum (udsagnsord)Vi sidder og spiser, mens vi ser fjernsynSærlige udtryk:Må undgælde, bøde forNu skulle det sitta bra (fint) med något (t.ex. en kopp kaffe, en öl m.m.)
Nu ville det være dejligt med noget (fx en kop kaffe, en øl m.m)Sitta med skägget i brevlådan, få problemer
Stå med skægget i postkassen, blive lang i ansigtet, føle sig snydtDet holdt hårdt, det var sværtDet tog lang tid, før den/det kom (undskyldning, svar m.m.), det var en drøj omgang før det lykkedesDär satt den!, Den satt!
Den sad!, Det lykkedes!Sitt kvar!
Bliv siddende! -
8 lik
I substantiv1. lig, død krop2. lik, kanten på et sejl (maritim, marine m.m.)3. tom flaske, flaske hvis indhold er drukket (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Ligge død og til beskuelse i kisten, ligge ligVære bleg som et lig, være et levende ligLig i lasten, plaget af problemer, fejl eller skæbnesvangre forhold fra fortiden som man evt. ønsker holdt skjultII adjektiv1. lig, som ligner mhp egenskaber/udseendeAlt ligner sig selv derhjemme, hjemme er det som det plejer2. om handling som er hvad man kan forvente sig (evt. noget negativt)Det är just likt Märta (honom, dom osv.) att komma för sent
Hvor det ligner M. (ham, dem osv.) at komme for sent3. formen 'likt' bruges som præp. eller konj.Særlige udtryk:Ligne sig selv, ikke have forandret sig overhovedetLige børn leger bedst, personer der ligner hinanden trives og arbejder bedst sammenDet ville slet ikke være godt, nej, selvfølgelig ikke -
9 död
I substantiv1. død2. det at dø3. når noget holder op med/er holdt op med at fungere, eller ikke findes mereVem kan ta död på den illegala nedladdningen av musik?
Hvem kan få den illegale downloading af musik til at holde op?
drunkningsdöd; kvävningsdöd; massdöd; spädbarnsdöd
druknedød; kvælningsdød; massedød; spædbarnsdød
Lege med døden, risikere livet
Ligge for døden, være lige ved at dø
Vara dödens, vara dödens lammunge
Nogen/noget bliver ens død, man kan næsten ikke klare/overleve det
Det är meget farligt/alvorligt
Svarta döden, digerdöden
Till döds: Hon kvävdes till döds
II adjektivTil døde: Hun blev kvalt (ihjel)
1. død, afdød2. livløsDer sker ikke noget efter elleve på Strøget (kl. 23)
Computeren er helt død, den fungerer ikke
4. uafgjort, uudnyttethjärndöd; självdöd; skendöd
hjernedød; selvdød; skindød
-
10 död
I substantiv1. død"Man får väl vänta vid sitt vattenhål på döden - som en gammal elefant"
"Man skal vel vente ved sit vandhul på døden - som en gammel elefant" (fra '88-öresrevyn' 1970, af Hasse Alfredson og Tage Danielsson)2. det at dø3. når noget holder op med/er holdt op med at fungere, eller ikke findes mereVem kan ta död på den illegala nedladdningen av musik?
