Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

library+association

  • 61 certificar

    v.
    1 to certify.
    El juez certificó el permiso The judge certified the permit.
    El abogado certificó la fotocopia The lawyer certified the photocopy.
    2 to register.
    3 to confirm (sospechas, inocencia).
    4 to issue a certificate to, to certify, to licence, to license.
    EXEX certificó a Ricardo ayer EXEX issued a certificate to Richard yesterday.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (gen) to certify
    2 (carta, paquete) to register
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (Jur) to certify

    certificar que... — to certify that...

    2) (Correos) to register
    * * *
    verbo transitivo to certify
    * * *
    = accredit, certify.
    Ex. This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.
    Ex. The paper discusses a process which will certify that gold from artisanal miners meets social, environmental and human rights standards.
    * * *
    verbo transitivo to certify
    * * *
    = accredit, certify.

    Ex: This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.

    Ex: The paper discusses a process which will certify that gold from artisanal miners meets social, environmental and human rights standards.

    * * *
    certificar [A2 ]
    vt
    to certify
    * * *

    certificar ( conjugate certificar) verbo transitivo
    to certify
    certificar verbo transitivo
    1 to certify
    2 (una carta) to register
    ' certificar' also found in these entries:
    Spanish:
    legalizar
    English:
    certify
    - notarize
    - register
    * * *
    1. [constatar] to certify
    2. [en correos] to register
    3. [sospechas, inocencia] to confirm
    * * *
    v/t
    1 certify
    2 carta register
    * * *
    certificar {72} vt
    1) : to certify
    2) : to register (mail)

    Spanish-English dictionary > certificar

  • 62 comenzar

    v.
    to start, to begin.
    comenzar diciendo que… to start o begin by saying that…
    comenzar a hacer algo to start doing o to do something
    comenzar por hacer algo to begin by doing something
    “hiena” comienza por hache “hyena” starts with an “h”
    el partido comenzó tarde the game started late
    La fiesta empezó tarde The party began late.
    * * *
    Conjugation model [ EMPEZAR], like link=empezar empezar
    1 to begin, start
    1 to begin, start
    comenzó a reír he began to laugh, he began laughing
    \
    comenzar con to begin with
    comenzar + gerund to start by + gerund
    comenzó explicando... he started by explaining...
    comenzar por + inf to begin by +-ing
    comenzó por decir que... he began by saying that...
    comenzar por el principio to begin at the beginning, start at the beginning
    ————————
    to start by + gerund
    comenzó explicando... he started by explaining...
    * * *
    verb
    to begin, start
    * * *
    1.
    VT to begin, start, commence frm

    comenzamos el rodaje ayerwe began o started o commenced frm filming yesterday

    comenzó la charla con un agradecimientoshe began o started the talk with a word of thanks

    2.
    VI [proyecto, campaña, historia, proceso] to begin, start

    ¿puedo comenzar? — may I start o begin?, can I start o begin?

    comenzó a los diez años haciendo recadoshe began o started at the age of ten as a messenger boy

    al comenzar el añoat the start o beginning of the year

    comenzar a hacer algo — to start o begin doing sth, start o begin to do sth

    la nieve comenzó a caer de nuevo — the snow started falling again, the snow began to fall again

    comencé a trabajar a los dieciocho añosI started o began working at eighteen

    comenzar con algo, la película comienza con una pelea — the film starts o begins with a fight

    para comenzar — to start with

    para comenzar, una sopa de verduras — to start with, vegetable soup

    comenzar por, no sé por dónde comenzar — I don't know where to start o begin

    comenzó por agradecernos nuestra presenciashe started o began by thanking us for coming

    para sentirte mejor, comienza por comer bien — in order to feel better, start by eating well

    todos sois culpables, comenzando por ti — you're all guilty, starting with you

    * * *
    1.
    verbo transitivo to begin, commence (frml)
    2.
    comenzar vi to begin

    comenzar + ger — to begin by -ing

    comenzar a + inf — to start -ing o to + inf

    comenzar POR + inf — to begin by -ing

    * * *
    = begin, commence, get + started, launch, set about + Gerundio, start, start off, start out, start + Posesivo + life, curtain + rise, enter, kick off, set out, take + flight, get + Nombre + underway, be scheduled to start, get + Posesivo + feet wet, set in, cut + Posesivo + spurs.
    Ex. This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.
    Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
    Ex. 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.
    Ex. It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
    Ex. The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.
    Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
    Ex. If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.
    Ex. The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.
    Ex. In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.
    Ex. One of the main contributions in this issue is 'Future directions: the curtain rises on interactive video,' by David Hon.
    Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.
    Ex. The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.
    Ex. The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.
    Ex. The article 'ALA campaign takes flight

    the local level' reports on a five year public education programme sponsored by the American Library Association to promote all types of libraries throughout the USA.

