-
1 to lick so.´s boots
fam. lécher les bottes ou cirer les pompes de qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to lick so.´s boots
-
2 lick
lick [lɪk]1. nouna. [person, animal, flames] lécher• I've got it licked [+ problem, puzzle] j'ai trouvé la solution ; [+ bad habit] j'ai réussi à m'arrêter• it's got me licked [problem] ça me dépasse* * *[lɪk] 1.1) coup m de langue2) fig3) (colloq) Music ( in jazz) chorus m2.transitive verb1) lécherto lick something clean — [animal] nettoyer quelque chose à coups de langue
to lick one's chops (colloq) ou lips — lit se lécher les babines; fig ( at prospect) se délecter (at à)
to lick somebody's boots — (colloq) lécher les bottes (colloq) de or à quelqu'un
2) (colloq) ( beat in game) écraser [team, opponent]; ( beat physically) battre [person]to get licked — ( in game) se faire écraser
I think we've got the problem licked! — (colloq) je crois que nous avons réussi à venir à bout de ce problème
••at a fair ou good lick — (colloq) à toute allure
-
3 lick
lick [lɪk]1 noun(a) (with tongue) coup m de langue;∎ to give sth a lick lécher qch;∎ can I have a lick of your ice-cream? je peux goûter ta glace?;∎ a lick of paint un (petit) coup de peinture;∎ at a tremendous lick à fond la caisse, à fond de train(c) lick (of hair) mèche f(d) Agriculture pierre f à lécher∎ we got our last licks on the beach before the weather changed on est allé à la plage une dernière fois avant que le temps ne se gâte;∎ he started the debate so you get last licks c'est lui qui a entamé le débat, ce sera donc à toi de le clore∎ the dog licked its bowl clean le chien a nettoyé sa gamelle à coups de langue;∎ the dog licked her hand le chien lui a léché la main;∎ the cat licked (up) the milk from the plate le chat a lapé le lait qui était dans l'assiette;∎ he licked the jam off the bread il lécha la confiture de la tartine;∎ the dog licked the crumbs off the floor le chien léchait les miettes par terre;∎ familiar to lick one's chops se lécher les babines;∎ figurative the flames licked the walls of the house les flammes léchaient les murs de la maison;∎ familiar to lick sb's boots lécher les bottes à qn;∎ to lick one's lips se lécher les lèvres; figurative (with satisfaction, lust) se frotter les mains; (with eager anticipation) se lécher les babines;∎ British how long did it take to lick the garden into shape? combien de temps vous a-t-il fallu pour que le jardin prenne forme?;∎ a spell in the army will soon lick him into shape un séjour à l'armée lui fera le plus grand bien∎ this crossword has got me licked ces mots croisés sont trop forts pour moi;∎ we've finally got the problem licked nous sommes enfin venus à bout du problème;∎ when it comes to marketing, they've got us licked pour ce qui est du marketing, on ne leur arrive pas à la cheville∎ to lick sb out brouter le cresson à qn -
4 lick
A n1 ( with tongue) coup m de langue ; to give sth a lick lécher qch ; give me a lick of your ice cream laisse-moi lécher ta glace un coup ;2 fig a lick of paint un petit coup de peinture ;4 ( blow) coup m ;B vtr1 [person, animal, flame, wave] lécher ; the cat was licking its paws le chat se léchait les pattes ; to lick sth off the spoon lécher qch sur la cuillère ; to lick sth clean [animal] nettoyer qch à coups de langue ; he licked his fingers clean il s'est léché les doigts ; to lick one's chops ○ ou lips lit se lécher les babines ; fig ( at prospect) se délecter (at à) ; to lick sb's boots ○ /arse ◑ lécher les bottes ○ /le cul ◑ de or à qn ;2 ○ ( beat in game) écraser, battre [qn] à plate couture ○ [team, opponent] ; ( beat physically) corriger, battre [person] ; ( overcome) venir à bout de [difficulty] ; to get licked ( in game) se faire battre à plate couture ○, se faire écraser ; I think we've got the problem licked! ○ je crois que nous avons réussi à venir à bout de ce problème ; this puzzle has got me licked! cette énigme me dépasse!at a fair ou good lick ○ à toute allure, en quatrième vitesse ; to give oneself a lick and a promise ○ † faire un brin de toilette ; to lick one's wounds panser ses blessures ; ⇒ shape.■ lick up:▶ lick up [sth], lick [sth] up [person] lécher ; [cat, dog] laper. -
