Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

liðveizla

  • 1 veizla

    f.
    1) grant, gift, allowance;
    2) help, assistance, backing, = liðveizla;
    3) feast, banquet (veizlan fór vel fram, ok var veitt með miklum kostnaði);
    4) the reception or entertainment to be given to the Norse king by his landed men (lendir menn) and stewards (ármenn), and to the bishop by the priests; the king was said to ‘fara at veizlum, taka veizlur’;
    5) a royal grant, revenue (fekk konungr honum veizlur miklar); hann hafði áðr haft alla sýsluna suma at veizlu, en suma at léni, partly as a grant, partly as a fief.
    * * *
    u, f. [veita], a grant, gift, allowance; veizla eilífrar sælu, … hafa e-t at veizlu Guðs, Hom. (St.); veizla ölmusu-görða, Hom.; gefa stórar gjafir ok veizlur, Stj. 64.
    2. help, assistance, backing, Hom. 140; varðar honum ekki sú veizla, Grág. ii. 13; kynlig v. ok at íllu mun verða, Lv. 7; til heilla sátta ok hollrar veizlu, Grág. ii. 21; öll miskunn ok v., 623. 21; ek sé mik nái fátt mega göra þat er veizlu munr sé í, Fas. ii. 437 (lið-veizla).
    3. an entertainment; veita göngu-mönnum engar veizlur nema til skúa aða fata, Grág. i. 454: a treat, feast, banquet, Ó.h. 112; góð veizla, Nj. 6; virðulig veizla, Ld. 186; skörulig veizla, Eg. 44: of a wedding feast, 30 (mod., brúðkaups-veizla), very freq. in mod. usage.
    II. as a law term, the reception or entertainment to be given to the Norse king, or to the king’s ‘landed-men,’ or his stewards, for in olden times the king used to go on a regular circuit through his kingdom, taking each county in turn; his retinue, the places of entertainment, and the time of his staying at each place, being regulated by law; this was called ‘veizla’ or fara at veizlum, taka veizlu; as also, búa veizlu móti konungi; hann lét bjóða upp veizlur þar sem konungs-bú vóru, Ó. H. 35; Óláfr konungr fór útan um Hringa-ríki at veizlum, en er veizlur endusk eigi fyrir fjölmennis sakar, þá lét hann þar bændr til leggja at auka veizlurnar, 61, cp. 59, 111, 173; taka veizlur, Fagrsk. ch. 11, see also Har. S. harðr. ch. 110 (Fms. vi), ch. 23, 92, Eg. ch. 11, 18, Hem. þ., Ólafs S. Kyrra ch. 4 (Fms. vi. 442), and passim in the Fms.
    2. a royal grant, revenue; fékk konungr honum veizlur miklar, Eg. 27; hann hafði af konungi veizlur allar, þvílíkar sem Brynjólfr hafði haft, 31; Hrærekr ok Guðlaugr höfðu veizlur stórar um Sogn ok um Hörða-land, Fms. i. 6; en með því at hann hafði eigi miklar veizlur þá varð honum féfátt, viii. 272; þér munut ráða veizlum yðrum, xi. 237; hann hafði áðr alla (sýslu á Hálogalandi) suma at veizlu suma at léni, partly as a grant, partly as a fief, Ó. H. 123; en veizlur konungs hafði hann miklu minni enn fyrr, 111; húskarlar konungs er hafa fé af konungi í veizlur, sumir tólf aura, sumir tvær merkr, Sks. 261; tólf marka veizlur, Fms. vi. 266.
    B. COMPDS: veizlubúnaðr, veizludagr, veizlufall, veizlufé, veizlugjald, veizlugjöf, veizlugörð, veizluhöll, veizlujörð, veizlukirkja, veizlumaðr, veizluskali, veizluskylda, veizluspjöll, veizlustofa, veizlusveinn, veizlutaka, veizluupphald.

    Íslensk-ensk orðabók > veizla

  • 2 veizla

    [vεisla]
    f veizlu, veizlur
    1) пир, банкет; праздник; свадебное торжество
    2) ист. вейцла

    Íslensk-Russian dictionary > veizla

  • 3 veizla

    с. ж. р. - ōn- дар, помощь; угощение, пир
    от veita

    Old Norse-ensk orðabók > veizla

  • 4 dag-veizla

    u, f. help to win the day, = liðveizla, Fas. iii. 336.

