Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

liar+etc

  • 121 hopeless

    1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) vonlaus
    2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) vonlaus
    3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) vonlaus

    English-Icelandic dictionary > hopeless

  • 122 double

    még egyszer annyi, hasonmás, kettős fogadás, két- to double: összehajt, futólépésben megy, megdupláz, megkettőz
    * * *
    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dupla
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) kettős
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) kettős, dupla
    4) (for two people: a double bed.) kétszemélyes
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) kétszeresen
    2) (in two: The coat had been folded double.) kettőbe
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) vminek a duplája
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) hasonmás
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) megdupláz
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) vmi kettős felhasználású
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) kétszínű
    6. adjective
    a double-decker bus.) emeletes autóbusz
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Hungarian dictionary > double

  • 123 grounds

    berek, sportpálya, kert, zacc, liget
    * * *
    1) (the garden or land round a large house etc: the castle grounds.) kert, park
    2) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) ok
    3) (the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk: coffee grounds.) zacc

    English-Hungarian dictionary > grounds

  • 124 hopeless

    reménytelen
    * * *
    1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) reménytelen
    2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) reménytelen
    3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) reménytelen

    English-Hungarian dictionary > hopeless

  • 125 grounds

    1) (the garden or land round a large house etc: the castle grounds.) terrenos
    2) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) fundamentos
    3) (the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk: coffee grounds.) borra
    * * *
    [graundz] n pl 1 área, terra. 2 jardim, terreno em volta de uma casa.

    English-Portuguese dictionary > grounds

  • 126 hopeless

    1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) inútil
    2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) sem jeito
    3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) desesperado
    * * *
    hope.less
    [h'ouplis] adj 1 desesperado, desanimado. 2 incorrigível. 3 impossível. 4 incompetente.

    English-Portuguese dictionary > hopeless

  • 127 kink

    [kiŋk]
    (a twist or bend, eg in a string, rope etc.)
    * * *
    [kiŋk] n 1 coca de cabo, torção, dobra, nó, enroscamento. 2 cãibra, torcicolo. 3 excentricidade, esquisitice, mania, veneta, capricho. 4 preferência sexual incomum. • vt+vi formar cocas, torcer, enroscar, liar.

    English-Portuguese dictionary > kink

  • 128 black

    {blæk}
    I. 1. черен, тъмен, потъмнял
    BLACK in the face with rage, etcc. позеленял от яд/гняв и пр
    2. тъмен, мрачен
    3. черен, чернокож, негърски
    BLACK Belt ам. област, населена предимно с негри
    4. мургав, смугъл, тъмнокож
    5. лош, зъл, зловреден
    6. зловещ, злокобен, прокобен
    7. навъсен, ядосан, сърдит
    8. тъмен, нечист, мръсен, позорен, престъпен (за постъпки, деяние и пр.)
    9. непозволен, незаконен
    10. обявен за бойкотиран
    II. 1. черен цвят, черно
    2. черна материя, черно облекло, траур
    3. черно петно, нещо черно, сажда
    4. агр. чернилка
    5. търг. актив
    in the BLACK без загуба, платежоспособен
    6. черен, чернокож, негър
    III. 1. начерням, почерням, прен. черня, петня
    2. лъскам/мажа с черна боя (обувки и пр.)
    3. боядисвам в черно
    4. обявявам бойкот на (стоки и пр.)
    * * *
    {blak} а 1. черен; тъмен, потъмнял; black in the face with rage, et(2) n 1. черен цвят, черно: 2. черна материя, черно облекло,{3} v 1. начерням, почерням; прен. черня, петня: 2. лъскам/м
    * * *
    черен; чернокож; чернилка; цветнокож; черно; тъмнокож;
    * * *
    1. black belt ам. област, населена предимно с негри 2. black in the face with rage, etcc. позеленял от яд/гняв и пр 3. i. черен, тъмен, потъмнял 4. ii. черен цвят, черно 5. iii. начерням, почерням, прен. черня, петня 6. in the black без загуба, платежоспособен 7. агр. чернилка 8. боядисвам в черно 9. зловещ, злокобен, прокобен 10. лош, зъл, зловреден 11. лъскам/мажа с черна боя (обувки и пр.) 12. мургав, смугъл, тъмнокож 13. навъсен, ядосан, сърдит 14. непозволен, незаконен 15. обявен за бойкотиран 16. обявявам бойкот на (стоки и пр.) 17. тъмен, мрачен 18. тъмен, нечист, мръсен, позорен, престъпен (за постъпки, деяние и пр.) 19. търг.. актив 20. черен, чернокож, негър 21. черен, чернокож, негърски 22. черна материя, черно облекло, траур 23. черно петно, нещо черно, сажда
    * * *
    black[blæk] I. adj 1. черен, черничък; прен. злокобен; \black as soot ( night, your hat, a coal, the devil, ink, jet, a pot, thunder) черен като катран (кюмюрджия, дявол, арап и пр.); \black cap черна барета, която съдията слага при произнасянето на смъртна присъда; \black flag черен флаг (емблема на пиратски кораб или знак, че е изпълнена смъртна присъда); \black diamonds въглища, черно злато; 2. тъмен, потъмнял, затъмнен, непрозрачен; \black darkness непрогледен мрак; the night is as \black as pitch ( as the grave, as hell) нощта е тъмна като в рог (като гроб); \black with age потъмнял от старост; \black eye потъмняло (насинено) око (от удар); 3. мрачен, унил, безнадежден, печален, скръбен; нерадостен; \black care черни грижи; \black dog sl мрачно настроение, депресия, меланхолия; \black-faced мрачен, тъмен; прен. неприветлив, натъжен; 4. ядосан, навъсен, намусен, сърдит; лош; a \black deed лошо, престъпно дело; \black-browed навъсен; \black ( hand) gang мор. sl шайка бандити; \black as sin навъсен, ядосан, разярен; \black look сърдит (свиреп) поглед; to look as \black as thunder изглеждам страшно сърдит; not so \black as he is painted не е толкова лош, колкото го представят; a \black sheep прен. черна овца; \black words лоши (тежки) думи; 5. черен, тъмнокож; негърски; 6. мръсен, нечист; 7. злокобен, зловещ, фатален, гибелен; лош; \black magic ( arts) черна магия; 8. незаконен; \black market черен (нелегален) пазар, черна борса; 9. заклет, закоравял, непоправим; \black liar непоправим лъжец; \black coffee кафе без сметана (мляко); to be \black in the face ( with rage, etc.) ставам морав от гняв; to beat s.o. \black and blue набивам до посиняване, насинявам от бой; the pot calls the kettle \black присмял се хърбел на щърбел; \black frost сух студ; in s.o.'s \black books в черния списък на някого; II. n 1. черен цвят; 2. черни дрехи, черно, траур; 3. негър, черен; 4. петно, нещо черно; сажди; 5. черните фигури (при игра на шах, табла и др.); to be in the \black не дължа пари никому, не съм на червено; \black and white 1) рисунка с молив или туш; 2) attr ясен, недвусмислен, еднозначен; to put up a \black sl постъпвам нетактично, правя гаф; to climb ( get, go) into the \black започвам да нося печалба, ставам рентабилен; to have s.th. in \black and white имам нещо черно на бяло; he would talk \black into white иска да обърне черното на бяло (лъжата на истина); to swear ( prove) \black is white лъжа нахално, лъжесвидетелствам; отказвам да свидетелствам; to know \black from the white разбирам, осведомен съм, не съм вчерашен; bone \black костни въглища; carbon \black сажди; lamp \black сажди, опушено (на лампа); III. v 1. лъскам; боядисвам ( обувки); боядисвам черно (лице и пр.); 2. насинявам; to \black s.o.'s eye насинявам окото на някого; 3. разг. бойкотирам ( стока);

