-
21 lie
In1) брехняto tell lies — брехати, говорити неправду
2) обман, помилкове переконання; хибне вірування3) положення, розташування; напрямthe lie of the land — а) характер місцевості; б) мор. напрям до берега; в) перен. стан речей
4) лігво, барліг; нора◊ white lie — безневинна брехня
◊ to act a lie — обманути, підвести
◊ to give the lie to smb. — викрити когось у брехні
◊ to give the lie to smth. — спростовувати щось
◊ to swap lies — розм. побалакати, поплескати язиком
◊ lie detector — юр. детектор брехні (прилад)
IIv (past і p.p. lied; pres.p. lying)1) брехати2) бути обманливим□ lie away: to lie away smb.'s reputation — оббрехати когось
□ lie into: to lie oneself into smth. — проникнути кудись обманним шляхом
□ lie out: to lie oneself out of smth. — виплутатися з якогось становища за допомогою брехні
◊ to lie like a trooper — безсоромно брехати
◊ to lie like a gas-meter — забріхуватися
v (past lay; p.p. lain, pres.p. lying)1) лежати2) перебувати, знаходитися; розташовуватися, бути розташованимlet it lie — не чіпайте; хай лежить
Ukraine lies to the west of Russia — Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії
3) простягатися4) бути, залишатися, зберігатися (у певному стані)5) пробути деякий час (недовго)6) залягти, приховатися; розміститисяto lie in ambush — військ. перебувати в засідці
to lie for the night — розташуватися (зупинитися) на ночівлю
7) покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика)I will do all that lies in my power — я зроблю все, що в моїх силах
9) визнаватися законним, допустимим□ lie about — валятися, бути розкиданим (про речі)
□ lie along — а) простягатися; б) мор. кренитися від вітру
□ lie back — відкинутися (на спинку)
□ lie by — а) залишатися незадіяним; б) відпочивати; в) не діяти, нічого не робити
□ lie down — а) (при)лягтй (відпочити); б) виявляти покірність
□ lie in — а) залежатися в ліжку; б) лежати в пологах
□ lie off — а) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; б) тимчасово припинити (відкласти) роботу
□ lie out — ночувати не вдома
□ lie over — а) відкладатися, переноситися (на майбутнє); б) бути простроченим
□ lie to — мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру
□ lie up — а) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); б) стояти осторонь; в) стояти у доці (на приколі) (про корабель)
◊ to lie in prison — перебувати (утримуватися) у в'язниці
◊ to lie low — а) припасти до землі; б) бути приниженим; в) поет. бути мертвим; г) притаїтися, вичікувати
◊ to lie on one's oars — сушити весла (гребля)
◊ to lie on the bed one has made — присл. як дбаєш, так і маєш
◊ to lie out of one's money — не дочекатися (не одержати) належних грошей
◊ let sleeping dogs lie — присл. не дратуй собаку, то й не вкусить
◊ the blame lies at your door — це ваша вина
◊ to find out how the land lies — з'ясувати (довідатися), як ідуть справи
* * *I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
22 lie
[laɪ] I 1. сущ.ложь, неправда, обманpack / tissue / web of lies — паутина лжи
to tell a lie — говорить неправду, врать, обманывать
bald-faced lie, barefaced lie, blatant lie — наглая ложь
downright lie — явная, наглая ложь
monstrous lie, whopping lie — чудовищная ложь
white lie — невинная ложь, ложь во спасение
Syn:Ant:••to give the lie to smb. — уличать, изобличать кого-л. во лжи
2. гл.to give the lie to smth. — опровергать что-л.
1) лгать, обманыватьI know he is lying. — Я знаю, что он врёт.
She lied to her husband. — Она солгала мужу.
The camera sometimes lies. — Камера иногда лжёт.
3) добиваться чего-л. с помощью лжи••II 1. гл.; прош. вр. lay, прич. прош. вр. lainto lie in one's throat, to lie in one's teeth, to lie through one's teeth — бесстыдно лгать
1)а) лежатьThe injured man was lying motionless on his back. — Раненый лежал на спине без движения.
He lay awake watching her for a long time. — Он долго лежал и наблюдал за ней.
