Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

liceor

  • 1 liceor

        liceor licitus, ērī, dep.    [LIC-], to bid, make a bid: licetur Aebutius: digito, by raising a finger: quod, illo licente, contra liceri audeat nemo, Cs.: hortos, bid on: hostium capita, Cu.
    * * *
    liceri, licitus sum V DEP
    bid on/for, bid, bid at auction; make a bid

    Latin-English dictionary > liceor

  • 2 liceor

    lĭcĕor, lĭcĭtus, 2, v. dep. n. and a. [root lic-; v. 1. liceo], to bid on goods at an auction (class.).
    (α).
    Absol.:

    licetur Aebutius,

    Cic. Caecin. 6, 16:

    liciti sunt usque adeo, quoad, etc.,

    id. Verr. 2, 3, 33, § 77:

    digito liceri (because, in bidding, the finger was raised),

    id. ib. 2, 3, 11, §

    27: omnia Aeduorum vectigalia parvo pretio redemta habere, propterea, quod illo licente, contra liceri audeat nemo,

    to bid against, Caes. B. C. 1, 18:

    immoderatius liceri,

    Suet. Caes. 20:

    nec licendi finem factum,

    id. Calig. 38.—
    (β).
    Act., to bid for, make an offer for.—With acc.:

    heredes Scapulae si istos hortos liceri cogitant,

    to bid on the gardens, Cic. Att. 12, 38, 4; so,

    hortos liceri,

    Plin. Pan. 50:

    et centum Graecos curto centusse licetur,

    Pers. 5, 191. —
    * II.
    Trop., to appraise, estimate, value:

    tunc avidi matronam oculi licentur,

    appraise her, reckon at what price she can be robbed of her honor, Plin. 14, 22, 28, § 141.

    Lewis & Short latin dictionary > liceor

  • 3 liceor

    to offer a price, to offer to buy, bid, proffer, tender.

    Latin-English dictionary of medieval > liceor

  • 4 licitātiō

        licitātiō ōnis, f    [licitor; freq. of liceor], a bidding, offering of a price: palam licitationibus factis.
    * * *
    bidding, offering of a price

    Latin-English dictionary > licitātiō

  • 5 licitātor

        licitātor ōris, m    [licitor; freq. of liceor], a bidder: licitatoribus defatigatis.

    Latin-English dictionary > licitātor

  • 6 polliceor

        polliceor itus, ērī, dep.    [pro+liceor], to hold forth, offer, promise: liberaliter pollicitus eos remittit, with large promises, Cs.: de meā (voluntate): tibi custodias: servos in quaestionem: mirandum in modum: pollicitus est, sibi eam rem curae futuram, Cs.: divisurum se urbem: modo Qui sum pollicitus ducere, T.: obsides dare, Cs.— Prov.: montes auri, i. e. boundless wealth, T.: maria montīsque, S.— P. pass.: pollicita fides, O.
    * * *
    polliceri, pollicitus sum V DEP

    Latin-English dictionary > polliceor

  • 7 liceo

    1.
    lĭcĕo, cŭi, cĭtum, 2, v. n. [Sanscr. root rik-, riktas, empty; Gr. lip-, leipô, leave; Lat. lic-, linquo, licet, liceor; cf. Germ. leihen, verleihen], to be for sale; to have a price put upon it, to be valued, esteemed at so much.
    I.
    Lit. (rare but class.):

    omnia vaenibunt, quiqui licebunt, praesenti pecunia,

    Plaut. Men. 5, 9, 97:

    quanti licuisse tu scribis (hortos),

    how much they were valued at, Cic. Att. 12, 23, 5:

    unius assis Non umquam pretio pluris licuisse,

    Hor. S. 1, 6, 13. —
    II.
    Transf., of the seller, to offer for sale, to fix the price, to value at so much (only post-Aug.):

    percontanti quanti liceret opera effecta, parvum nescio quid dixerat,

    how much he asked for them, what he held them at, Plin. 35, 10, 36, § 88:

    parvo cum pretio diu liceret,

    Mart. 6, 66, 4.
    2.
    liceo, v. licet.