    English-Bulgarian dictionary > black

См. также в других словарях:

  • liar — (Del lat. ligāre). 1. tr. Atar y asegurar los fardos y cargas con lías. 2. Envolver algo, sujetándolo, por lo común, con papeles, cuerda, cinta, etc. 3. Formar un cigarrillo envolviendo la picadura en el papel de fumar. 4. coloq. Engañar a… …   Diccionario de la lengua española

  • liar — (Del fr. lier.) ► verbo transitivo 1 Atar un fardo o un paquete con cuerdas u otros objetos: ■ coge una goma para liar las velas. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO arrollar ANTÓNIMO desenvolver 2 Cubrir una cosa envolviéndola co …   Enciclopedia Universal

  • Liar's dice — A set of Poker dice as used in Liar dice (individual hand). Liar s dice, or Liar dice, with roots originating in South America and popularized in early Spanish History, was brought to Spain by the Spanish conqueror Francisco Pizarro during the… …   Wikipedia

  • liar — (v) (Intermedio) enrollar algo, como p.ej. un paquete, con cuerda Ejemplos: Antes los niños llevaban a la escuela los libros liados en un rimero. Liaron las maletas para que no se abriesen durante el viaje. Sinónimos: sujetar, envolver, enlazar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • compulsive — com|pul|sive [kəmˈpʌlsıv] adj 1.) compulsive behaviour is very difficult to stop or control, and is often a result of or a sign of a mental problem →↑obsessive compulsive gambling/overeating/spending etc ▪ Compulsive overspending in these days of …   Dictionary of contemporary English

  • fraud —    Fraud is an abstract concept, to do with criminal deception, but ‘you old fraud’, applied to a person, is a fairly mild way of saying that he is putting on an act of some kind. Use of the expression sometimes implies that the person concerned… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • Jump-rope rhyme — A skipping rhyme (occasionally skipping rope rhyme or jump rope rhyme), is a rhyme chanted by children while skipping. Such rhymes have been recorded in all cultures where skipping is played. Examples of English language rhymes have been found… …   Wikipedia

  • Late medieval logic — Paul Vincent Spade I Medieval logic encompassed more than what we call logic today. It included semantics, philosophy of language, parts of physics, of philosophy of mind and of epistemology. Late medieval logic began around 1300 and lasted… …   History of philosophy

  • Papel — (Del cat. paper < lat. papyrus < gr. papyros, papiro.) ► sustantivo masculino 1 Hoja delgada y flexible hecha con fibra de madera, trapos o paja que se blanquea, seca y endurece y que sirve para escribir o envolver, entre otros muchos usos …   Enciclopedia Universal

  • Perudo — is a bluffing game, using dice, which was inspired by variations of Liar’s Dice found in Peru. It was designed in 1988 by Cosmo Fry and his partner Alfredo Fernandini.OriginsIn 1982, Cosmo Fry (entrepreneur, hotelier and descendant of the Fry… …   Wikipedia

  • Runic — Saltar a navegación, búsqueda Runic Información personal Origen Castellón, España Estad …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»