Hvem kan få den illegale downloading af musik til at holde op?Sammensatte udtryk:drunkningsdöd; kvävningsdöd; massdöd; spädbarnsdöd
druknedød; kvælningsdød; massedød; spædbarnsdødSærlige udtryk:Lege med døden, risikere livetLigge for døden, være lige ved at døVara dödens, vara dödens lammunge
Nogen/noget bliver ens død, man kan næsten ikke klare/overleve detDet är meget farligt/alvorligtSvarta döden, digerdöden
Till döds: Hon kvävdes till döds
Til døde: Hun blev kvalt (ihjel)II adjektiv1. død, afdød2. livløsDer sker ikke noget efter elleve på Strøget (kl. 23)Computeren er helt død, den fungerer ikke4. uafgjort, uudnyttetSammensatte udtryk:hjärndöd; självdöd; skendöd
hjernedød; selvdød; skindødSærlige udtryk:I dag röd, i morgon död
I dag rød, i morgen død, lige nu levende, men når som helst i fremtiden død -
11 на
præp. for, i, i, med, på, til, til, ved* * *Ipræpm akk1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) på; til; mod; iвыйти на улицу gå udenfor; gå ud på gadenлечь на диван lægge sig (hen, ned etc.) på sofaenуехать на Урал tage til Ural, tage op i Ural2 om for; per; til; ell. udelades ved overs.на следующий день den følgende dag, næste dagна утро om morgenen, næste morgenположение на сегодняшний день situationen ell. status per dags dato3 ved sammenligning, mål med; ell. udelades (hyppigst) ved overs.возрасти на 40°7C - oe stige med 40°7C4 om formålet til; for; på; ell. udelades ved overs.испытать на прочность afprøve for holdbarhed, styrketesteна всякий случай for alle eventualiteters ell. tilfældes skyld, for en sikkerheds skyldна его счастье til alt held for ham, til hans (store) heldпригласить на обед byde på middag, invitere til middag5 om kvantiteten for6 vetf regning, deling i; med7 om måden på; til; udelades ved overs.верить кому-н. на слово tro ngn på ordetвзять что-н. на память tage ngt til mindeдействовать кому-н. на нервы gå ngn på nerverneна голодный желудок på fastende hjerte, på en tom maveопереться на что-н. støtte sig til ngtхромать на одну ногу - halte på det ene ben.IIpræpm præp1 om stedet: (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) på; i; ved; tilдол* на улице Герцена et hus i Herzengadeна 25-ом километре 25 km. ude (ad...-vejen), ved 25 km-stenenна 70-оы минуте матча i kampens 70. minutна (этих) днях 1) en af dagene, 2) fornylig3 om måden i; forна всём скаку i fuld galop, for fuldt drøn4 om transportmidlet medехать на поезде rejse med tog, tage toget5 om tilvirkningen i; med; ell. udelades ved overs.жарить на масле stege i olie ell. smørразвести на воде opløse, opslemme, udrøre i vand6 om musikinstrumentet på7 visse udtryk påдыра на дыре hul på hul.IIIнате her! værsgo! der kan man bare se! tak skal du have!на тебе! værsgo!IV partf eksкакой ни на есть en hvilken som helst. -
12 за
præp. bag, efter, for, for, for, i, mod, om, på, pr. per* * *Ipræpm akk1 om retningen "hvorhen?" (hen, ind, ned, om, op, over, ud etc) bag, på den anden side af; uden forвыйти за пределы разумного gå ud over ell. ligge hinsides al sund fornuftехать за город tage på landet, tage en tur uden for byenсесть за стол gå til bords; sætte sig ved ell. bag sit bord2 om "holdepunktet" i, om, vedвзять за руку tage i ell. ved håndenвзяться за работу tage fat på sit arbejde, gå i gang med at arbejde3 om afstand i tid og rum, dobbeltpræpled, udelades i oversза 5 километров до ell от города 5 km. før ell. fra byenза 5 минут до начала сеанса 5 min. før forestillingen skal ell. skulle begynde4 om tiden gennem, i (løbet af); på; overза неделю 1) på en uge 2) hvis "дo + gen " er underforstået, jvf.3 en uge forinden, ugen førза последнее время gennem ell. i den senere tidдалеко за полночь 1) det er langt over midnat 2) indtil langt over midnat5 om årsag, pris o.a. for; formedelst; modза то, что... fordi, for (at)ругать кого-н. за что -н. skælde ngn ud for ngt6 om formålet, hensigten (til fordel) forступиться за кого-н. gå i brechen, lægge et godt ord ind for ngn, forsvare ngnручаться за что-н. stå inde for ngt7 om måden o.a.