    Íslensk-ensk orðabók > dag-veizla

  • 5 liðveizla

    [lɪðvεisla]
    f
    помощь, поддержка

    Íslensk-Russian dictionary > liðveizla

  • 6 varðveizla

    [varðvεisla]
    f

    Íslensk-Russian dictionary > varðveizla

  • 7 at-veizla

    u, f. [veita at], assistance, Fms. x. 60, v. 1.

    Íslensk-ensk orðabók > at-veizla

  • 8 blót-veizla

    u, f. a sacrificial banquet, Hkr. i. 139, Fms. i. 35, iv. 237.

    Íslensk-ensk orðabók > blót-veizla

  • 9 brúðkaups-veizla

    u, f. a wedding feast, Fms. vii. 278, ix. 345, Hkr. iii. 404.

    Íslensk-ensk orðabók > brúðkaups-veizla

  • 10 erfi-veizla

    u, f. a funeral banquet, Bs. i. 837.

    Íslensk-ensk orðabók > erfi-veizla

  • 11 fagnaðar-veizla

    u, f. a feast of joy, Stj.

    Íslensk-ensk orðabók > fagnaðar-veizla

  • 12 fjár-varðveizla

    u, f. management, administration of another’s property, Grág. i. 410, Nj. 4, Landn. 304, Grett. 111.

    Íslensk-ensk orðabók > fjár-varðveizla

  • 13 höfuð-veizla

    u, f. a chief banquet, Fms. xi. 422.

    Íslensk-ensk orðabók > höfuð-veizla

  • 14 Jóla-veizla

    u, f. a Yule banquet, Fms. i. 31, x. 178.

    Íslensk-ensk orðabók > Jóla-veizla

  • 15 kirkju-varðveizla

    u, f. church keeping, Bs. i. 129.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-varðveizla

  • 16 lið-veizla

    u, f. the granting help, support, Fms. i. 129, iv. 216, passim. liðveizlu-maðr, m. a supporter, Nj. 178, Fms. x. 258.

    Íslensk-ensk orðabók > lið-veizla

  • 17 nátt-veizla

    u, f. a night-banquet, Thom.

    Íslensk-ensk orðabók > nátt-veizla

  • 18 Páska-veizla

    u, f. an Easter banquet, Fms. ii. 137.

    Íslensk-ensk orðabók > Páska-veizla

  • 19 tíða-veizla

    u, f. = tíðagörð, Str. 5.

    Íslensk-ensk orðabók > tíða-veizla

  • 20 varð-veizla

    u, f. a keeping, custody; dæma e-m varðveizlu fjár, Grág. i. 84; til framfærslu ok varðveizlu, 62; fá e-m fé til varðveizlu, Nj. 111; varðveiziu-handsal, Sturl. ii. 202.
    COMPDS: varðveizlulauss, varðveizlumaðr.

    Íslensk-ensk orðabók > varð-veizla

См. также в других словарях:

  • Liber Linteus Zagrabiensis — Liber Linteus Liber Linteus Zagrabiensis, également appelée Momie de Zagreb ou Liber Agramensis, est un manuscrit étrusque. Il s agit d un « livre », manuscrit sur toile de lin, servant de bandelettes enveloppant une momie trouvée en… …   Wikipédia en Français

  • ВЕЙЦЛА — (др. норв. veizla, от veitla предоставлять, жаловать) форма феод. землевладения в ср. век. Норвегии. Первонач. значение слова В. пир , угощение . Такие кормления собирали с населения правители отд. областей, а с 10 в. норв. короли, разъезжавшие… …   Советская историческая энциклопедия

  • Viking — Pour les articles homonymes, voir Viking (homonymie). Représentation de Vikings datant du IXe ou du Xe siècle. Un Viking (vieux norrois víkingr, pluriel víkingar) est un explorate …   Wikipédia en Français

  • пир —          одна из наиболее существенных форм социального общения, способ сплочения людей в коллективы и поддержания мира и общественного благополучия. Античные авторы отмечают значение П.а в жизни древних германцев: на П.у вожди вместе с… …   Словарь средневековой культуры

  • Jakobsdottir, Svava — (1930 2004)    An Icelandic novelist, short story writer, and playwright, Jakobsdottir started out in the tradition of social and psychological realism but quickly moved in the direction of the fantastic, which became a dominant trait in her work …   Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater

  • Jakobsdóttir —   [ jaːkɔbsdɔu̯htɪr], Svava, isländische Schriftstellerin, * Neskaupstađur 4. 10. 1930; setzt sich seit dem Erscheinen ihrer ersten Novellensammlung »Tólf konur« (1965) kritisch mit der materialistisch orientierten Gegenwart auseinander und… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»