    Lewis & Short latin dictionary > liceo

  • 8 licitor

    lĭcĭtor, ātus, 1, v. dep. [liceor], to offer a price, to bid for any thing (ante- and postclass.).
    I.
    Lit.:

    ut ne licitare advorsum animi mei sententiam,

    Plaut. Merc. 2, 3, 104.—
    II.
    Transf., to contend, fight: licitati in mercando sive pugnando contendentes, Paul. ex Fest. p. 116 Müll.: inter se licitantur, Enn. ap. Non. 134, 14 (Ann. v. 77 Vahl.): licitari machaerā adversum aliquem, Caecil. ap. Non. 134, 16 (Com. Fragm. v. 69 Rib.).

    Lewis & Short latin dictionary > licitor

  • 9 polliceo

    pollĭcĕor, ĭtus ( act. form polliceres, Varr. Sat. Menip. 8, 5), 2, v. dep. a. and n. [from an old prep. por or port (= Gr. porti, proti, or pros; cf. pro) and liceor].
    I.
    To hold forth, offer, promise any thing (freq. and class.;

    syn.: promitto, spondeo): neque minus prolixe de tuā voluntate promisi, quam eram solitus de meā polliceri,

    Cic. Fam. 7, 5, 1; id. Planc. 42, 101; cf.:

    alicui studium,

    id. Fam. 5, 8, 4; cf.:

    mirandum in modum profitentur, offerunt se, pollicentur,

    id. Q. Fr. 1, 2, 5:

    id omne tibi polliceor ac defero,

    id. Imp. Pomp. 24, 67:

    pro certo polliceor hoc vobis atque confirmo me esse perfecturum, ut, etc.,

    id. Agr. 2, 37, 100:

    non modo ut ponatur, verum etiam ut inviolata maneat pollicetur,

    Just. 9, 2, 12.—With subj. alone, Hirt. B. G. 8, 52, 4: alicui divitias, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132 (Trag. v. 359 Vahl.):

    hospitium et cenam,

    Plaut. Bacch. 2, 2, 8:

    plus pollicere quam ego a te postulo,

    id. Truc. 2, 4, 23.—With inf. pres.:

    modo Qui sum pollicitus ducere,

    Ter. And. 3, 5, 7;

    jusjurandum pollicitus est dare,

    Plaut. Most. 5, 1, 36:

    pollicentur obsides dare,

    Caes. B. C. 4, 21, 5; 6, 9, 7:

    benigne,

    Cic. Fam. 4, 13, 3:

    liberalissime,

    id. Att. 5, 13, 2.—Prov.: montes auri, to promise mountains of gold, i. e. boundless wealth, Ter. Phorm. 1, 2, 18;

    for which also: maria montesque,

    Sall. C. 23, 3.—
    II.
    Esp.
    1.
    Of an orator, in opening his speech, to promise, announce:

    quaeso ut, quid pollicitus sim, diligenter memoriae mandetis,

    Cic. Quint. 10, 36:

    docui, quod primum pollicitus sum, causam omnino, cur postularet, non fuisse, etc.,

    id. ib. 19, 60.—
    2.
    Of purchasers, to bid, offer:

    at illic pollicitus est prior,

    Plaut. Merc. 2, 3, 102.—
    3.
    Of auspices, to forebode, promise:

    id assuetae sanguine et praedā aves pollicebantur,

    Flor. 1, 1, 7.
    Act. collat. form pollĭcĕo, ēre, to promise (ante-class.): ne dares, ne polliceres, Varr. ap. Non. 471, 13.—
    2.
    polliceor, in a pass. signif.: ut aliis ob metum statuae polliceantur, Metell. Numid. ap. Prisc. p. 972 P.; Dig. 14, 1, 1:

    pollicita fides,

    Ov. F. 3, 366; Lact. Pasch. 60:

    pollicitus torus,

    Ov. H. 21, 140.—Hence, subst.: pollĭcĭ-tum, i, n., something promised, a promise, Ov. A. A. 1, 632:

    memores polliciti nostri,

    Col. 11, 3, 1.—In plur.:

    hanc tu pollicitis corrumpe,

    Ov. A. A. 1, 355:

    pollicitis captus,

    id. Am. 3, 7, 70; 2, 16, 48.