(i stedet) for, somраoдтать за двоих arbejde for to.II præpm instr1 om stedet "hvorhenne?" (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude etc.) bag(ved), på den anden side af; hinsides; uden forза городом (ude) på landet, uden for byenза облаками bag skyerne; oven over skyerne2 om rækkefølge i tid og rumза дождями наступила жара efter en periode med regn kom der en hedebølgeвслед за кем-н. (bag)efter ngnдруг за другом den ene efter den anden; efter hinandenидти за кем-н. gå ell. følge (bag) efter ngn3 om tiden under, vedза обедом under middagen, ved middagsbordetза чаем ved teen, mens vi (sad og) drak te4 om årsagen på grund af5 om formåletсходить за покупками gå i byen (efter ngt), gå på indkøb; gå til købmanden o.l.6 styret af visse verber наблюдать за чем-н. iagttage, overvåge ngtследить за чем-н. følge (med i), holde øje med, passe på ngtухаживать за кем-н. 1) passe, pleje ngn 2) gøre ngn sin opvartning; gøre kur til ngn; være galant mod ngn7 i officielt sprog, f eksкнига числится за мной bogen er noteret ell. står opført i mit navnприказ за номером 10 en ordre med ell. bærende nummeret 108 i visse faste udtryk feksза чем дело стало?sv.t. hvad venter vi på? hvorfor kan vi ikke komme videre?дело за тобой sv.t. nu venter vi kun på digочередь за Вами! det er Deres tur! så er turen kommet til Dem!III1 subj.prædя за! jeg er ell. stemmer for!2 substвзвесить все за и против veje for og imod, af eje pro et contra. -
13 rygg
substantiv1. ryg, (kroppens) bagside (anatomi m.m.)Ligga på ryggen, simma på ryggen, vrida på ryggen
Ligge på ryggen, svømme på ryggen, dreje i ryggenStolens armstöd sitter fast med fyra skruvar, två i ryggen och två i sitsen
Stolens armlæn sidder fast med fire skruer, to i ryggen og to i sædetSammensatte udtryk:korsrygg; krokrygg; svankrygg
lænd; kroget ryg; svajryggetSærlige udtryk:Holde hånden over nogen, beskytte (forsvare) nogenTage benene på nakken, løbe væk i en fart, stikke afVända någon ryggen, vända ryggen till
Vende nogen ryggen, vende ryggen tilMed ryggen mot väggen, vara i svårt trångmål och behov av omedelbar hjälp
Med ryggen mod muren, være i en trængt situation, have stærkt begrænsede handlemuligheder -
14 linje
substantiv1. linjeFörsök att dra en rät linje med den här pennan!
Prøv at trække en ret linje med denne her blyant!
I kriget kämpade han i främsta linjen - Vilket krig, det finns så många?
I krigen kæmpede han i den forreste linje - Hva' for en krig, der er jo så mange?
2. række, geledInnan dansen började var alla paren uppställda på linje mitt emot varandra
Før dansen begyndte var alle parrene stillet op på række over for hinanden
Finns det direkt flyglinje till Florens?
Er der direkte flyforbindelse til Firenze?
4. telefonlinje5. slægtled6. (studie)retning, alternativLigge (være) på linje med noget, være i overensstemmelse med noget
Begynde at tænke på den samme måde, have det samme standpunkt
En klar linje, noget der fremstår tydeligt ved en tanke, et forslag m.m.
Kommunikationsfejl; Kurre på tråden
-
15 linje
substantiv1. linjeFörsök att dra en rät linje med den här pennan!
Prøv at trække en ret linje med denne her blyant!I kriget kämpade han i främsta linjen - Vilket krig, det finns så många?