    Ex. The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.
    Ex. CAPTAIN is scheduled to start commercial services in 1983.
    Ex. Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
    Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex. Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.
    ----
    * al comenzar = at startup.
    * comenzar a = be on + Posesivo + way to.
    * comenzar a arder = catch on + fire.
    * comenzar Algo = get + Nombre + started.
    * comenzar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
    * comenzar a luchar contra = begin + war on.
    * comenzar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.
    * comenzar a reír = break into + laugh.
    * comenzar bien = get off to + a (good/great) start, make + a good start.
    * comenzar con buen pie = start + Nombre + on the right footing.
    * comenzar de cero = begin + from scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar desde = set out from.
    * comenzar desde cero = start at + ground zero.
    * comenzar desde la base = start at + ground zero.
    * comenzar el turno de trabajo = go on + duty.
    * comenzar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar partiendo de cero = build + from scratch.
    * comenzar por el principio = start from + scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar pronto = make + an early start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comenzar temprano = get off to + an early start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * para comenzar diremos que = to begin with.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to begin, commence (frml)
    2.
    comenzar vi to begin

    comenzar + ger — to begin by -ing

    comenzar a + inf — to start -ing o to + inf

    comenzar POR + inf — to begin by -ing

    * * *
    = begin, commence, get + started, launch, set about + Gerundio, start, start off, start out, start + Posesivo + life, curtain + rise, enter, kick off, set out, take + flight, get + Nombre + underway, be scheduled to start, get + Posesivo + feet wet, set in, cut + Posesivo + spurs.

    Ex: This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.

    Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
    Ex: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.
    Ex: It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
    Ex: The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.
    Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
    Ex: If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.
    Ex: The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.
    Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.
    Ex: One of the main contributions in this issue is 'Future directions: the curtain rises on interactive video,' by David Hon.
    Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.
    Ex: The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.
    Ex: The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.
    Ex: The article 'ALA campaign takes flight \@ the local level' reports on a five year public education programme sponsored by the American Library Association to promote all types of libraries throughout the USA.
    Ex: The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.
    Ex: CAPTAIN is scheduled to start commercial services in 1983.
    Ex: Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
    Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex: Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.
    * al comenzar = at startup.
    * comenzar a = be on + Posesivo + way to.
    * comenzar a arder = catch on + fire.
    * comenzar Algo = get + Nombre + started.
    * comenzar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
    * comenzar a luchar contra = begin + war on.
    * comenzar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.
    * comenzar a reír = break into + laugh.
    * comenzar bien = get off to + a (good/great) start, make + a good start.
    * comenzar con buen pie = start + Nombre + on the right footing.
    * comenzar de cero = begin + from scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar desde = set out from.
    * comenzar desde cero = start at + ground zero.
    * comenzar desde la base = start at + ground zero.
    * comenzar el turno de trabajo = go on + duty.
    * comenzar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar partiendo de cero = build + from scratch.
    * comenzar por el principio = start from + scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar pronto = make + an early start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comenzar temprano = get off to + an early start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * para comenzar diremos que = to begin with.

    * * *
    comenzar [A6 ]
    vt
    to begin, commence ( frml)
    ■ comenzar
    vi
    to begin
    al comenzar el día at the beginning of the day
    comenzaré contigo I will begin o start with you
    comenzar + GER to begin BY -ING
    comenzó diciendo que … she began o ( frml) commenced by saying that …
    comenzar A + INF:
    comenzaron a disparar they started firing o to fire, they opened fire
    comenzar POR algo to begin WITH sth
    comencemos por la catedral let us begin with the cathedral
    comenzar POR + INF to begin BY -ING
    comenzaron por amenazarme they began by threatening me
    * * *

     

    comenzar ( conjugate comenzar) verbo transitivo
    to begin, commence (frml)
    verbo intransitivo
    to begin;

    comenzar haciendo algo/por hacer algo to begin by doing sth;
    comenzar a hacer algo to start doing o to do sth;
    comenzaron a disparar they started firing o to fire;
    comenzar por algo to begin with sth
    comenzar verbo transitivo & verbo intransitivo to begin, start
    (a realizar una acción) comenzó a decir barbaridades, he started talking nonsense
    (una serie de acciones) comenzamos por mostrar nuestro desacuerdo, we started by showing our disagreement ➣ Ver nota en begin y start