The newspaper lay on the table. — Газета лежала на столе.
I found this book lying about upstairs; is it yours? — Я тут нашёл валявшуюся наверху книжку, это не твоя?
It's so nice to have the time to lie about in the sun. — Так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке.
Lie back, dear, you'll be more comfortable. — Откинься назад, дорогая, тебе будет удобнее.
Mother isn't feeling too well and has gone to lie down. — Мама неважно себя чувствует, она пошла прилечь.
You'll find her in the garden, lying out in the sun. — Ты найдешь её в саду, растянувшейся на солнышке.
I had pillows lying by of no use. — У меня были подушки, которыми никто не пользовался.
б) покоиться, быть погребённым2)а) быть расположенным; простиратьсяThe islands lie at the southern end of the Kurile chain. — Острова расположены на юге Курильской гряды.
The route lay to the west. — Дорога простиралась на запад.
Syn:б) находитьсяSyn:3)а) оставаться в каком-л. положении или состоянииto lie in wait for smb. — поджидать, подстерегать кого-л.
The picture lay hidden in the archives for over 40 years. — Картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет.
They were growing impatient at lying idle so long. — Чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение.
Our country's economy lies in ruins. — Экономика нашей страны полностью разрушена.
б) ( lie beyond) быть не по силам (кому-л.)4) брит. занимать место ( во время соревнования)I was going well and was lying fourth. — Я неплохо шёл и был на четвертом месте.
5)а) находиться, заключаться (в чём-л.)I cannot bear to see the suffering that lies in her face. — Я не могу видеть выражения страдания на её лице.
The problem lay in the large amounts spent on defence. — Проблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону.
They will only assume that, as a woman, the fault lies with me. — Они только решат, что раз я женщина, значит, вина лежит на мне.
He realised his future lay elsewhere. — Он понимал, что здесь у него нет будущего.
His worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy. — Его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам.
б) ( lie behind) быть (истинной) причиной (чего-л.)I wonder what lies behind his offer? — Интересно, что скрывается за его предложением?
в) ( lie within) быть в (чьих-л.) силахIf it lies within my power to do it, I will. — Если это будет в моих силах, я сделаю это.
6) ( lie with)а) входить в (чьи-л.) обязанностиThe job of ensuring an equal sharing of national wealth lies with the government. — Ответственность за равное распределение национального богатства лежит на правительстве.
б) уст. переспать с (кем-л.)7) ( lie before)а) предстоять в будущем (кому-л.)б) быть более важным, чем (что-л.)My duty to my family lies before my own interests. — Мой долг перед семьёй значит для меня больше моих собственных интересов.
8) уст. ненадолго остановиться; переночевать9) юр. признаваться законнымThe claim does not lie. — Это незаконное требование.
•- lie behind
- lie beyond
- lie by
- lie down under
- lie in
- lie off
- lie out
- lie over
- lie to
- lie under
- lie up••to lie on the bed one has made — пожинать плоды собственных усилий, действий
As you make your bed, so you must/will lie on it. посл. — Как постель постелишь, так на ней и поспишь.; Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.
to take smth. lying down — принимать безропотно, покорно; сносить молча (унижения, оскорбления)
The unions are not going to take the government's threats lying down. — Профсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства.
- lie low- lie out of one's money 2. сущ.1) положение, расположение; направлениеThe actual site of a city is determined by the natural lie of the land. — Фактическое расположение города определяется естественным характером местности.
