Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

lie+on

  • 41 lying

    [lei]
    present participle; = lie II
    * * *
    • klamný
    • položený
    • ležiaci
    • lživý

    English-Slovak dictionary > lying

  • 42 monstrous

    1) (huge and often unpleasant.) monštruózny
    2) (shocking: a monstrous lie.) príšerný
    * * *
    • znetvorený
    • škandalózny
    • príšerný
    • gigantický
    • hnusný
    • absurdný
    • ozrutný
    • kolosálny
    • mamutí
    • neuveritelný
    • odporný
    • obrovský
    • ohromný
    • ohavný
    • obludný
    • obrovitý

    English-Slovak dictionary > monstrous

  • 43 nestle

    ['nesl]
    1) (to lie close together as if in a nest: The children nestled together for warmth.) chúliť sa
    2) (to settle comfortably: She nestled into the cushions.) uvelebiť sa
    * * *
    • vinút sa
    • schovávat sa
    • schovat sa
    • túlit sa
    • tisnút sa
    • usadit sa
    • pritisnút sa
    • pritúlit sa
    • prilipnút
    • privinút sa
    • lipnút

    English-Slovak dictionary > nestle

  • 44 recline

    (to lean or lie on one's back or side: The invalid was reclining on the sofa.) položiť, odpočúvať
    * * *
    • spocívat
    • položit sa
    • ležat
    • lahnút si
    • nahýnat sa

    English-Slovak dictionary > recline

  • 45 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedieť / posadiť
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ležať
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) zasadať
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sedieť
    5) (to undergo (an examination).) podstúpiť
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sedieť
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) zasadať
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    • vanút
    • vartovat
    • vydržat až do konca
    • vydržat
    • vyšetrovat
    • vypocut
    • zasadat
    • zúcastnit sa bohoslužieb
    • zrazit hrebienok
    • spocívat
    • sediet
    • smerovat
    • sedenie
    • svedcat
    • študovat
    • stát
    • urobit kázen
    • udržat sa
    • usadit
    • úradovat ako
    • prehovorit do duše
    • prejednávat
    • dut
    • jednat v zasadaní
    • jednat
    • byt postavený
    • bývat
    • byt clenom
    • byt modelom
    • padnút
    • posudzovat
    • poslúchat
    • posadit sa
    • krcit sa
    • mat miesto
    • mat správne držanie

    English-Slovak dictionary > sit

  • 46 slant

    1. verb
    (to be, lie etc at an angle, away from a vertical or horizontal position or line; to slope: The house is very old and all the floors and ceilings slant a little.) zvažovať sa
    2. noun
    (a sloping line or direction: The roof has a steep slant.) spád, sklon
    * * *
    • vánok
    • zámerne skreslit
    • zameriavat
    • zvažovat sa
    • zošikmit
    • sklonený
    • šikmý lúc
    • šikmý smer
    • sklon
    • šikmina
    • šikmá plocha
    • spád
    • sklánat sa
    • šikmost
    • škrtnút
    • šikmá ciara
    • šikmý
    • svah
    • stanovisko (amer.)
    • tahat
    • tendencne skreslit
    • tendencia
    • úbocie
    • uhlopriecka
    • úklon
    • predpojatý
    • prifarbit správu
    • príležitost
    • dostrel
    • hladisko
    • jednostranný
    • íst šikmo
    • klonit sa
    • byt šikmo
    • byt naklonený
    • diagonála
    • orientovat
    • ležat šikmo
    • naklonit
    • náhlad
    • mat šikmý smer
    • neobjektívny
    • naklánat sa
    • nepodat objektívne

    English-Slovak dictionary > slant

  • 47 sprawl

    [spro:l] 1. verb
    1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) roztiahnuť sa, rozvaľovať sa
    2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) rozliezať sa
    2. noun
    1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) rozvalenie
    2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) rozľahlé bludisko
    * * *
    • utvorit nepravidelnú rojn
    • vliect sa
    • vystierat sa
    • škrabat sa
    • stahovat
    • tiahnut sa
    • hrabat sa
    • byt roztiahnutý
    • rozptýlit sa
    • rozliezat sa
    • rozrastat sa
    • roztahovat sa
    • rozvalený
    • roztiahnutý rad
    • roztiahnutie
    • roztiahnut do šírky
    • rozvalovat sa
    • pnút sa
    • plazit sa
    • ležat roztiahnutý
    • natiahnut sa
    • natahovat
    • natahovanie