    ' comenzar' also found in these entries:
    Spanish:
    balbucear
    - desencadenarse
    - despuntar
    - entrar
    - iniciarse
    - comience
    English:
    afresh
    - begin
    - come on
    - commence
    - dawn
    - emigrate
    - foot
    - go-ahead
    - open
    - set in
    - start
    - start off
    * * *
    vt
    to start, to begin;
    comenzar diciendo que… to start o begin by saying that…
    vi
    to start, to begin;
    comenzar a hacer algo to start doing o to do sth;
    comenzar por hacer algo to begin by doing sth;
    “hiena” comienza por hache “hyena” starts with an “h”;
    el partido comenzó tarde the game started late
    * * *
    v/t begin
    * * *
    comenzar {29} v
    empezar: to begin, to start
    * * *
    comenzar vb to start / to begin [pt. began; pp. begun]

    Spanish-English dictionary > comenzar

  • 63 con una consideración especial hacia

    Ex. This article considers the role of feminism in the library profession with particular regard to the work done by the American Library Association to improve the lot of women librarians.
    * * *

    Ex: This article considers the role of feminism in the library profession with particular regard to the work done by the American Library Association to improve the lot of women librarians.

    Spanish-English dictionary > con una consideración especial hacia

  • 64 concurrido

    adj.
    1 popular, well-attended.
    2 busy, much frequented.
    past part.
    past participle of spanish verb: concurrir.
    * * *
    1→ link=concurrir concurrir
    1 (lugar público) busy, crowded
    2 (espectáculo) well-attended, popular
    * * *
    (f. - concurrida)
    adj.
    busy, crowded
    * * *
    ADJ [local] crowded, much frequented; [calle] busy, crowded; (Teat etc) popular, well-attended, full (of people)
    * * *
    - da adjetivo
    a) [estar] ( con mucha gente) <discoteca/local> busy, crowded; <concierto/exposición> well-attended
    b) ( frecuentado) popular
    * * *
    = crowded, busy [busier -comp., busiest -sup.], bustling.
    Ex. 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.
    Ex. The variety of reader places in a library adds interest to the interior but also provide for the many preferences of the users, some of whom seem to prefer a very busy location.
    Ex. The article 'A bustling New York ALA show' describes the vendor exhibits at the American Library Association Annual Conference in New York.
    ----
    * muy concurrido = well-used [well used].
    * * *
    - da adjetivo
    a) [estar] ( con mucha gente) <discoteca/local> busy, crowded; <concierto/exposición> well-attended
    b) ( frecuentado) popular
    * * *
    = crowded, busy [busier -comp., busiest -sup.], bustling.

    Ex: 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.

    Ex: The variety of reader places in a library adds interest to the interior but also provide for the many preferences of the users, some of whom seem to prefer a very busy location.
    Ex: The article 'A bustling New York ALA show' describes the vendor exhibits at the American Library Association Annual Conference in New York.
    * muy concurrido = well-used [well used].

    * * *
    1 [ ESTAR] (lleno) busy, crowded
    el bar está siempre muy concurrido the bar is always very busy o crowded
    el concierto estuvo muy concurrido the concert was very well-attended
    2 (frecuentado) popular
    es un bar/teatro muy concurrido it's a very popular bar/theater
    * * *

    Del verbo concurrir: ( conjugate concurrir)

    concurrido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    concurrido    
    concurrir
    concurrido
    ◊ -da adjetivo

    a) [estar] ( con mucha gente) ‹discoteca/local busy, crowded;

    concierto/exposición well-attended
    b) [ser] ( frecuentado) popular

    concurrido,-a adjetivo crowded, busy: esta zona está muy concurrida los viernes, this area is very crowded on Fridays
    concurrir verbo intransitivo
    1 (circunstancias, casualidades, etc) to concur, coincide
    2 (a un concurso) to compete
    (a una elección) to be a candidate
    3 (congregarse) to converge [en, on], meet [en, in]
    ' concurrido' also found in these entries:
    Spanish:
    concurrida
    English:
    busy
    - well-attended
    - under
    * * *
    concurrido, -a adj
    [bar, calle, exposición] crowded, busy; [espectáculo] well-attended;
    es un restaurante muy concurrido there are always lots of people in that restaurant
    * * *
    adj crowded
    * * *
    concurrido, -da adj
    : busy, crowded
    * * *
    concurrido adj crowded / busy [comp. busier; superl. busiest]

    Spanish-English dictionary > concurrido

  • 65 crear falsas ilusiones

    (v.) = create + false illusions
    Ex. The American Library Association and others are making wildly improbable statements creating false illusions throughout the library world.
    * * *
    (v.) = create + false illusions

    Ex: The American Library Association and others are making wildly improbable statements creating false illusions throughout the library world.

    Spanish-English dictionary > crear falsas ilusiones

  • 66 del sudoeste

    adv.
    southwest, southwesterly, southwestern.
    * * *
    (adj.) = southwestern [south western]
    Ex. This article describes the involvement of the southwestern Library Association in interstate continuing library education.
    * * *
    (adj.) = southwestern [south western]

    Ex: This article describes the involvement of the southwestern Library Association in interstate continuing library education.