2) нора, берлога, логово•• -
23 lie
I1. nounложь, обманto give the lie to smb. уличать, изобличать кого-л. во лжиto give the lie to smth. опровергать что-л.white lie невинная ложь; ложь во спасениеto swop lies collocation поболтать, посплетничатьSyn:falsehood, fib, prevarication, rationalization, untruthAnt:honesty, truth, veracity2. verb1) лгать; to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться2) быть обманчивымII1. verb(past lay; past participle lain)1) лежать; to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения; to lie in ambush находиться в засаде; to lie in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.)2) быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди3) находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина; as far as in me lies насколько это в моей власти, в моих силах4) obsolete пробыть недолго; to lie for the night mil. расположиться на ночлег5) leg. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требованиеlie aboutlie backlie bylie downlie inlie offlie outlie overlie tolie underlie upto lie out of one's money не получить причитающихся денегto lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь2. noun1) положение; направление; the lie of the ground рельеф местности;the lie of the landа) naut. направление на берег;б) fig. положение вещей2) логово (зверя)* * *1 (n) вранье; ложь2 (v) врать; лгать; лежать; лечь; находиться; соврать; солгать* * *1) ложь 2) (lay; lain) лежать, быть расположенным* * *[ laɪ] n. ложь, обман; ошибочное убеждение; направление; логово; положение n. ложь, неправда, обман v. лгать, солгать, брехать, быть обманчивым v. лежать, залегать, пролегать, простираться, находиться, быть расположенным, заключаться; пробыть недолго, признаваться законным; относиться* * *брехнябытьвозлежатьвозлечьвракивраневраньевраньёзаключатьсялгатьлежатьлечьлоговоложитьсяложьнаправлениенаходитьсяотноситьсяотстранятьсяподстерегатьпокорноположениеположенияприлечьпростираться* * *I 1. сущ. ложь 2. гл. 1) лгать 2) быть обманчивым 3) добиваться чего-л. с помощью лжи II 1. гл.; прош. вр. - lay, прич. прош. вр. - lain 1) а) лежать б) покоиться, быть погребенным 2) а) быть расположенным б) простираться 3) а) оставаться в каком-л. положении или состоянии б) брит. занимать 4) находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.) 2. сущ. 1) положение 2) нора -
24 lie
[laɪ] I 1. nбрехня́; обма́нto tell a lie — збреха́ти
to swop lies розм. — побала́кати, поплеска́ти язико́м
••to give the lie to smb. — викрива́ти кого́сь у брехні́
to give the lie to smth. — спросто́вувати щось
2. vwhite lie — мора́льно ви́правданий обма́н
1) бреха́тиto lie in one's throat — безсоро́мно бреха́ти
to lie like a gas-meter — забрі́хуватися
2) бу́ти обма́нливимII 1. v ( past lay; p. p. lain)1) лежа́тиto lie idle — лежа́ти без ужи́тку
to lie in ambush — перебува́ти в за́сідці
2) бу́ти розташо́ваним; простяга́тисяlife lies in front of you — у вас все життя́ попе́реду
3) поляга́ти ( у чомусь); зале́жати ( від чогось)it lies with you to decide it — це вам вирі́шувати
as far as in me lies — наскі́льки це в мої́х си́лах
4) заст. пробу́ти недо́вгоto lie for the night — розташува́тися на ніч
5) юр. визнава́тися зако́номthe claim does not lie — це незако́нна вимо́га
•- lie back- lie by
- lie down
- lie off
- lie out
- lie over
- lie to
- lie under
- lie up••to lie on the bed one has made — як дба́єш, так і ма́єш
2. nthe blame lies at your door — це ва́ша ви́на
1) поло́ження; на́прямthe lie of the ground — рельє́ф місце́вості
the lie of the land — 1) мор. на́прям на бе́рег 2) перен. стан рече́й
2) лі́гво ( звіра) -
25 lie
1) неправда, брехня, обман2) говорити неправду, брехати, вводити в оману; визнаватися законним (припустимим); належати (про право подання позову, апеляції, здійснення контролю тощо); лягати (на когось; про відповідальність тощо); підлягати•- lie-detector
- lie-detector test
- lie-detector testing
- lie dormant
- lie in ambush
- lie in franchise
- lie in grant
- lie in livery
- lie in state
- lie in wait
- lie low
- lie perdu
- lie under
- lie under cognizance
- lie upon the table
- lie with smb.
- lie within cognizance -
26 lie
- lie idle -
27 lie at the door of smb.
Concise English-Russian phrasebook > lie at the door of smb.
-
28 lie\ away
lie away smth. lie away smb.'s reputation /character/ оболгать кого-л. -
29 lie in wait for smb.