    English-Slovak dictionary > sprawl

  • 48 state

    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stav
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) štát; štátny
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) majestát, ceremónia; oficiálny, kráľovský, formálny
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) vyhlásiť
    * * *
    • uviest
    • vrstva
    • uvádzat
    • vyhlásit
    • vznosnost
    • vyjadrit
    • vysvetlit
    • zistit
    • skupenstvo
    • situácia
    • špecifikovat
    • stav
    • štádium
    • stat
    • stanovit
    • trieda
    • urcit
    • tvrdit
    • tvar
    • prinášat
    • prepych
    • prehlásit
    • predniest
    • formulovat
    • epocha
    • hodnost
    • jasne riect
    • ceremónia
    • rozpoloženie
    • oznámit
    • pódium
    • podoba
    • popísat
    • postavenie
    • podstavec
    • pozícia
    • lesk
    • konštatovat
    • nádhera
    • nebesá
    • neuveritelný stav
    • okázalost

    English-Slovak dictionary > state

  • 49 story

    I ['sto:ri] plural - stories; noun
    1) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) príbeh, historka
    2) ((used especially to children) a lie: Don't tell stories!) lož, klamstvo
    - a tall story II see storey
    * * *
    • výhovorka
    • vyprávat príbehy
    • vtip
    • vyprávanie
    • výpoved
    • životný príbeh
    • zaujímavý osud
    • záplatka
    • senzácia
    • udalost
    • príbeh
    • historka
    • história
    • klamstvo
    • anekdota
    • dejiny
    • dej
    • clánok
    • dejepis
    • rozhlasová správa
    • román
    • rozprávka
    • rozprávanie
    • romantický príbeh
    • podanie
    • osobný príbeh
    • ozdobit historickými výja
    • popis
    • poviedka
    • povest
    • pozadie
    • kronika
    • legenda
    • literárna predloha
    • lož
    • námet
    • novela

    English-Slovak dictionary > story

  • 50 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) prehltnúť
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) prehltnúť
    2. noun
    (an act of swallowing.) prehltnutie
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) lastovička
    * * *
    • vstrebat do seba
    • vziat spät
    • zbehnút
    • zhltnút
    • zniest
    • zmierit sa
    • sadnút na lep (slang.)
    • schopnost jest
    • strpiet
    • spotrebovat
    • tažko strávitelný
    • prehrýzt
    • prehltnút
    • prehltnutie
    • prehltat
    • prijat do seba
    • hltan
    • dúšok
    • hlt
    • hltat
    • hodit do seba
    • absorbovat
    • chut
    • pochopit
    • pokladat za pravdivé
    • pohltit
    • lastovicka
    • neuveritelný
    • nezretelne vyslovovat
    • nechat si pre seba
    • nevyslovit
    • odvolat
    • neznesitelný
    • odíst do výslužby

    English-Slovak dictionary > swallow

  • 51 tale

    [teil]
    1) (a story: He told me the tale of his travels.) príbeh, historka
    2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) výmysel; klamstvo
    * * *
    • príbeh
    • historka
    • klebeta
    • rozprávanie
    • rozhovor
    • pocet
    • poviedka
    • povest

    English-Slovak dictionary > tale

  • 52 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s, so
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, odo; k, ku
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) privrieť, zavrieť
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sebe
    * * *
    • za
    • pred
    • k
    • do
    • podla
    • na
    • od

    English-Slovak dictionary > to

  • 53 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) biely
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) biely
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) bledý
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) biely
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) biela farba
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) beloch
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) bielok
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) beľmo
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) bieliť
    - white wine
    * * *
    • sivý
    • striebristý
    • priesvitný
    • priezracný
    • beloška
    • beloch
    • bledý
    • biela farba
    • bledost
    • belmo
    • biely
    • bielok
    • belások
    • nevinný (pren.)
    • neškodný (pren.)

