-
1 licho
сущ.• бес• вред• двойка• дьявол• зло• сатана• чёрт* * *%1 плохо, скверно, худо+marnie, kiepsko
● cetno i \licho чёт и нечет;\licho nadało нелёгкая принесла;
do \lichoа z czymś чёрт побери что-л.; со u \lichoа! что за чёрт!;jest czegoś do \lichoa (i trochę) до чёрта чего-л., чёртова прорва чего-л.;\lichoа wart ни черта не стоит; \licho wie чёрт знает; \licho podkusiło нелёгкая дёрнула
* * *Iпло́хо, скве́рно, ху́доSyn:marnie, kiepskoII счёрт m, ле́ший m; нелёгкая ż- do licha z czymślicho nadało — нелёгкая принесла́
- co u licha!
- jest czegoś do licha
- jest czegoś do licha i trochę
- licha wart
- licho wie -
2 licho nadało kogoś, coś
-
3 licho nie śpi
погов. не ровён час -
4 licho opętało kogoś
-
5 licho podkusiło
чёрт дёрнул, нелёгкая дёрнула -
6 licho przyniosło
разг. чёрт принёс, нелёгкая принесла́ -
7 licho wie
чёрт зна́ет -
8 cetno i licho
чёт и не́чет -
9 pal go licho!
= pal go diabli! разг. чёрт с ним! -
10 po jakie licho
-
11 diabli nadali kogoś, coś
= licho nadało kogoś, coś че́рти принесли́ (нелёгкая принесла́) кого́-л., что́-л. -
12 złe opętało kogoś
-
13 cetno
-
14 jaki
относит. мест.• какой• который* * *jacy 1. какой;w \jaki sposób? каким образом?; z \jakiej racji? с какой стати?, почему?; \jakim prawem? по какому праву?;
2. который;list, \jaki napisałeś письмо, которое ты написал;
3. какой-нибудь;\jakiе dwa kilometry каких-нибудь (примерно) два километра; ● \jaki będę szczęśliwy! как я буду счастлив!; byle \jaki а) какой-нибудь, какой попало;
б) кое-какой;\jaki bądź какой-нибудь, какой попало;
po \jakie licho на кой чёрт+2. który
* * *1) како́йw jaki sposób? — каки́м о́бразом?
z jakiej racji? — с како́й ста́ти?, почему́?
jakim prawem? — по како́му пра́ву?
2) кото́рыйlist, jaki napisałeś — письмо́, кото́рое ты написа́л
3) како́й-нибудьjakie dwa kilometry — каки́х-нибудь (приме́рно) два киломе́тра
•- byle jaki
- jaki bądź
- po jakie lichoSyn:który 2) -
15 nadać
глаг.• дать• дозволить• надавать• наделять• придать• признать• разрешать• разрешить• удостоить* * *nada|ć\nadaćdzą, \nadaćny сов. 1. дать, предоставить; присвоить;\nadać nazwę дать название; \nadać tytuł присвоить звание;
2. придать, дать;\nadać kształt придать форму;
3. отправить, выслать;\nadać depeszę послать телеграмму;
4. передать, транслировать;\nadać koncert транслировать концерт;
● diabli \nadaćli (licho \nadaćło) kogoś, coś черти принесли (нелёгкая принесла) кого-л., что-л.+1. przyznać, obdarzyć 3. wysłać
* * *nadadzą, nadany сов.1) дать, предоста́вить; присво́итьnadać nazwę — дать назва́ние
nadać tytuł — присво́ить зва́ние
2) прида́ть, датьnadać kształt — прида́ть фо́рму
3) отпра́вить, вы́слатьnadać depeszę — посла́ть телегра́мму
4) переда́ть, трансли́роватьnadać koncert — трансли́ровать конце́рт
•- licho nadało kogoś, cośSyn: -
16 nietęgo
неважно, не очень;\nietęgo wyglądać неважно выглядеть;
\nietęgo komuś idzie z nauką кому-л. с трудом даётся ученье+kiepsko, marnie, licho, słabo
* * *нева́жно, не о́ченьnietęgo wyglądać — нева́жно вы́глядеть
nietęgo komuś idzie z nauką — кому́-л. с трудо́м даётся уче́нье
Syn: -
17 opętać
глаг.• мучить• охватить* * *opęta|ć\opętaćny сов. опутать, околдовать;● diabeł (bies, szatan) \opętaćł, licho (złe) \opętaćło kogoś бес (сатана) вселился в кого-л.+* * *opętany сов.опу́тать, околдова́ть- bies opętał kogoś
- szatan opętał kogoś
- licho opętało kogoś
- złe opętało kogośSyn: -
18 palić
глаг.• выжигать• выпалить• вытапливать• гореть• горячить• дымить• жечь• жечься• истопить• коптить• курить• натопить• обжечь• обжигать• опалить• отапливать• палить• поджигать• полыхать• протопить• пылать• сгореть• сжечь• сжигать• спалить• топить* * *pal|ić\palićony несов. 1. жечь;2. топить;\palić w piecu, pod kuchnią топить печь, плиту;
3. (papierosy itp.) курить;4. (kawę itp.) жарить; 5. перен. мучить, терзать; ● pal go licho (diabli)I разг. чёрт с ним!; pal! воен. пли!+4. prażyć
* * *palony несов.1) жечь2) топи́тьpalić w piecu, pod kuchnią — топи́ть печь, плиту́
3) (papierosy itp.) кури́ть4) (kawę itp.) жа́рить5) перен. му́чить, терза́ть•- pal go diabli!