    Spanish-English dictionary > del sudoeste

  • 67 del suroeste

    adj.
    south-westerly, south-west, south-western.
    * * *
    (adj.) = southwestern [south western]
    Ex. This article describes the involvement of the southwestern Library Association in interstate continuing library education.
    * * *
    (adj.) = southwestern [south western]

    Ex: This article describes the involvement of the southwestern Library Association in interstate continuing library education.

    Spanish-English dictionary > del suroeste

  • 68 desesperado

    adj.
    desperate, hopeless, despairing, anguished.
    past part.
    past participle of spanish verb: desesperar.
    * * *
    1→ link=desesperar desesperar
    1 (sin esperanza) hopeless, desperate
    2 (irritado) exasperated, infuriated
    nombre masculino,nombre femenino
    1 desperate person
    \
    a la desesperada figurado as a last hope, in desperation
    como un,-a desesperado,-a figurado like a mad person
    * * *
    (f. - desesperada)
    adj.
    desperate, hopeless
    * * *
    desesperado, -a
    1. ADJ
    1) (=sin esperanza) [persona] desperate; [caso, situación] hopeless

    estar desesperado de algo — to have despaired of sth, have lost hope of sth

    2) [esfuerzo] furious, frenzied
    2.
    SM / F
    * * *
    I
    - da adjetivo desperate
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = frantic, desperate, in desperation, agonised [agonized, -USA], hopeless, despairing, up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, forlorn, frenzied.
    Ex. Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.
    Ex. Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
    Ex. He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.
    Ex. This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.
    Ex. Sympathetic readers wept with Dwight MacDonald in his despairing plea for the restoration of the English language after first encountering 'Webster's Third International Dictionary of the English Language'.
    Ex. The article is entitled ' Up against the wall: highlights of the Detroit Conference, American Library Association, June 27-July 3'.
    Ex. With his back against the wall, he might judge that he had little choice but to use his weapons of mass destruction in a last-ditch attempt to save his country.
    Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    Ex. There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.
    ----
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * estar desesperado = Posesivo + back + be + against the wall.
    * * *
    I
    - da adjetivo desperate
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = frantic, desperate, in desperation, agonised [agonized, -USA], hopeless, despairing, up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, forlorn, frenzied.

    Ex: Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.

    Ex: Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
    Ex: He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.
    Ex: This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.
    Ex: Sympathetic readers wept with Dwight MacDonald in his despairing plea for the restoration of the English language after first encountering 'Webster's Third International Dictionary of the English Language'.
    Ex: The article is entitled ' Up against the wall: highlights of the Detroit Conference, American Library Association, June 27-July 3'.
    Ex: With his back against the wall, he might judge that he had little choice but to use his weapons of mass destruction in a last-ditch attempt to save his country.
    Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    Ex: There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * estar desesperado = Posesivo + back + be + against the wall.

    * * *
    desperate
    una maniobra desesperada a desperate move
    en un intento desesperado por salvarse in a desperate attempt to save himself
    está desesperado porque no sabe cómo lo va a pagar he's desperate o frantic because he doesn't know how he's going to pay
    está desesperado por verte ( fam); he's dying to see you ( colloq)
    desesperado, llegó a pensar en el suicidio he was o felt so desperate that he even contemplated suicide
    miraba desesperado cómo las llamas consumían el edificio he looked on in desperation as the flames consumed the building
    estaba desesperado de dolor the pain was driving him mad, he was in excruciating pain
    a la desesperada in desperation
    masculine, feminine
    come como un desesperado he eats as if he were half-starved ( colloq)
    corrió como un desesperado he ran like crazy o mad ( colloq), he ran as if his life depended on it
    * * *

     

    Del verbo desesperar: ( conjugate desesperar)

    desesperado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desesperado    
    desesperar
    desesperado
    ◊ -da adjetivo

    desperate
    desesperar ( conjugate desesperar) verbo transitivo
    to drive … to distraction o despair
    verbo intransitivo
    to despair, give up hope
    desesperarse verbo pronominal
    to become exasperated
    desesperado,-a adjetivo
    1 (sin esperanza) desperate, hopeless, in despair
    2 (irritado) exasperated, infuriated
    (esfuerzo, intento) frenzied, desperate
    desesperar verbo transitivo
    1 to drive to despair
    2 (poner nervioso, irritado) to exasperate

    ' desesperado' also found in these entries:
    Spanish:
    desesperada
    English:
    anything
    - despair
    - despairing
    - desperate
    - frantic
    - hopeless
    - last-ditch
    - agony
    - forlorn
    - frenetic
    - hopelessness
    - last
    - wild
    - wit
    * * *
    desesperado, -a
    adj
    desperate;
    estar desesperado [sin alternativa] to be desperate;
    [sin esperanza] to be in despair;
    lo hice porque estaba desesperado I did it out of desperation;
    gritaba desesperado que lo ayudaran he was screaming frantically for them to help him;
    en un intento desesperado por huir del incendio in a desperate attempt to escape from the fire;
    el estado de la población es desesperado the people are in a desperate state;
    (hacer algo) a la desesperada (to do sth) in desperation
    nm,f
    Fam
    como un desesperado like mad o crazy;
    comer como un desesperado to eat as if one were half-starved
    * * *
    adj in despair;
    a la desesperada out of desperation
    * * *
    desesperado, -da adj
    : desperate, despairing, hopeless
    * * *
    1. (en general) desperate
    2. (situación) hopeless

    Spanish-English dictionary > desesperado

  • 69 discriminación salarial

    (n.) = pay discrimination, pay inequality, wage discrimination, salary discrimination
    Ex. Job evaluation should become more common in industry as a defence against pay discrimination.
    Ex. Pay inequality appeared to be a much greater obstacle in the private than the public sector.
    Ex. In addition to issues of undervaluation of the library profession, the focus is on intraoccupational intentional wage discrimination.
    Ex. Salary discrimination against women librarians and the campaign for equality is discussed with reference to the American Library Association.
    * * *
    (n.) = pay discrimination, pay inequality, wage discrimination, salary discrimination

    Ex: Job evaluation should become more common in industry as a defence against pay discrimination.

    Ex: Pay inequality appeared to be a much greater obstacle in the private than the public sector.
    Ex: In addition to issues of undervaluation of the library profession, the focus is on intraoccupational intentional wage discrimination.
    Ex: Salary discrimination against women librarians and the campaign for equality is discussed with reference to the American Library Association.

    Spanish-English dictionary > discriminación salarial

  • 70 discurso de bienvenida

    (n.) = welcoming address, welcoming speech, welcome address, salutatory oration
    Ex. The title of her welcoming address was 'Hats off to paraprofessionals' paying tribute to the versatility of the paraprofessional.
    Ex. The welcoming speech by Peter Rau has not been included in this volume.
    Ex. This is the welcome address by the President of the Indian Library Association presenting a state of the art review of the current library situation.
    Ex. This is illustrated through the analysis of Priscilla Mason's 1793 salutatory oration.
    * * *
    (n.) = welcoming address, welcoming speech, welcome address, salutatory oration

    Ex: The title of her welcoming address was 'Hats off to paraprofessionals' paying tribute to the versatility of the paraprofessional.

    Ex: The welcoming speech by Peter Rau has not been included in this volume.
    Ex: This is the welcome address by the President of the Indian Library Association presenting a state of the art review of the current library situation.
    Ex: This is illustrated through the analysis of Priscilla Mason's 1793 salutatory oration.

    Spanish-English dictionary > discurso de bienvenida

  • 71 elocuente

    adj.
    eloquent.
    se hizo un silencio elocuente there was an eloquent silence
    una mirada elocuente a meaningful look
    * * *
    1 eloquent
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo <persona/discurso> eloquent, articulate; <mirada/gesto/silencio> eloquent
    * * *
    = articulate, eloquent, pregnant, elocuted, vocal, smooth-talking.
    Ex. Although I am not sure that research libraries' spokespersons are more articulate than others, their cataloging needs receive attention from the Library of Congress and from the American Library Association.
    Ex. The economically told chronicle of Slake's adventures is an eloquent study of poverty, of fear, and finally of hope as circumstances converge to force Slake from his temporary limbo.
    Ex. H M Kalen, writing in the 'Encyclopedia of the social sciences', supplies the terse but pregnant answer 'What ceases to function, ceases to be'.
    Ex. No one likes that artificial, over-precise articulation acquired by meticulously elocuted people who hang words on the air like so many ice cubes.
    Ex. Koelling has been a vocal advocate for successful digitization projects in the museum community.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    * * *
    adjetivo <persona/discurso> eloquent, articulate; <mirada/gesto/silencio> eloquent
    * * *
    = articulate, eloquent, pregnant, elocuted, vocal, smooth-talking.

    Ex: Although I am not sure that research libraries' spokespersons are more articulate than others, their cataloging needs receive attention from the Library of Congress and from the American Library Association.

    Ex: The economically told chronicle of Slake's adventures is an eloquent study of poverty, of fear, and finally of hope as circumstances converge to force Slake from his temporary limbo.
    Ex: H M Kalen, writing in the 'Encyclopedia of the social sciences', supplies the terse but pregnant answer 'What ceases to function, ceases to be'.
    Ex: No one likes that artificial, over-precise articulation acquired by meticulously elocuted people who hang words on the air like so many ice cubes.
    Ex: Koelling has been a vocal advocate for successful digitization projects in the museum community.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.

    * * *
    1 ‹persona/discurso› eloquent, articulate
    2 ‹mirada/gesto/silencio› eloquent
    las cifras son elocuentes the figures speak for themselves o are eloquent
    un gesto que fue más elocuente que cualquier palabra a gesture that said more than any words could, a gesture that was more eloquent than any words could be
    * * *

    elocuente adjetivo
    eloquent
    elocuente adjetivo eloquent: hizo un gesto muy elocuente, he made a very eloquent gesture
    su sonrisa era muy elocuente, her smile was very telling
    ' elocuente' also found in these entries:
    English:
    articulate
    - eloquent
    - fluent
    - pregnant
    - telling
    * * *
    1. [persona, discurso, declaraciones] eloquent
    2. [sonrisa, gesto] eloquent, meaningful;
    [hechos, imágenes, datos] eloquent;
    se hizo un silencio elocuente there was an eloquent o a meaningful silence;
    una mirada elocuente an eloquent o a meaningful look;
    los datos son elocuentes the facts speak for themselves
    * * *
    adj eloquent
    * * *
    : eloquent

    Spanish-English dictionary > elocuente

  • 72 entablar relaciones

    (v.) = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations
    Ex. The globalization of scientific activity affects the mechanisms by which countries enter into mutual relations.
    Ex. This conference will offer us the opportunity to enter into mutually beneficial relationships with the world community of librarians.
    Ex. The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.
    Ex. The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.
    Ex. Libraries must develop good relations with vendors.
    Ex. This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.
    * * *
    (v.) = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations

    Ex: The globalization of scientific activity affects the mechanisms by which countries enter into mutual relations.

    Ex: This conference will offer us the opportunity to enter into mutually beneficial relationships with the world community of librarians.
    Ex: The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.
    Ex: The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.
    Ex: Libraries must develop good relations with vendors.
    Ex: This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.

    Spanish-English dictionary > entablar relaciones

  • 73 entretanto

    adv.
    meanwhile.
    * * *
    1 meanwhile, for the time being
    \
    en el entretanto in the meantime
    * * *
    adv.
    * * *
    1.
    ADV meanwhile, meantime
    2.
    CONJ
    3.
    * * *
    I
    adverbio meanwhile, in the meantime
    II

    en el entretanto — meanwhile, in the meantime

    * * *
    = in the interim, meanwhile, meantime, ad interim, in (the) meantime.
    Ex. But in the interim what do you do with things like citations in journal articles which should lead you to a record?.
    Ex. Meanwhile in 1951, the Library Association reconstituted its Catalogue Code Revision Committee and started discussion.
    Ex. Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.
    Ex. Niklaus Meier assumes the Chief Financial Officer's responsibilities ad interim in addition to his current position as Chief Commercial Officer.
    Ex. In the meantime, however, a position has been reserved for the number in the structure of the authority record.
    * * *
    I
    adverbio meanwhile, in the meantime
    II

    en el entretanto — meanwhile, in the meantime

    * * *
    = in the interim, meanwhile, meantime, ad interim, in (the) meantime.

    Ex: But in the interim what do you do with things like citations in journal articles which should lead you to a record?.

    Ex: Meanwhile in 1951, the Library Association reconstituted its Catalogue Code Revision Committee and started discussion.
    Ex: Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.
    Ex: Niklaus Meier assumes the Chief Financial Officer's responsibilities ad interim in addition to his current position as Chief Commercial Officer.
    Ex: In the meantime, however, a position has been reserved for the number in the structure of the authority record.

    * * *
    meanwhile, in the meantime
    entretanto, vaya limpiando meanwhile o in the meantime, you can start cleaning
    entretanto (que) lo hacen while they do it
    en el entretanto meanwhile, in the meantime
    * * *

    entretanto adverbio
    meanwhile, in the meantime
    entretanto adverbio meanwhile: entretanto, tomemos un aperitivo, in the meantime, let's have an appetizer
    ' entretanto' also found in these entries:
    English:
    interim
    - meantime
    - meanwhile
    * * *
    adv
    meanwhile;
    entretanto, yo lavo los platos in the meantime, I'll do the washing up
    nm
    en el entretanto in the meantime
    * * *
    adv meanwhile, in the meantime
    * * *
    : meanwhile
    en el entretanto : in the meantime
    * * *
    entretanto adv meanwhile

    Spanish-English dictionary > entretanto

  • 74 establecer relaciones

    v.
    to build relationships.
    * * *
    (v.) = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships
    Ex. The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.
    Ex. The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.
    Ex. Libraries must develop good relations with vendors.
    Ex. This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.
    Ex. Reconceptualizing the role librarians and publishers play may enable us, in the digital environment, to structure relationships that allow both to accomplish their important goals = El replanteamiento de la función que los bibliotecarios y editores desempeñan pueden permitirnos, dentro de este entorno digital, establecer relaciones que nos ayuden a conseguir nuestros objetivos.
    * * *
    (v.) = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships

    Ex: The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.