    English-Slovak dictionary > white

  • 54 a tall story

    (an obviously untrue story; a lie.) vymyslená historka

    English-Slovak dictionary > a tall story

  • 55 barefaced

    adjective (openly impudent: a barefaced lie.) bezočivý

    English-Slovak dictionary > barefaced

  • 56 do (someone) an injustice

    (to treat or regard (someone) unfairly: You do me an injustice if you think I could tell such a lie.) byť nespravodlivý k

    English-Slovak dictionary > do (someone) an injustice

  • 57 do (someone) an injustice

    (to treat or regard (someone) unfairly: You do me an injustice if you think I could tell such a lie.) byť nespravodlivý k

    English-Slovak dictionary > do (someone) an injustice

  • 58 doggo

    ['doɡəu]

    English-Slovak dictionary > doggo

  • 59 fairy-story

    1) (an old, or children's, story of fairies, magic etc: a book of fairy-stories.) rozprávka
    2) (an untrue statement; a lie: I don't want to hear any fairy-stories!) rozprávka

    English-Slovak dictionary > fairy-story

  • 60 fib

    [fib] 1. noun
    (an unimportant lie: to tell fibs.) lož
    2. verb
    (to tell a fib: He fibbed about his age.) klamať

    English-Slovak dictionary > fib

См. также в других словарях:

  • lie — lie …   Dictionnaire des rimes

  • lie — [ li ] n. f. • 1120; lias VIIIe; gaul. °liga 1 ♦ Dépôt qui se forme au fond des récipients contenant des boissons fermentées. ⇒ fèces, résidu. Lie de cidre, de bière. Spécialt Lie de vin, ou absolt la lie. « Il ne sentait pas le vin, il sentait… …   Encyclopédie Universelle

  • lié — lie [ li ] n. f. • 1120; lias VIIIe; gaul. °liga 1 ♦ Dépôt qui se forme au fond des récipients contenant des boissons fermentées. ⇒ fèces, résidu. Lie de cidre, de bière. Spécialt Lie de vin, ou absolt la lie. « Il ne sentait pas le vin, il… …   Encyclopédie Universelle

  • lie — 1. (lie) s. f. 1°   Ce qu il y a de plus grossier dans une liqueur et qui va au fond. •   Avant qu aller si vite, au moins je le supplie Savoir que le bon vin ne peut être sans lie, RÉGNIER Sat. XII. •   La coupe où nous buvons a toujours une lie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Lie — Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • LIE (S.) — À la fin du XIXe siècle, le mathématicien norvégien Marius Sophus Lie a posé les fondements d’une des théories les plus centrales des mathématiques contemporaines, la théorie des groupes de Lie, dont la puissance s’est révélée considérable, et… …   Encyclopédie Universelle

  • lie — lie1 [lī] vi. lay, lain, lying [ME lien < 2d & 3d pers. sing. of earlier liggen < OE licgan, to lie, akin to Ger liegen < IE base * legh , to lie, lay oneself down > L lectus & Gr lēchos, bed, lōchos, lair] 1. to be or put oneself in… …   English World dictionary

  • lie# — lie vb Lie, prevaricate, equivocate, palter, fib mean to tell an untruth directly or indirectly. Lie is the straightforward word, flatly imputing dishonesty to the speaker {he lies, and he knows he lies Johnson} {the article . . . has… …   New Dictionary of Synonyms

  • lie — Ⅰ. lie [1] ► VERB (lying; past lay; past part. lain) 1) be in or assume a horizontal or resting position on a supporting surface. 2) be or remain in a specified state. 3) reside or be found. 4) …   English terms dictionary

  • Lie — (l[imac]), n. [AS. lyge; akin to D. leugen, OHG. lugi, G. l[ u]ge, lug, Icel. lygi, Dan. & Sw. l[ o]gn, Goth. liugn. See {Lie} to utter a falsehood.] 1. A falsehood uttered or acted for the purpose of deception; an intentional violation of truth; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lie to Me — Logo original de la série Titre original Lie to Me Autres titres francophones Lie to Me : Crimes et Mensonges (Québec) Genre Série d …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»