I krigen kæmpede han i den forreste linje - Hva´ for en krig, der er jo så mange?2. række, geledInnan dansen började var alla paren uppställda på linje mitt emot varandra
Før dansen begyndte var alle parrene stillet op på række over for hinandenFinns det direkt flyglinje till Florens?
Er der direkte flyforbindelse til Firenze?4. telefonlinje5. slægtled6. (studie)retning, alternativSærlige udtryk:Ligge (være) på linje med noget, være i overensstemmelse med nogetBegynde at tænke på den samme måde, have det samme standpunktEn klar linje, noget der fremstår tydeligt ved en tanke, et forslag m.m.Kommunikationsfejl; Kurre på tråden -
16 vila
I substantiv1. hvile, roDen sista (eviga) vilan,
II verbumDen evige vile, døden
1. hvile, tage det roligtC. sover til middag hver dag
2. være stille, ikke bevæge sigPå P. krigskirkegård ligger udenlandske flyvere fra anden verdenskrig begravet (Pålsjö, i udkanten af Helsingborg)
4. høre til nogen/noget, findes hos nogen/nogetDet er først og fremmest vores adm. direktørs ansvar
5. stille i bero, lade hvileEtt knivigt problem, kan vi inte låta saken vila tills nästa vecka?
Et vanskeligt problem, kan vi ikke la' sagen hvile til næste uge?
Ikke lægge hænderne i skødet, ikke spilde tiden
Sove ud, slappe fuldstændig af m.m.
Vila ögonen på någon/något
Nyde synet af nogen/noget
-
17 vila
I substantiv1. hvile, roSærlige udtryk:Den sista (eviga) vilan,
Den evige vile, dødenII verbum1. hvile, tage det roligtC. sover til middag hver dag2. være stille, ikke bevæge sigPå P. krigskirkegård ligger udenlandske flyvere fra anden verdenskrig begravet (Pålsjö, i udkanten af Helsingborg)4. høre til nogen/noget, findes hos nogen/nogetDet er først og fremmest vores adm. direktørs ansvar5. stille i bero, lade hvileEtt knivigt problem, kan vi inte låta saken vila tills nästa vecka?
Et vanskeligt problem, kan vi ikke la´ sagen hvile til næste uge?Særlige udtryk:Ikke lægge hænderne i skødet, ikke spilde tidenSove ud, slappe fuldstændig af m.m.Vila ögonen på någon/något
Nyde synet af nogen/noget -
18 стать
I vi pf ipf til 1,3,7 становиться1 rejse sig, stå opстать на щиту чего-н. rejse sig til forsvar for ngtволосы стали дыбом hårene rejste sig på hovedet (af mig o.l.)2 pf.t.gå i stå, stå stille, standse; ligge stille; мной дело не станет det skal ikke komme an på mig3 anbringe sig, stille sig (op)стань сюда! stil dig her hen! стол здесь не станет bordet kan ikke være her ell. gå herind4 pf.t.blive, hænde, ske, indtræffeво что бы то ни стало for enhver pris, koste hvad det vil, endeligстало быть vel(sagtens), formentlig, formodentligчто с тобой стало? hvad er det (sket) med dig?5 pf.t.+ neg + gen f eksотца не стало fader er ikke mere, fader er gået bort6 pf.t.+inf give sig til, begynde at7 + instrblive ngt8 pf.t.в + akk stå (ngn) i ngt.II sb f1 y1 gidgestalt2 i forbc какой статьи? hvorfor dog det? это тебе под статьь det passer sig lige for dig. -
19 grund
I substantiv1. stabil konstruktion (cement, sten m.m.) som noget står på2. bund, underlag3. noget grundlæggende, som man bygger videre på4. grund, årsagLigge til grund for noget, være vigtig/afgørende for noget
Sakna grund/Vara utan grund
Være forkert, ikke stemme
I grund och botten/I grunden
I bund og grund, i grunden
På grund av, p.g.a.