- pal!Syn: -
19 przynieść
глаг.• ввести• вводить• внести• вызывать• доводить• доставлять• заводить• завозить• заносить• отводить• подвезти• получить• привезти• привести• приводить• привозить• принести• приносить* * *przyni|eść\przynieśćosę, \przynieśćesie, \przynieśćósł, \przynieśćosła, \przynieśćeśli, \przynieśćesiony сов. принести;\przynieść wstyd осрамить, опозорить; ● licho \przynieśćosło разг. чёрт принёс, нелёгкая принесла
* * *przyniosę, przyniesie, przyniósł, przyniosła, przynieśli, przyniesiony сов.принести́przynieść wstyd — осрами́ть, опозо́рить
-
20 spać
глаг.• дрыхнуть• проспать• спать* * *spa|ćśpię, śpi, śpij, \spaćł несов. спать;● \spać snem sprawiedliwego спать сном праведника; \spać jak zając очень чутко спать; \spać jak suseł (kamień, zabity) спать крепким сном;
licho nie śpi погов. не ровён час* * *śpię, śpi, śpij, spał несов.- spać jak zając
- spać jak suseł
- spać jak kamień
- spać jak zabity
- licho nie śpi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Licho — (russisch, ukrainisch: лихо, weißrussisch: ліха, polnisch: licho) ist ein Geist des Unglücks und des bösen Schicksals in der slawischen Mythologie und wird meistens als eine einäugige, sehr dünne Frau in schwarzen Kleidern dargestellt. Licho… … Deutsch Wikipedia
licho — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIb {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś lub coś złego; nieszczęście, bieda, zło, niepowodzenie; dawniej: diabeł, zły duch : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co za licho. Zły jak licho. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
licho — I «źle, marnie, niewystarczająco» Licho jadać, zarabiać. Być licho ubranym. II n II; lm D. lich 1. «według dawnych wierzeń: zły duch, diabeł; ogólniej: coś złego, niepowodzenie, nieszczęście, bieda» Złe, rogate licho. ◊ pot. Do licha (ciężkiego) … Słownik języka polskiego
licho — 1. pot. Do licha (i trochę), do diabła (i trochę) «bardzo dużo, w nadmiarze»: Lepiej nawrócić i w bok od drogi całych domów szukać, jest tego do licha i trochę. H. Auderska, Lato. Gąb do karmienia, naturalnie, mamy do diabła i trochę, a z… … Słownik frazeologiczny
licho bierze – wzięło — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś się denerwuje, kogoś ogarnia złość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Licho mnie bierze, kiedy muszę go słuchać. Licho go wzięło na takie głupie gadanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
licho [diabeł, złe] nie śpi — {{/stl 13}}{{stl 33}} wykrzyknienie o znaczeniu: trzeba uważać, być ostrożnym, bo nigdy nie wiadomo, kiedy może przydarzyć się coś złego :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nie byłabym na twoim miejscu tak beztroska, licho nie śpi! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
licho gdzieś — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}nosi [poniosło] {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, gdy ktoś nie jest w stanie przebywać w jednym miejscu i ciągle gdzieś chodzi, włóczy się, podróżuje; kogoś ciągle nie ma, kiedy jest potrzebny : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
licho nadało [przyniosło] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} źle się stało, bo przybył ktoś niepożądany; diabli kogoś nadali : {{/stl 7}}{{stl 10}}Licho go nadało, znów będzie ględził. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
licho wie — Niewiadomo Eng. Unknown; unpredictable … Słownik Polskiego slangu
Adolf Edgar Licho — (* 13. September 1876 in Krementschuk; † 11. Oktober 1944 in Los Angeles) war ein russischer Schauspieler, Theaterregisseur, Theaterleiter, Filmregisseur und Drehbuchautor. Er sollte Medizin studieren, trat aber stattdessen seit den frühen 1890er … Deutsch Wikipedia
cetno i licho — {{/stl 13}}{{stl 7}} popularna dawniej gra towarzyska, w której chodzi o zgadnięcie, czy w zaciśniętej dłoni znajduje się parzysta (cetno) czy nieparzysta (licho) liczba jakichś drobnych przedmiotów (zwykle monet) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień