-
1 увязка
увя́зка1. (упаковка) ligo;2. перен. (согласование) akordigo.* * *ж.2) ( упаковка) empaquetamiento m3) ( согласование) coordinación f* * *ж.2) ( упаковка) empaquetamiento m3) ( согласование) coordinación f* * *n1) gener. (ñîãëàñîâàñèå) coordinación, (óïàêîâêà) empaquetamiento, relacion2) colloq. (áàãà¿à è á. ï.) atadura, atado, liado (связывание верёвкой)3) econ. coordinación4) geodes. compensación gràfica -
2 завертеться
I сов.1) empezar a dar vueltas (тж. перен.)2) ( захлопотаться) разг. estar atareado (liado); no parar ( не иметь ни минуты покоя); andar a la brega ( вкалывать); cansarse de ajetreosII сов.* * *v1) gener. empezar a dar vueltas (тж. перен.), empezar a girar (a dar vueltas)2) colloq. (çàõëîïîáàáüñà) estar atareado (liado), andar a la brega (вкалывать), cansarse de ajetreos, no parar (не иметь ни минуты покоя) -
3 самокрутка
ж. разг.( папироса) pitillo m, cigarrillo m ( liado por el fumador)* * *ncolloq. cigarrillo (liado por el fumador), (папироса) pitillo -
4 связь
связ||ь1. ligo, kunligo, interligo, konekso;2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;4. воен. kontakto;5. (совокупность учреждений) ligilo;министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;6. (связность) kohero;7. тех. kuplo;♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *n1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo2) liter. adherencia, lazo3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)6) econ. relación7) electr. acopladura, acoplamiento8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación9) mexic. atingencia -
5 цигарка
ж. разг.сверну́ть цига́рку — liar una tsigarka
* * *n -
6 быть в замоте
vsimpl. estar liado -
7 быть в связи
vgener. estar liado con alguien (с кем-л.) -
8 замотка перев. оборотом прост.
ngener. estar liadoDiccionario universal ruso-español > замотка перев. оборотом прост.
-
9 скандал, который разразился
ncolloq. la que se ha liadoDiccionario universal ruso-español > скандал, который разразился
-
10 замотка
ж. прост., перев.оборотом estar liado -
11 обобраться
род. п.не обобра́ться, не оберёшься — no librarse (de)
хлопо́т, дел не оберёшься — estar liado hasta el tope
См. также в других словарях:
Liado — Localisation Coordonnées 9° 34′ N 40° 17′ E … Wikipédia en Français
liado — liado, estar liado expr. tener relaciones amorosas y sexuales. ❙ «¡No estoy liado con Carmela ni con nadie, coño!» Juan Madrid, Flores, el gitano. ❙ «...Me ha confesado que estuvo liada con Prada...» Juan Madrid, Flores, el gitano. ❙ «...se… … Diccionario del Argot "El Sohez"
liado — liado, da adjetivo enmarañado, enredado, lioso … Diccionario de sinónimos y antónimos
liado — ► adjetivo 1 Se aplica al asunto o persona que están confusos: ■ tengo un día muy liado, así que no iré a verte. SINÓNIMO [enredado] ► adjetivo/ sustantivo 2 Se refiere a la persona que se lía o tiene relaciones amorosas con otra sin estar… … Enciclopedia Universal
liado — {{#}}{{LM L23745}}{{〓}} {{[}}liado{{]}}, {{[}}liada{{]}} ‹lia·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Muy atareado u ocupado: • Ahora estoy liado y no puedo atenderte.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estar liado — liado, estar liado expr. tener relaciones amorosas y sexuales. ❙ «¡No estoy liado con Carmela ni con nadie, coño!» Juan Madrid, Flores, el gitano. ❙ «...Me ha confesado que estuvo liada con Prada...» Juan Madrid, Flores, el gitano. ❙ «...se… … Diccionario del Argot "El Sohez"
liar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: liar liando liado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lío lías lía liamos liáis lían liaba liabas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
liar — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una carga] atándola con una cuerda o cinta: ¿Has liado bien la maleta de la baca? 2. Envolver (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Liste des volcans d'Éthiopie — Schéma structural simplifié du rift est africain … Wikipédia en Français
La Docena — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
liarla — v. armar escándalo, poner dificultades. ❙ «El jefe la va a liar cuando sepa que hemos perdido toda la información.» DCB. ❙ «Como la líes otra vez, nos echarán y no nos dejarán volver.» CL. ❙ ▄▀ «Estoy seguro de que como se entere que su mujer se… … Diccionario del Argot "El Sohez"