    Lewis & Short latin dictionary > polliceo

  • 10 polliceor

    pollĭcĕor, ĭtus ( act. form polliceres, Varr. Sat. Menip. 8, 5), 2, v. dep. a. and n. [from an old prep. por or port (= Gr. porti, proti, or pros; cf. pro) and liceor].
    I.
    To hold forth, offer, promise any thing (freq. and class.;

    syn.: promitto, spondeo): neque minus prolixe de tuā voluntate promisi, quam eram solitus de meā polliceri,

    Cic. Fam. 7, 5, 1; id. Planc. 42, 101; cf.:

    alicui studium,

    id. Fam. 5, 8, 4; cf.:

    mirandum in modum profitentur, offerunt se, pollicentur,

    id. Q. Fr. 1, 2, 5:

    id omne tibi polliceor ac defero,

    id. Imp. Pomp. 24, 67:

    pro certo polliceor hoc vobis atque confirmo me esse perfecturum, ut, etc.,

    id. Agr. 2, 37, 100:

    non modo ut ponatur, verum etiam ut inviolata maneat pollicetur,

    Just. 9, 2, 12.—With subj. alone, Hirt. B. G. 8, 52, 4: alicui divitias, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132 (Trag. v. 359 Vahl.):

    hospitium et cenam,

    Plaut. Bacch. 2, 2, 8:

    plus pollicere quam ego a te postulo,

    id. Truc. 2, 4, 23.—With inf. pres.:

    modo Qui sum pollicitus ducere,

    Ter. And. 3, 5, 7;

    jusjurandum pollicitus est dare,

    Plaut. Most. 5, 1, 36:

    pollicentur obsides dare,

    Caes. B. C. 4, 21, 5; 6, 9, 7:

    benigne,

    Cic. Fam. 4, 13, 3:

    liberalissime,

    id. Att. 5, 13, 2.—Prov.: montes auri, to promise mountains of gold, i. e. boundless wealth, Ter. Phorm. 1, 2, 18;

    for which also: maria montesque,

    Sall. C. 23, 3.—
    II.
    Esp.
    1.
    Of an orator, in opening his speech, to promise, announce:

    quaeso ut, quid pollicitus sim, diligenter memoriae mandetis,

    Cic. Quint. 10, 36:

    docui, quod primum pollicitus sum, causam omnino, cur postularet, non fuisse, etc.,

    id. ib. 19, 60.—
    2.
    Of purchasers, to bid, offer:

    at illic pollicitus est prior,

    Plaut. Merc. 2, 3, 102.—
    3.
    Of auspices, to forebode, promise:

    id assuetae sanguine et praedā aves pollicebantur,

    Flor. 1, 1, 7.
    Act. collat. form pollĭcĕo, ēre, to promise (ante-class.): ne dares, ne polliceres, Varr. ap. Non. 471, 13.—
    2.
    polliceor, in a pass. signif.: ut aliis ob metum statuae polliceantur, Metell. Numid. ap. Prisc. p. 972 P.; Dig. 14, 1, 1:

    pollicita fides,

    Ov. F. 3, 366; Lact. Pasch. 60:

    pollicitus torus,

    Ov. H. 21, 140.—Hence, subst.: pollĭcĭ-tum, i, n., something promised, a promise, Ov. A. A. 1, 632:

    memores polliciti nostri,

    Col. 11, 3, 1.—In plur.:

    hanc tu pollicitis corrumpe,

    Ov. A. A. 1, 355:

    pollicitis captus,

    id. Am. 3, 7, 70; 2, 16, 48.

    Lewis & Short latin dictionary > polliceor

  • 11 polluceo

    pollūcĕo, xi, ctum, 2, v. a. [old prep. port = Gr. proti, pros, and liceor; root licof linquo; Gr. leipô; cf. licet].
    I.
    Lit., in relig. lang., to place upon the altar as a sacrifice to the deity, to offer, offer up:

    Jovi dapali culignam vini quantumvis polluceto... cum pollucere oportebit, sic facies, etc.,

    Cato, R. R. 132: polluxi tibi iam publicando epulo Herculis decumas, Naev. ap. Prisc. p. 874 P. (Com. Rel. p. 9 Rib.):

    decumam partem Herculi,

    Plaut. Stich. 1, 3, 80: pisces, Cass. Hem. ap. Plin. 32, 2, 10, § 20:

    pollucere merces (quas cuivis deo) liceat, sunt far, polenta, vinum, panis fermentalis, ficus passa, suilla, bubula, agnina, casei, ovilla, alica, sesama et oleum, pisces quibus est squama praeter scarum: Herculi autem omnia esculenta, potulenta,