(lie in wait (редк. lay wait) for smb.)подстерегать кого-л., устроить кому-л. ловушкуThe habit of questioning and being questioned had given him a suspicious manner, or a manner that would be better described as one of lying in wait. (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, book II, ch. I) — Привычка расспрашивать или быть спрошенным породила ту подозрительность, которую можно сравнить только с состоянием человека, находящегося в засаде.
Besides hunger and cold, the hobo was confronted with a maze of perils. Death laid in wait for him at every turn. (W. Foster, ‘Pages from a Worker's Life’, ch. III) — Странствующему рабочему угрожают не только голод и холод, но и много других опасностей. Смерть подстерегает его буквально на каждом шагу.
He could see from the corner of his eye Peter Topglass lying in wait for him. (I. Murdoch, ‘The Bell’, ch. VI) — Уголком глаза Майкл видел, что Питер Топгласс поджидает его.
-
30 lie
§ ტყუილი, სიცრუე; ტყუილის თქმა, მოტყუება§1 ტყუილი, სიცრუე2 ცრუობა (ცრუობს), ტყუილი (ტყუის)3 (lay, lain) წოლა (წევს), დება (დევს)the whole life lies before you მთელი ცხოვრება წინ გიდევს / გაქვს●●the fields lay in snow მინდვრები თოვლით იყო დაფარული4 (lay, lain) მდებარეობა5 (lay, lain) გადაშლა (გადაიშლება)●●our way lies to the east ჩვენი გზა აღმოსავლეთისკენ მიდისto lie at one's door: the guilt lies at his door იგია დამნაშავეto lie in the dust: after an earthquake the town of Spitak lay in the dust მიწისძვრის დროს ქაალაქი სპიტაკი ნანგრევებად იქცა / მიწასთან გასწორდაthe loss of your mother lies near my heart მთელი გულით გითანაგრძნობ დედის დაკარგვასto lie low განაბვა, გატრუნვა, დამალვაto lie / fall prone პირდაღმა წოლა / დაცემაhe owned to have told a lie აღიარა, რომ ტყუილი თქვაI suggest that you've said a lie იმის თქმა მინდა, რომ იცრუეno one can match him in telling lies ტყუილებში ვერავინ სჯობნის // ბადალი არა ჰყავსdon’t degrade yourself by telling lies ტყუილებით ნუ დაიმცირებ თავსthe country lay desolate after the withdrawal of the enemy troops მტრის ჯარის წასვლის შემდეგ ქვეყანა აოხრებული დარჩაthe village lay in a hollow of the hills სოფელი ორ გორას შორის ტაფობში მდებარეობდაhe lay on his stomach პირქვე / პირდაღმა იწვაto lie in wait for smb. დადარაჯება, (დაუდარაჯდება) ჩასაფრება (ჩაუსაფრდება);it strikes me he's lying მგონი, ტყუისI suspected him of lying ეჭვი გამიჩნდა, რომ ტყუოდაit was patently obvious that he was lying აშკარად ჩანდა, რომ ტყუილს ამბობდაI caught her out in a lie ტყუილზე დავიჭირე //ტყუილში გამოვიჭირეwhere does the blame lie for our failure? რა არის ჩვენი წარუმატებლობის / მარცხის მოზეზი?lying is foreign to his nature ტყუილის თქმა მისთვის უცხოა / მას არ ახასიათებს -
31 lie
1. nложь, обманto give the lie to smth — опровергать что-л.