    Ex: The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.
    Ex: Libraries must develop good relations with vendors.
    Ex: This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.
    Ex: Reconceptualizing the role librarians and publishers play may enable us, in the digital environment, to structure relationships that allow both to accomplish their important goals = El replanteamiento de la función que los bibliotecarios y editores desempeñan pueden permitirnos, dentro de este entorno digital, establecer relaciones que nos ayuden a conseguir nuestros objetivos.

    Spanish-English dictionary > establecer relaciones

  • 75 expresar gratitud

    (v.) = express + thanks, express + gratitude
    Ex. I would like to wholeheartedly agree with what the previous speaker said and to express my thanks to the Library of Congress and its staff members.
    Ex. This is the farewell and vote of thanks by the Library Association's outgoing President, Ken Stockham, expressing gratitude for the treatment he received.
    * * *
    (v.) = express + thanks, express + gratitude

    Ex: I would like to wholeheartedly agree with what the previous speaker said and to express my thanks to the Library of Congress and its staff members.

    Ex: This is the farewell and vote of thanks by the Library Association's outgoing President, Ken Stockham, expressing gratitude for the treatment he received.

    Spanish-English dictionary > expresar gratitud

  • 76 feminismo

    m.
    1 feminism.
    2 effemination.
    * * *
    1 feminism
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino feminism
    * * *
    Ex. This article considers the role of feminism in the library profession with particular regard to the work done by the American Library Association to improve the lot of women librarians.
    * * *
    masculino feminism
    * * *

    Ex: This article considers the role of feminism in the library profession with particular regard to the work done by the American Library Association to improve the lot of women librarians.

    * * *
    feminism
    * * *

    feminismo sustantivo masculino
    feminism
    feminismo sustantivo masculino feminism
    ' feminismo' also found in these entries:
    English:
    feminism
    * * *
    feminism
    * * *
    m feminism
    * * *
    : feminism

    Spanish-English dictionary > feminismo

  • 77 gincana

    f.
    gymkhana.
    * * *
    1 gymkhana
    * * *
    * * *
    femenino gymkhana
    * * *
    = treasure hunt, scavenger hunt.
    Ex. The article ' Treasure hunt in the USA' reports on a study tour of the USA by the Danish Research Library Association.
    Ex. Community activities include going to a park, library, fire station, train or bus station, grocery store, laundromat, festival, and a scavenger hunt.
    * * *
    femenino gymkhana
    * * *
    = treasure hunt, scavenger hunt.

    Ex: The article ' Treasure hunt in the USA' reports on a study tour of the USA by the Danish Research Library Association.

    Ex: Community activities include going to a park, library, fire station, train or bus station, grocery store, laundromat, festival, and a scavenger hunt.

    * * *
    gymkhana
    * * *
    [carrera de obstáculos] gymkhana; [de automóviles] rally
    * * *
    f gymkhana

    Spanish-English dictionary > gincana

  • 78 gymkhana

    f.
    gymkhana.
    * * *
    1 gymkhana
    * * *
    = scavenger hunt, treasure hunt.
    Nota: Juego consistente en encontrar algo que se ha escondido a través de pistas.
    Ex. Community activities include going to a park, library, fire station, train or bus station, grocery store, laundromat, festival, and a scavenger hunt.
    Ex. The article ' Treasure hunt in the USA' reports on a study tour of the USA by the Danish Research Library Association.
    * * *
    = scavenger hunt, treasure hunt.
    Nota: Juego consistente en encontrar algo que se ha escondido a través de pistas.

    Ex: Community activities include going to a park, library, fire station, train or bus station, grocery store, laundromat, festival, and a scavenger hunt.

    Ex: The article ' Treasure hunt in the USA' reports on a study tour of the USA by the Danish Research Library Association.