    Fest. p. 253 Müll.—
    II.
    Transf.
    A.
    To serve up as a dish: non ego sum pollucta pago, I am no dish for the village (like the Engl. saying, I am meat for your master), Plaut. Rud. 2, 4, 11.—
    B.
    To entertain, to treal with a thing (ante- and post-class.).
    * 1.
    Lit., jocosely:

    polluctus virgis servus,

    Plaut. Curc. 1, 3, 37.—
    * 2.
    Trop., to cause to share in or partake of, Arn. 5, 164.—Hence,
    A.
    pol-luctum, i, n., the thing offered, an offering; also, a sacrificial banquet:

    polluctum quod a porricendo est fictum. Cum enim ex mercibus libamenta porrecta sunt Herculi in aram, tum polluctum est,

    Varr. L. L. 6, § 54 Müll.: ad polluctum emere, Cass. Hem. ap. Plin. 32, 2, 10, § 20:

    polluctum Herculis,

    Macr. S. 2, 12 fin.; Plaut. Rud. 5, 3, 63.—
    B.
    polluctē, adv., with rich offerings, sumptuously, magnificently: pollucte prodigus, Plaut. Fragm. ap. Fest. s. v. prodegeris, p. 229 Müll. (dub.).

    Lewis & Short latin dictionary > polluceo

  • 12 polluctum

    pollūcĕo, xi, ctum, 2, v. a. [old prep. port = Gr. proti, pros, and liceor; root licof linquo; Gr. leipô; cf. licet].
    I.
    Lit., in relig. lang., to place upon the altar as a sacrifice to the deity, to offer, offer up:

    Jovi dapali culignam vini quantumvis polluceto... cum pollucere oportebit, sic facies, etc.,

    Cato, R. R. 132: polluxi tibi iam publicando epulo Herculis decumas, Naev. ap. Prisc. p. 874 P. (Com. Rel. p. 9 Rib.):

    decumam partem Herculi,

    Plaut. Stich. 1, 3, 80: pisces, Cass. Hem. ap. Plin. 32, 2, 10, § 20:

    pollucere merces (quas cuivis deo) liceat, sunt far, polenta, vinum, panis fermentalis, ficus passa, suilla, bubula, agnina, casei, ovilla, alica, sesama et oleum, pisces quibus est squama praeter scarum: Herculi autem omnia esculenta, potulenta,

    Fest. p. 253 Müll.—
    II.
    Transf.
    A.
    To serve up as a dish: non ego sum pollucta pago, I am no dish for the village (like the Engl. saying, I am meat for your master), Plaut. Rud. 2, 4, 11.—
    B.
    To entertain, to treal with a thing (ante- and post-class.).
    * 1.
    Lit., jocosely:

    polluctus virgis servus,

    Plaut. Curc. 1, 3, 37.—
    * 2.
    Trop., to cause to share in or partake of, Arn. 5, 164.—Hence,
    A.
    pol-luctum, i, n., the thing offered, an offering; also, a sacrificial banquet:

    polluctum quod a porricendo est fictum. Cum enim ex mercibus libamenta porrecta sunt Herculi in aram, tum polluctum est,

    Varr. L. L. 6, § 54 Müll.: ad polluctum emere, Cass. Hem. ap. Plin. 32, 2, 10, § 20:

    polluctum Herculis,

    Macr. S. 2, 12 fin.; Plaut. Rud. 5, 3, 63.—
    B.
    polluctē, adv., with rich offerings, sumptuously, magnificently: pollucte prodigus, Plaut. Fragm. ap. Fest. s. v. prodegeris, p. 229 Müll. (dub.).

    Lewis & Short latin dictionary > polluctum

  • 13 reliceor

    rĕ-lĭcĕor, ēri, v. n., to bid less at an auction, Cic. Off. 3, 15, 61 Orell. (but the better reading is se liceatur, Bait. v. Heine ad loc.).

    Lewis & Short latin dictionary > reliceor

См. также в других словарях:

  • ANTONIUS Gnipho — Poeta Gallus, Romae docuit Rhetoricam, et poemata in domo Iulii Caesaris adhuc pueri, cuius scholam Cicero et alii clari viri frequentâsse dicuntur. Nihil unquam de mercedibus pactus est, eoque plura ex discentium liberalitate consecutus est.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • leik-1 —     leik 1     English meaning: to prepare for sale     Deutsche Übersetzung: “feilbieten, feilschen, handeln”     Material: Lat. liceō, ēre “feil sein, zum sale ausgeboten become, so and so high geschätzt become”, licet “es is erlaubt”, liceor,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • per-2 —     per 2     English meaning: to go over; over     Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about”     Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»