På grund af, pga
II substantivUden en god grund, uden at vide nøjagtig hvorfor
Båten seglade bröllopsgästerna hem, men stötte på ett undervattensgrund och kantrade
Båden sejlede bryllupsgæsterne hjem, men stødte ind i et undervandsskær og kæntrede
III adjektivGå på grund, stöta på grund (grundstötning)
1. grundet, lavvandet, fladUd for B. er det meget lavvandet
2. overfladisk -
20 lämna
verbumGive et bidrag til B. ('Børns Vilkår')
Mange forlader S. om vinteren
Moren efterlod sig et husmandssted (lille feriehus) i S.
4. forladeG. forlod sin kone for to år siden
5. følge/køre børn til børnehavenVem ska lämna Stefan idag?
Hvem afleverer S. i børnehaven idag?
6. gå af, trække sig tilbage m.m.Många vd:ar har tvingats lämna efter bonusskandalerna
Mange administrerende direktører er blevet tvungne til at trække sig tilbage efter bonusskandalerne
Jag tror vi ska lämna den här diskussionen, det går visst inte att komma överens
Jeg tror, at vi skal holde op med denne diskussion, vi kan vist ikke blive enige
Lade ligge, lade være usagt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mexico City — (på spansk México Distrito Federal, México D.F. og Ciudad de México, på dansk også Mexico By, i den præ columbianske tid var byen kendt som Tenochtitlan) er hovedstaden i Mexico. Arealmæssigt dækker byen både det mexicanske føderale distrikt (en… … Danske encyklopædi
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
I — 1. 9. bogstav i det danske og latinske alfabet. Af det latinske I er Runen | opstået, hvilken i den ældre runerække er det 11., i den yngre det 9. tegn. I de fleste nyeuropæiske sprog bruges i normalt som tegn for lyden i, kun i nyislandsk har i… … Danske encyklopædi
Henne — 1. A blindi Henn findt ja oft a Woazkearndl. – Schöpf, 313; für Franken: Frommann, VI, 317, 185. 2. A lafedi Hon kriagt mêr, wi a hockedi. (Franken.) – Frommann, VI, 328, 186. Eine laufende Henne kriegt (findet) mehr als eine hockende oder… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Helsingborg — er Skånes næststørste by med 115 000 indbyggere. Byen er placeret ved Øresunds indløb, og nævnes første gang som købstad i et gavebrev i 1085 fra Knud 4. den Hellige, det ældste kendte danske brev. Men sandsynligvis er byen meget ældre. Byen er… … Danske encyklopædi
Moller Skycar — er et personligt VTOL (Vertical Take Off and Landing) luftfartøj: en flyvende bil kaldet en volantor af dets opfinder Paul Moller. Skycar bestod sin første flyveprøve i 2003 og den videreudvikles nu mod praktiske formål. Hensigten med M400 Skycar … Danske encyklopædi
Kaufen — 1. Besser einmal kaufen, als zehnmal borgen. Dän.: Bedre at kiøbe eengang, end altid laane. (Prov. dan., 342.) 2. Besser kaufen, dann bitten (betteln). – Henisch, 401, 1; Petri, II, 38; Simrock, 5524. Frz.: Mieux vaut acheter qu emprunter.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nuss — 1. Auch süsse Nüsse haben herbe Schalen (Rinden). 2. Bann die Nöss geroëte, geroëte die Hôrn. (Henneberg.) Wenn die Nüsse gerathen, sollen auch die Huren gerathen. 3. Braune Nüsse haben süsse kerne. – Petri, II, 51; Henisch, 485, 39; Körte, 4609 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kvantekemi — er anvendelsen af kvantemekanik på kemiske problemstillinger. Beskrivelsen af, hvordan elektroner opfører sig i atomer og molekyler med hensyn til reaktivitet er et betydningsfuldt område indenfor kvantekemien. Da kvantemekaniske undersøgelser af … Danske encyklopædi