    * * *
    gymkhana [jin'kɑnɑ] nf
    [carrera de obstáculos] gymkhana; [de automóviles] rally
    * * *
    f gymkhana

    Spanish-English dictionary > gymkhana

  • 79 homologar

    v.
    1 to bring into line.
    2 to authorize officially (producto).
    3 to homologate, to validate, to confirm officially.
    El oficial homologó el comunicado The official homologated the communication
    4 to homologize, to standardize.
    Homologaron los parámetros They homologized the parameters.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (comprobar) to approve, recognize, authorize
    2 DEPORTE to ratify
    * * *
    VT
    1) (=aprobar) to approve officially, sanction
    2) (=equiparar) to bring into line, standardize
    3) (Dep) [+ récord] to ratify, recognize
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approve
    b) (Dep) < récord> to ratify, recognize
    c) < convenio> to recognize
    2) ( equiparar)
    * * *
    Ex. This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.
    ----
    * homologar un programa = accredit + programme.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approve
    b) (Dep) < récord> to ratify, recognize
    c) < convenio> to recognize
    2) ( equiparar)
    * * *

    Ex: This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.

    * homologar un programa = accredit + programme.

    * * *
    homologar [A3 ]
    vt
    A
    1 ‹producto› (recomendar) to approve, endorse; (autorizar) to authorize, approve, sanction
    2 ( Dep) ‹récord› to ratify, recognize
    3 ‹convenio› to recognize
    B (equiparar) homologar algo CON algo to recognize sth as equivalent TO sth
    C ( Chi) (igualar) to equal, match
    * * *

     

    homologar ( conjugate homologar) verbo transitivo

    ( autorizar) to authorize, approve
    b) (Dep) ‹ récord to ratify, recognize


    homologar verbo transitivo
    1 (hacer equivalentes) to standardize
    2 (considerar válido) to approve: hay que homologar estos productos antes de ponerlos a la venta, these products must be approved before they can be sold
    * * *
    1. [equiparar] to bring into line, to make comparable ( con with);
    reivindican que se homologuen sus salarios con los del resto de los funcionarios they are demanding that their wages be brought into line with those of other public sector workers
    2. [producto] to authorize officially
    3. [récord] to confirm officially
    4. [título] = to certify as equivalent to an officially recognized qualification
    * * *
    v/t certify
    * * *
    homologar {52} vt
    1) : to sanction
    2) : to bring into line

    Spanish-English dictionary > homologar

  • 80 homologar un programa

    (v.) = accredit + programme
    Ex. The master's degree in librarianship from a programme accredited by the American Library Association is a valid minimum educational requirement for library practice at the professional level.
    * * *
    (v.) = accredit + programme

    Ex: The master's degree in librarianship from a programme accredited by the American Library Association is a valid minimum educational requirement for library practice at the professional level.

    Spanish-English dictionary > homologar un programa

См. также в других словарях:

  • Library association — may refer to:* Chartered Institute of Library and Information Professionals, previously the Library Association (UK)ee alsoList of library associations …   Wikipedia

  • library association — (la) L.A., society that unites libraries …   English contemporary dictionary

  • Mercantile Library Association (Boston, Massachusetts) — The Mercantile Library Association (1820 1952) of Boston was an organization dedicated to operating a subscription library, reading room and lecture series. Members included James T. Fields and Edwin Percy Whipple.[1] Although the association had …   Wikipedia

  • Mountain Plains Library Association (MPLA) — Mountain Plains Library Association MPLA Logo Abbreviation MPLA Motto Big Horizons, Close Community Formation 1948 …   Wikipedia

  • Michigan Library Association — The Michigan Library Association is headquartered in Lansing, Michigan, United States. It publishes a library science journal, MLA Forum. Contents 1 History 2 Mission 3 Diversity in Libraries …   Wikipedia

  • New Jersey Library Association — Abbreviation NJLA Motto The voice of New Jersey libraries and librarians Formation 1890 Type Library association Location …   Wikipedia

  • American Library Association — Infobox Organization name = American Library Association image border = Ala logo.gif caption = ALA Logo membership = 64,600 headquarters = formation = 1876 website = [http://www.ala.org/ American Library Association] The American Library… …   Wikipedia

  • Medical Library Association — MLA Logo Formation 1898 Type Non profit Purpose/focus The Medical Library Assoc …   Wikipedia

  • Massachusetts Library Association — The Massachusetts Library Association (MLA) is the Massachusetts, United States professional library association that advocates for libraries, librarians, and library staff, defends intellectual freedom, and provides a forum for leadership,… …   Wikipedia

  • Mechanic Apprentices Library Association — The Mechanic Apprentices Library Association (1820 1892) of Boston, Massachusetts, functioned as a club of young apprentices to mechanics and manufacturers ... whose object is moral, social, and literary improvement. [1] Some historians describe… …   Wikipedia

  • Kerala Library Association — The Kerala Library Association (KLA) was founded in 1971 by a group of librarians who strongly felt the need for an independent professional association at the state level to promote the cause of library development, professional standards of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»