to spread lies — распространять ложь; распространять ложные слухи
- big lie- blatant lie
- deliberate lie
- outrageous lie
- pack of lies 2. v -
32 lie-detector
ˈlaɪdɪˈtektə сущ. 'детектор лжи' (прибор для проверки правильности показаний) to administer, give a lie-detector ≈ применять детектор лжи to subject smb. to a lie-detector ≈ проверять кого-л. с помощью детектора лжи to take a lie-detector ≈ использовать, применять детектор лжи n "детектор лжи" (прибор для проверки правильности показаний) lie-detector "детектор лжи" (прибор для проверки правильности показаний)Большой англо-русский и русско-английский словарь > lie-detector
-
33 lie detector
[ˌlaɪdɪ'tektə]сущ.детектор лжи, полиграф ( прибор для проверки правильности показаний)to administer / give a lie detector — применять детектор лжи
to subject smb. to a lie detector — проверять кого-л. с помощью детектора лжи
-
34 lie away reputation
1) Общая лексика: оболгать (кого-л.) лишить (кого-л.) доброго имени -
35 lie beyond cognizance
1) Дипломатический термин: находиться вне (чьей-л.) компетенции -
36 lie near
1) Общая лексика: близко затрагивать (непосредственно касаться, кого-л.) -
37 lie under cognizance
1) Дипломатический термин: находиться в пределах (чьей-л.) компетенции -
38 lie within cognizance
1) Дипломатический термин: находиться в пределах (чьей-л.) компетенции -
39 lie near heart
-
40 lie I
1. n ложь, обман;
to tell a ~ солгать, it is a simple ~ это просто ложь;
to give smb. the ~ обвинять, уличать кого-л. во лжи;
to give the ~ to smth. показывать ложность чего-л., опровергать;
white ~ невинная, извинительная ложь;
2. v (pres. p. lying)
1) лгать;
2) быть обманчивым (о наружности, виде)
См. также в других словарях:
lie-detector test — n. 1) to administer, give a lie detector test 2) to subject smb. to a lie detector test 3) to take a lie detector test 4) to fail; pass a lie detector test * * * give a lie detector test pass a to administer to fail to subject smb. to a lie… … Combinatory dictionary
ЛЕЖАТЬ НА ПЛЕЧАХ — что кого, чьих, у кого Являться предметом забот, попечения. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) несёт ответственность за выполнение обычно обременительной работы, а также обязанностей и обязательств, часто… … Фразеологический словарь русского языка
НА ПЛЕЧАХ — что кого, чьих, у кого Являться предметом забот, попечения. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) несёт ответственность за выполнение обычно обременительной работы, а также обязанностей и обязательств, часто… … Фразеологический словарь русского языка
Protéines LSm — Pour les articles homonymes, voir LSM. Le tore de l hexamère Hfq (une LSm) montrant l ossature peptidique, chaque protéine étant d une couleur différente, chaque feuillet bêta étant représenté par un ruban et l hélice alpha par un cylindre. L arc … Wikipédia en Français
back — I adj., adv. 1) back to (things are back to normal) 2) way back (way back in the eighteenth century) 3) (misc.) to go back on one s promise/word ( to fail to keep one s promise ) II n. part of the body opposite to the front 1) to turn one s back… … Combinatory dictionary
bad — I adj. 1) bad for (smoking is bad for your health) 2) bad to + inf. (it s bad to lie) 3) bad that + clause (it s too bad that he was not able to attend the meeting) 4) (misc.) not bad ( quite good ); not half bad ( fairly good ); that s (just)… … Combinatory dictionary
in — I adv. (colloq.) 1) in for ( facing ) (they are in for trouble) 2) in with ( on intimate terms with ) (they are in with highly influential people) II n. (colloq.) influence to have an in with smb. III prep. in smb. to + inf. (it s not in me to… … Combinatory dictionary
store — n. shop, establishment where goods are sold (esp. AE; see the Usage Note for shop) 1) to manage, operate, run a store 2) a bookstore; candy; chain, multiple (BE); clothing; company; convenience; department; discount store; drugstore; five and… … Combinatory dictionary
wait — I n. 1) to lie in wait for 2) to have a (long) wait for (we had a long wait for the bus) II v. 1) (BE) (d; intr.) to wait at (to wait at table) (cf. 3) 2) (D; intr.) to wait for (they waited for me; they waited for me to leave) 3) (AE) (d; intr.) … Combinatory dictionary
ambush — n. 1) to lay, set an ambush for 2) to draw smb. into an ambush 3) to lie in ambush (for) 4) to run into an ambush 5) from ambush (to attack from ambush) * * * [ æmbʊʃ] set an ambush for to draw smb. into an ambush to lay to run into an ambush to… … Combinatory dictionary
drive home — v. 1) (B) to drive home a point home to smb. 2) (L) he could not drive home to her that we cannot afford a new car 3) (Q) we must drive home to him where the difficulties lie * * * (B) to drive home a point home to smb. (L) he could not drive… … Combinatory dictionary