5 boot
A n1 ( footwear) botte f ; (for workman, soldier) brodequin m ; ankle boot bottine f ; calf-length boot demi-botte f ; thigh boot cuissarde f ; climbing/hiking boot chaussure f de montagne/randonnée ; football/rugby boot GB chaussure f de football/rugby ; to put the boot in lit rouer qn de coups de pied ; fig y aller fort ; a boot up the backside un bon coup de pied au derrière also fig ;2 GB Aut coffre m ;B vtras tough as old boots [meat] dur comme la semelle (de facteur) ; the boot is on the other foot GB les rôles sont renversés ; to be/get too big for one's boots GB avoir/prendre la grosse tête ; to boot par dessus le marché ; to lick sb's boots lécher les bottes à qn ; you can bet your boots that je te parie tout ce que tu veux que.■ boot out:▶ boot [sb] out, boot out [sb] (from club, institution) renvoyer ; (from company, house) mettre à la porte.▶ boot [sth] up, boot up [sth] amorcer [computer, system]. -
6 boot
boot [bu:t]1. noun3. compounds* * *[buːt] 1.1) ( footwear) botte f; (for workman, soldier) brodequin mclimbing/hiking boot — chaussure f de montagne/randonnée
football boot — GB chaussure f de football
to put the boot in — lit rouer quelqu'un de coups de pied; fig y aller fort
2) GB Automobile coffre m3) (colloq) ( dismissal)4) (colloq) ( kick) coup m de pied5) US ( wheel clamp) sabot m de Denver2.transitive verb1) (colloq) ( kick) envoyer un coup de pied à [person]; donner un coup de pied dans [ball]•Phrasal Verbs:- boot out- boot up••the boot is on the other foot — GB les rôles sont renversés
to be/get too big for one's boots — GB avoir/prendre la grosse tête
См. также в других словарях:
lick someone's boots — To try to ingratiate oneself with someone by obsequious behaviour • • • Main Entry: ↑boot lick someone s boots To toady • • • Main Entry: ↑lick * * * lick someone’s boots informal phrase to try too hard to p … Useful english dictionary
lick someone's boots — lick (someone s) boots informal to try too hard to please someone important. I m not prepared to lick someone s boots to get a promotion … New idioms dictionary
lick someone's boots — If you lick someone s boots, you behave in a very servile manner and try to please someone … The small dictionary of idiomes
lick someone's boots — ► lick someone s boots (or vulgar slang arse) be excessively obsequious towards someone. Main Entry: ↑lick … English terms dictionary
lick somebody's boots — lick sb s ˈboots idiom (also taboo, slang lick sb s ˈarse) (disapproving) to show too much respect for sb in authority because you want to please t … Useful english dictionary
lick someone's boots (or vulgar slang arse) — be excessively obsequious towards someone. → lick … English new terms dictionary
lick someone's boots — lick someone s shoes nobody licks the boss s boots with more finesse than Little Miss Syn: suck up to, toady to, be servile to, be obsequious to, fawn over, flatter, butter up, ingratiate oneself with, brown nose with/to … Thesaurus of popular words
lick one's boots — {v. phr.} To flatter or act like a slave; do anything to please another. * /She wanted her boyfriend to lick her boots all the time./ * /A wise king would not want his friends and officials to lick his boots./ … Dictionary of American idioms
lick one's boots — {v. phr.} To flatter or act like a slave; do anything to please another. * /She wanted her boyfriend to lick her boots all the time./ * /A wise king would not want his friends and officials to lick his boots./ … Dictionary of American idioms
lick\ one's\ boots — v. phr. To flatter or act like a slave; do anything to please another. She wanted her boyfriend to lick her boots all the time. A wise king would not want his friends and officials to lick his boots … Словарь американских идиом
lick somebody's boots — To say that one person licks another person s boots means that they are trying to please that person, often in order to obtain something. There s no need to lick the manager s boots. Just do your job! … English Idioms & idiomatic expressions